Übersetzung für "Is highest" in Deutsch

This is the highest-risk profession in Russia today.
Dies ist heutzutage der risikoreichste Beruf in Russland.
Europarl v8

In absolute terms that is the highest number.
Das ist absolut gesehen die höchste Zahl.
Europarl v8

Why do we accept that this is not the highest priority?
Wieso akzeptieren wir, dass dieser Angelegenheit nicht die höchste Priorität eingeräumt wird?
Europarl v8

The quality and reliability of biometric identifiers is of the highest importance.
Die Qualität und Zuverlässigkeit der biometrischen Identifikationsmerkmale ist von größter Bedeutung.
DGT v2019

The Supreme Court is the highest independent body in Sweden.
Der Oberste Gerichtshof ist die höchste unabhängige Instanz Schwedens.
Europarl v8

That is the highest rate recorded worldwide.
Das ist weltweit die höchste registrierte Rate.
Europarl v8

It is the highest implementation rate ever in the work of the Commission.
Das ist die höchste jemals von einer Kommission erreichte Umsetzungsquote.
Europarl v8

This figure is the second highest amongst the 15 Member States of the European Union.
Das ist der zweithöchste Anteil in den 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Europarl v8

In Turkey, the development of a new constitution is now the highest priority.
In der Türkei hat die Ausarbeitung einer neuen Verfassung jetzt höchste Priorität.
Europarl v8

It is in the case of this policy that the risk is highest.
Bei dieser Politik ist die Gefahr am größten.
Europarl v8

Unfortunately, it is the highest within this age group in the EU.
Leider ist das in dieser Altersgruppe die höchste Rate in der EU.
Europarl v8

Road transport is the second highest source of greenhouse gas emissions in the EU.
Straßenverkehr ist der zweitgrößte Verursacher von Treibhausgasemissionen in der EU.
Europarl v8

That is the highest figure for Europe.
Das ist europaweit der höchste Wert.
Europarl v8

We believe that reason is the highest of the faculties.
Wir glauben, dass die Vernunft die höchtste der Tugenden ist.
TED2013 v1.1

The payoffs to innovation are greatest where the uncertainty is highest.
Innovation zahlt sich am meisten aus, wenn die Unsicherheit am größten ist.
TED2020 v1

And indeed, the rate of suicide among untreated transgendered people is among the highest in the world.
Und tatsächlich ist die Selbstmordrate bei unbehandelten Transgender-Personen unter den höchsten der Welt.
TED2020 v1

And this is not the highest utility subway in the world.
Und sie ist nicht die U-Bahn mit dem höchsten Nutzwert der Welt.
TED2020 v1

There is a reason why he is the highest in the composition here.
Es gibt einen Grund dafür warum er der Größte im Gemälde ist.
TED2020 v1

It is the world's highest-valued currency unit.
Der Kuwait-Dinar ist nominell die teuerste Währung der Welt.
Wikipedia v1.0

The Hammetschwand Lift is the highest exterior elevator of Europe and is located in Switzerland.
Der Hammetschwand-Lift ist der höchste Freiluft-Aufzug Europas und steht in der Schweiz.
Wikipedia v1.0