Übersetzung für "It a pitty" in Deutsch

You think that it is a pitty that all graphics are printed on the bottom of your board?
Du findest es schade, dass die Grafiken immer unterm Board sind?
ParaCrawl v7.1

It was a pitty that the German´s main event of backgammon was not attended by more players.
Traurig war es nur, dass nicht mehr Spieler zu dieser Deutschen Hauptveranstaltung im Backgammon kamen.
ParaCrawl v7.1

It is a pitty that few take trouble to learn from others, as Goethe did it:
Schade, dass nicht alle sich Mühe geben, wie Goethe, auch von anderen zu lernen:
CCAligned v1

It is certainly a pitty for the not used image area, but in case the screen is sufficiently large, the actual image is big enough for enjoying the private cinema.
Es ist zwar schade um den nicht genutzten Bildbereich, aber bei einer ausreichend großen Leinwand ist das eigentliche Bild immer noch ausreichend groß für den vollen Kinogenuss.
ParaCrawl v7.1

I don't know what i am doing wrong, i don't know a lot of things about orchids but what i do know is that they are very beautiful and that it would be a pitty if i loose this orchid.
Ich weiß nicht was ich falsch tue, ich kenne nicht eine Menge Sachen über Orchideen, aber was ich weiß, ist, daß sie sehr schön sind und daß sie ein pitty sein würde, wenn ich diese Orchidee löse.
ParaCrawl v7.1

It was a pitty anyway as also a screw on the seat post was missing which you can't get easy as a spare part due to its special diameter (M7).
Blöd ist es trotzdem, nachdem auch eine Schraube an der Sattelstütze gefehlt hat, die durch ihren ungewöhnlichen Durchmesser (M7) auch nicht so nicht einfach als Ersatzteil beschaffbar ist.
ParaCrawl v7.1

She wears socks at the beginning to keep her feet warm but it would be a pitty to hide such fantastic feet until the end.
Zwar trägt sie anfangs noch Socken, damit die Füße schön warm bleiben, doch es wäre ja schade, diese Füße bis zum Schluss zu verbergen.
ParaCrawl v7.1

It is a pitty if one does not find these (incorrect) variants of a potential life saving article!
Schade, wenn man aus Unwissenheit über diese (inkorrekten) Varianten einen potentiell lebenswichtigen Beitrag nicht findet!
ParaCrawl v7.1

It ?s a pitty that this good relationship was destroyed by the Islamic church, but my principles have the precedence of private friendships and even of my own family.
Schade, dass dieses gute Verhältnis durch die islamische Kirche zerstört worden ist, aber mir sind meine Grundüberzeugungen wichtiger als private Freundschaften, wichtiger gar als meine Familie.
ParaCrawl v7.1

It is a pitty that in all cities there is always a place where as a tourist one is ripped off and one feels respectively bad afterwards.
Schade, dass es in jeder Stadt Fleckchen gibt, wo man als Tourist so ausgenommen wird und sich hinterher auch entsprechend fühlt.
ParaCrawl v7.1

On the one hand it is a pitty, of course, because we had to stop our car so early, on the other hand it was much better that we got to know about that problem already today.
Auf der einen Seite natürlich ist es natürlich schade, daß wir die Test- und Einstellfahrten so früh beenden mussten, andererseits war es aber besser, daß wir bereits heute auf das Problem aufmerksam geworden sind.
ParaCrawl v7.1

We found it a pitty that "a gap was made" in such a massive hall with its unique column-scape, but on the other hand, it also was vey educational to find the symbols and styles of two religions in one building.
Wir fanden es bedauerlich, dass in diesen gewaltigen Raum mit seinem einmaligen Säulenwald "eine Lücke geschlagen wurde", andererseits war es aber auch sehr lehrreich, in einem Gebäude die Symbole und Stile zweier Religionen zu finden.
ParaCrawl v7.1

It is a pitty that Plustek still did not settle this shortcoming in the third generation, as an enlargement of the folding mechanism from 110° to 180° would not have required a big change of the structure.
Schade, dass Plustek dieses Manko auch bei der dritten Gerätegeneration nicht gelöst hat. Dabei wäre eine Erweiterung des Klappmechanismus von 110° auf 180° keine große Konstruktionsänderung.
ParaCrawl v7.1