Übersetzung für "Isolating circuit" in Deutsch
The
previously
described
function
of
the
isolating
circuit
213
is
not
reliant
on
the
functioning
of
the
central
control
unit
CPU.
Die
bisher
beschriebene
Funktion
der
Trennschaltung
213
ist
nicht
auf
das
Funktionieren
der
Steuereinheit
CPU
angewiesen.
EuroPat v2
It
is
also
possible
in
a
simple
manner
to
a
significant
degree
to
open
an
individual
cross-connecting
connection
of
a
series
terminal
in
question
in
the
sense
of
isolating
the
circuit
without
having
any
impact
on
the
power
supply
of
all
of
the
other
series
terminals
in
the
arrangement,
even
those
that
are
switched
to
the
same
potential
via
this
cross-connector.
Es
ist
dabei
in
besonderem
Maße
auf
denkbar
einfache
Weise
möglich,
einen
einzelnen
Querverbinderanschluß
einer
betroffenen
Reihenklemme
im
Sinne
der
Abtrennung
vom
Stromkreis
zu
öffnen,
ohne
daß
dies
auf
die
Stromversorgung
aller
anderen
Reihenklemmen
in
der
Anordnung,
auch
derjenigen,
die
über
diesen
Querverbinder
auf
das
gleiche
Potential
geschaltet
sind,
irgendeinen
Einfluß
hat.
EuroPat v2
The
trailing
edge
of
this
voltage
pulse
is
transferred
by
the
coupling
circuit
4a
via
a
partial
control
line
9a
to
the
signal
isolating
circuit
5b
of
the
next-following
measuring
circuit
1b
where
the
measuring
operation
is
triggered
in
a
similar
way.
Die
Endflanke
dieses
Spannungsimpulses
wird
durch
das
Kopplungsglied
4a
über
eine
Teil-Steuerleitung
9a
zum
Signaltrennelement
5b
der
nächstfolgenden
Meßschaltung
1b
weitergeleitet,
wo
in
gleicher
Weise
der
Meßvorgang
ausgelöst
wird.
EuroPat v2
In
practical
use,
the
circuit
arrangement
can
be
implemented,
for
example,
such
that
different
control
signals
are
used
to
which
only
a
respective
special
isolating
circuit
is
responsive.
Die
praktische
Durchführung
kann
beispielsweise
so
erfolgen,
daß
verschiedene
Steuersignal
verwendet
werden,
auf
die
jeweils
nur
ein
spezielles
Signaltrennelement
anspricht.
EuroPat v2
This
is
because
if
the
load
or
inverter
is
disconnected
from
the
DC
generator
as
a
result
of
such
an
isolating
circuit
in
the
case
of
a
parallel
arc,
only
the
arc
remains
as
the
load,
with
the
result
that
the
entire
remaining
direct
current
flows
via
the
arc
and
accordingly
strengthens
the
latter,
rather
than
extinguishing
it.
Wird
nämlich
bei
einem
parallelen
Lichtbogen
die
Last
bzw.
der
Wechselrichter
in
Folge
einer
solchen
Trennschaltung
vom
Gleichstromgenerator
abgeschaltet,
so
verbleibt
lediglich
der
Lichtbogen
als
Last
mit
der
Folge,
dass
der
gesamte
verbleibende
Gleichstrom
über
den
Lichtbogen
fließt
und
diesen
entsprechend
ver
stärkt
und
gerade
nicht
löscht.
EuroPat v2
Here,
the
wheel
brake
circuit
isolating
valve
provides
a
pressure
limiting
function
for
the
associated
wheel
brake
circuit
in
such
a
way
that
excess
volume
of
brake
fluid
in
the
brake
circuit
is
discharged
in
a
metered
manner
into
a
connected
reservoir
volume
by
the
valve
which
is
in
the
control
mode.
Das
Radbremskreis-Trennventil
erfüllt
dabei
eine
Druckbegrenzungsfunktion
für
den
zugeordneten
Radbremskreis
in
der
Weise,
dass
während
eines
aktiven
Druckaufbaus
überschüssiges
Volumen
im
Bremskreis
durch
das
sich
im
Regelmodus
befindende
Ventil
dosiert
in
ein
benachbartes
Volumen
abgelassen
wird,
wenn
der
durch
das
Aggregat
aufgebaute
Druck
höher
ist,
als
der
einzustellende
Druck.
EuroPat v2
In
order
to
bring
about
a
switching
process
in
the
intake
and
pressure
paths
of
the
high
pressure
pump
between
the
anti-lock
braking
mode
(feedback
function)
and
autonomous
pressure
buildup
(driving
stability
function),
two
additional
electromagnetically
activatable
valves
are
provided
per
brake
circuit
(isolating
valve
TV
and
solenoid
switching
valve
EUV).
