Übersetzung für "It a pitty" in Deutsch
You
think
that
it
is
a
pitty
that
all
graphics
are
printed
on
the
bottom
of
your
board?
Du
findest
es
schade,
dass
die
Grafiken
immer
unterm
Board
sind?
ParaCrawl v7.1
It
was
a
pitty
that
the
German´s
main
event
of
backgammon
was
not
attended
by
more
players.
Traurig
war
es
nur,
dass
nicht
mehr
Spieler
zu
dieser
Deutschen
Hauptveranstaltung
im
Backgammon
kamen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
pitty
that
few
take
trouble
to
learn
from
others,
as
Goethe
did
it:
Schade,
dass
nicht
alle
sich
Mühe
geben,
wie
Goethe,
auch
von
anderen
zu
lernen:
CCAligned v1
It
is
certainly
a
pitty
for
the
not
used
image
area,
but
in
case
the
screen
is
sufficiently
large,
the
actual
image
is
big
enough
for
enjoying
the
private
cinema.
Es
ist
zwar
schade
um
den
nicht
genutzten
Bildbereich,
aber
bei
einer
ausreichend
großen
Leinwand
ist
das
eigentliche
Bild
immer
noch
ausreichend
groß
für
den
vollen
Kinogenuss.
ParaCrawl v7.1
I
don't
know
what
i
am
doing
wrong,
i
don't
know
a
lot
of
things
about
orchids
but
what
i
do
know
is
that
they
are
very
beautiful
and
that
it
would
be
a
pitty
if
i
loose
this
orchid.
Ich
weiß
nicht
was
ich
falsch
tue,
ich
kenne
nicht
eine
Menge
Sachen
über
Orchideen,
aber
was
ich
weiß,
ist,
daß
sie
sehr
schön
sind
und
daß
sie
ein
pitty
sein
würde,
wenn
ich
diese
Orchidee
löse.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
pitty
anyway
as
also
a
screw
on
the
seat
post
was
missing
which
you
can't
get
easy
as
a
spare
part
due
to
its
special
diameter
(M7).
Blöd
ist
es
trotzdem,
nachdem
auch
eine
Schraube
an
der
Sattelstütze
gefehlt
hat,
die
durch
ihren
ungewöhnlichen
Durchmesser
(M7)
auch
nicht
so
nicht
einfach
als
Ersatzteil
beschaffbar
ist.
ParaCrawl v7.1
She
wears
socks
at
the
beginning
to
keep
her
feet
warm
but
it
would
be
a
pitty
to
hide
such
fantastic
feet
until
the
end.
Zwar
trägt
sie
anfangs
noch
Socken,
damit
die
Füße
schön
warm
bleiben,
doch
es
wäre
ja
schade,
diese
Füße
bis
zum
Schluss
zu
verbergen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
pitty
if
one
does
not
find
these
(incorrect)
variants
of
a
potential
life
saving
article!
Schade,
wenn
man
aus
Unwissenheit
über
diese
(inkorrekten)
Varianten
einen
potentiell
lebenswichtigen
Beitrag
nicht
findet!
ParaCrawl v7.1
It
?s
a
pitty
that
this
good
relationship
was
destroyed
by
the
Islamic
church,
but
my
principles
have
the
precedence
of
private
friendships
and
even
of
my
own
family.
Schade,
dass
dieses
gute
Verhältnis
durch
die
islamische
Kirche
zerstört
worden
ist,
aber
mir
sind
meine
Grundüberzeugungen
wichtiger
als
private
Freundschaften,
wichtiger
gar
als
meine
Familie.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
pitty
that
in
all
cities
there
is
always
a
place
where
as
a
tourist
one
is
ripped
off
and
one
feels
respectively
bad
afterwards.
Schade,
dass
es
in
jeder
Stadt
Fleckchen
gibt,
wo
man
als
Tourist
so
ausgenommen
wird
und
sich
hinterher
auch
entsprechend
fühlt.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand
it
is
a
pitty,
of
course,
because
we
had
to
stop
our
car
so
early,
on
the
other
hand
it
was
much
better
that
we
got
to
know
about
that
problem
already
today.
Auf
der
einen
Seite
natürlich
ist
es
natürlich
schade,
daß
wir
die
Test-
und
Einstellfahrten
so
früh
beenden
mussten,
andererseits
war
es
aber
besser,
daß
wir
bereits
heute
auf
das
Problem
aufmerksam
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1
We
found
it
a
pitty
that
"a
gap
was
made"
in
such
a
massive
hall
with
its
unique
column-scape,
but
on
the
other
hand,
it
also
was
vey
educational
to
find
the
symbols
and
styles
of
two
religions
in
one
building.
Wir
fanden
es
bedauerlich,
dass
in
diesen
gewaltigen
Raum
mit
seinem
einmaligen
Säulenwald
"eine
Lücke
geschlagen
wurde",
andererseits
war
es
aber
auch
sehr
lehrreich,
in
einem
Gebäude
die
Symbole
und
Stile
zweier
Religionen
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
pitty
that
Plustek
still
did
not
settle
this
shortcoming
in
the
third
generation,
as
an
enlargement
of
the
folding
mechanism
from
110°
to
180°
would
not
have
required
a
big
change
of
the
structure.
Schade,
dass
Plustek
dieses
Manko
auch
bei
der
dritten
Gerätegeneration
nicht
gelöst
hat.
Dabei
wäre
eine
Erweiterung
des
Klappmechanismus
von
110°
auf
180°
keine
große
Konstruktionsänderung.
ParaCrawl v7.1