Übersetzung für "Is not straightforward" in Deutsch
Secondly,
we
would
point
out
that
relocation
is
not
a
straightforward
phenomenon.
Zweitens
möchten
wir
darauf
hinweisen,
daß
Standortverlagerungen
kein
eindeutiges
Phänomen
sind.
Europarl v8
Of
course,
progress
is
not
always
straightforward
with
positive
developments.
Natürlich
gibt
es
beim
Fortschritt
nicht
immer
nur
positive
Entwicklungen.
Europarl v8
Madam
President,
this
is
not
a
straightforward
matter.
Frau
Präsidentin,
dies
ist
keine
einfache
Angelegenheit.
Europarl v8
This
is
not
exactly
a
straightforward
subject.
Das
ist
ja
keine
ganz
einfache
Materie.
Europarl v8
Thirdly,
this
is
not
a
straightforward
matter,
of
course,
and
I
am
perfectly
aware
of
this.
Natürlich
ist
dies
nicht
leicht,
das
ist
mir
völlig
bewusst.
Europarl v8
It
also
made
it
possible
to
conclude
negotiations
on
the
financial
package,
which
is
not
entirely
straightforward.
Es
konnten
auch
die
Verhandlungen
über
das
nicht
ganz
einfache
Finanzpaket
abgeschlossen
werden.
Europarl v8
But
the
case
is
not
as
straightforward
as
it
seems.
Allerdings
ist
der
Fall
nicht
so
einfach
wie
es
scheint.
News-Commentary v14
But,
as
with
loanwords,
the
interpretation
is
not
straightforward.
Jedoch
ist
diese
Interpretation,
ähnlich
wie
bei
den
Lehnwörtern,
nicht
sicher.
Wikipedia v1.0
At
present
this
possibility
is
not
straightforward
in
private
international
law,
and
the
Committee
therefore
welcomes
this
development.
Dies
ist
im
IPR
bislang
nicht
selbstverständlich
und
der
Ausschuss
begrüßt
das.
TildeMODEL v2018
At
present
this
possibility
is
not
straightforward
in
private
international
law,
and
the
Committee
therefore
strongly
welcomes
this
development.
Dies
ist
im
IPR
bislang
nicht
selbstverständlich
und
der
Ausschuss
begrüßt
das
nachdrücklich.
TildeMODEL v2018
Instruments
shall
bear
no
characteristics
that
can
cause,
directly
or
indirectly,
indications
the
interpretation
of
which
is
not
easy
or
straightforward.
Zusatzeinrichtungen
sind
nur
gestattet,
wenn
eine
betrügerische
Verwendung
ausgeschlossen
ist.
DGT v2019
Responding
to
barriers
is
not
a
straightforward
matter.
Die
Reaktion
auf
Handelshemmnisse
ist
nicht
einfach.
TildeMODEL v2018
The
road
to
good
governance
is
not
straightforward.
Der
Weg
zu
einer
guten
Regierungsführung
ist
beschwerlich.
TildeMODEL v2018
The
selective
phosphorylation
of
riboflavin
is
not
entirely
straightforward.
Die
selektive
Phosphorylierung
von
Riboflavin
ist
nicht
ganz
einfach.
EuroPat v2
A
further
disadvantage
is
that
bitumen
adhesion
on
glass
fiber
webs
is
not
a
straightforward
matter.
Ein
weiterer
Nachteil
ist,
daß
die
Bitumenhaftung
auf
Glasfaservliesen
problematisch
ist.
EuroPat v2
In
addition,
disposal
of
these
gases
is
not
straightforward.
Außerdem
sind
diese
Säuren
nicht
ohne
weiteres
zu
entsorgen.
EuroPat v2
Predicting
the
effects
of
the
proposed
tax
is
not
straightforward
because
...
Die
Folgen
der
vorgeschlagenen
Steuer
sind
nicht
ohne
weiteres
vorhersagbar,
weil...
EUbookshop v2
Assessing
the
extent
to
which
this
is
the
case
is
not
straightforward.
Inwieweit
dies
der
Fall
ist,
ist
nicht
einfach
zu
beurteilen.
TildeMODEL v2018
The
distinction
between
a
dialect
and
a
language
is
not
all
that
straightforward.
Die
Unterscheidung
zwischen
Dialekt
und
Sprache
ist
nicht
einfach.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
a
straightforward
story
that
is
told.
Es
ist
keine
gradlinige
Geschichte,
die
hier
erzählt
wird.
ParaCrawl v7.1
However,
finding
such
a
model
is
not
straightforward.
Allerdings
ist
die
Erstellung
eines
solchen
Modells
nicht
immer
einfach.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
always
a
straightforward
issue
and
requires
careful
management.
Das
ist
nicht
immer
eine
einfache
Angelegenheit
und
erfordert
ein
sorgfältiges
Management.
ParaCrawl v7.1
FátimaÂ
T.
Gonzáles:Â
The
problem
is
not
that
straightforward.
Fátima
T.
Gonzáles:
Das
Problem
ist
nicht
so
einfach.
ParaCrawl v7.1
Removing
pests
like
this
is
not
as
straightforward
as
typical
antivirus
removal.
Entfernen
von
Schädlingen
wie
diese
ist
nicht
so
einfach,
wie
typische
Antivirus-Entfernung.
ParaCrawl v7.1
The
shift
is
not
proving
straightforward,
as
the
re-use
economy
is
in
disarray.
Die
Umstellung
ist
nicht
einfach,
da
die
Kreislaufwirtschaft
nicht
funktioniert.
ParaCrawl v7.1