Um
zwischen
Antiblockierbetrieb
(Rückförderfunktion)
und
autonomem
Druckaufbau
(Fahrstabilitätsfunktion)
einen
Umschaltvorgang
in
den
Saug-
und
Druckpfaden
der
Hochdruckpumpe
herbeizuführen,
sind
zwei
zusätzliche,
elektromagnetisch
ansteuerbare
Ventile
je
Bremskreis
vorgesehen
(Trennventil
TV
und
elektromagnetisches
Umschaltventil
EUV).
EuroPat v2
The
isolating
circuit
213
thus
also
functions
when
the
battery
G
1
is
discharged
to
such
an
extent
that
the
control
unit
is
not
in
operation.
Die
Trennschaltung
213
funktioniert
also
auch
dann,
wenn
der
Akku
G1
derart
weit
entladen
ist,
dass
die
Steuereinheit
nicht
in
Betrieb
ist.
EuroPat v2
FIELD
OF
THE
INVENTION
This
invention
relates
to
an
isolating
switch
system
for
isolating
an
electric
circuit
of
a
motor
vehicle
from
an
electric
power
source,
preferably
for
isolating
an
electric
DC
circuit
from
a
vehicle
battery.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Trennschaltervorrichtung
zum
Trennen
eines
elektrischen
Stromkreises
eines
Fahrzeugs
von
einer
elektrischen
Stromquelle,
vorzugsweise
zum
Trennen
eines
elektrischen
Gleichstromkreises
eines
Fahrzeugs
von
einer
Autobatterie.
EuroPat v2
A
supply
circuit
provides
a
control
voltage
for
controlling
the
control
electrode
of
the
bypass
element.
An
isolating
circuit
blocks
the
voltage
applied
to
the
contact
gap
of
the
bypass
element
in
the
normal
operation
and
switches
the
voltage
that
is
applied
to
the
contact
gap
to
the
supply
circuit
when
at
least
one
solar
cell
is
shaded.
Eine
Versorgungsschaltung
stellt
eine
Steuerspannung
zur
Ansteuerung
der
Steuerelektrode
des
Bypasselementes
bereit,
wobei
eine
Trennschaltung
zum
Sperren
der
über
die
Schaltstrecke
des
Bypasselementes
im
Normalbetrieb
liegenden
Spannung
zu
der
Versorgungsschaltung
und
zum
Durchschalten
der
über
die
Schaltstrecke
im
Abschattungsfall
mindestens
einer
Solarzelle
liegenden
Spannung
zu
der
Versorgungsschaltung
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
Yeah,
they're
on
isolated
circuits.
Ja,
die
laufen
auf
isolierten
Stromkreisen.
OpenSubtitles v2018
The
output
signal
of
the
isolation
amplifier
circuit
23
matches
the
input
signal
in
level
and
phase.
Das
Ausgangssignal
der
Spannungsfolgerschaltung
23
entspricht
dem
Eingangssignal
in
Pegel
und
Phase.
EuroPat v2
Whoever
installed
it
didn't
isolate
the
circuit.
Wer
auch
immer
das
installiert
hat,
hat
den
Schaltkreis
nicht
isoliert.
OpenSubtitles v2018
Optocouplers
are
optoelectronic
transmitters
between
two
galvanically
isolated
current
circuits.
Optokoppler
sind
optoelektronische
Übertrager
zwischen
zwei
galvanisch
getrennten
Stromkreisen.
EuroPat v2
The
device
is
electrically
isolated
from
the
circuit.
Das
Gerät
ist
galvanisch
vom
Stromkreis
getrennt.
ParaCrawl v7.1
The
status
of
the
main
relay
as
well
as
the
isolation
of
the
circuit
16
may
also
be
checked
again
independently.
Auch
der
Status
des
Hauptschutzrelais
sowie
die
Isolation
des
Stromkreises
16
kann
unabhängig
nochmals
überprüft
werden.
EuroPat v2
Flyback
regulators
are
without
a
doubt
the
least
expensive
option
for
isolated
circuits,
and
can
of
course
be
non-isolated
as
well.
Sperrwandler
sind
zweifelsohne
die
kostengünstigste
Option
für
isolierte
Schaltungen
und
können
natürlich
auch
nichtisoliert
sein.
ParaCrawl v7.1
This
isolation
circuit
essentially
prohibits
data
from
being
written
into
the
memory
214
until
the
signal
into
both
Schottky
diodes
256
and
258
is
in
the
logical
high
state.
Dieser
Schaltkreis
hindert
im
wesentlichen
Daten
so
lange
am
Einschreiben
in
den
Speicher
214,
bis
das
Signal
an
beiden
Schottky-Dioden
256
und
258
den
hohen
Logikpegel
aufweisen.
EuroPat v2
Zener
barriers
of
this
type,
which
are
used
in
explosion
hazard
zones,
isolate
a
circuit
which
is
not
intrinsically
safe
from
an
intrinsically
safe
circuit.
Derartige
Zenerbarrieren,
die
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
eingesetzt
werden,
trennen
ein
nicht
eigensicheren
Stromkreis
von
einem
eigensicheren
Stromkreis.
EuroPat v2