Übersetzung für "Is enjoined" in Deutsch
The
Prayer
is
enjoined
upon
the
believers
at
stated
times.
Das
Gebet
ist
den
Gläubigen
zu
bestimmten
Zeiten
vorgeschrieben.
Tanzil v1
Verily,
the
prayer
is
enjoined
on
the
believers
at
fixed
hours.
Das
Gebet
ist
den
Gläubigen
zu
bestimmten
Zeiten
vorgeschrieben.
Tanzil v1
The
belief
in
all
the
prophets
of
God
is
enjoined
upon
the
Muslims
in
the
Quran:
Der
Glaube
an
alle
Propheten
Gottes
wird
den
Muslimen
im
Quran
auferlegt:
ParaCrawl v7.1
In
Islam,
prayer
is
enjoined
as
a
duty
on
all
Muslims.
Im
Islam
ist
das
Gebet
eine
unerläßliche
Pflicht,
die
auf
jedem
Muslim
liegt.
ParaCrawl v7.1
Those
in
the
position
of
leadership
should
deal
with
their
subjects
with
compassion
and
understanding,
because
this
is
the
duty
enjoined
upon
them
by
Allah,
who
enjoins
upon
us
to
treat
all
living
creatures
with
dignity.
Diejenigen
in
Führerschaftspositionen
sollten
ihrem
Volk
mit
Geduld
und
Verständnis
begegnen,
denn
das
ist
ihre
von
Allah
befohlene
Pflicht,
der
uns
befiehlt,
alle
Lebewesen
mit
Würde
zu
behandeln.
Wikipedia v1.0
O
believers,
fasting
is
enjoined
on
you
as
it
was
on
those
before
you,
so
that
you
might
become
righteous.
O
die
ihr
glaubt,
vorgeschrieben
ist
euch
das
Fasten,
so
wie
es
denjenigen
vor
euch
vorgeschrieben
war,
auf
daß
ihr
gottesfürchtig
werden
möget.
Tanzil v1
It
has
also
signed
the
Fourth
Lomé
Convention,
in
which
observance
of
human
rights
is
expressly
enjoined.
Das
Land
unterzeichnete
auch
das
Abkommen
Lomé
IV,
in
der
ausdrücklich
die
Einhaltung
der
Menschenrechte
gefordert
wird.
EUbookshop v2
The
hotelier
is
accordingly
enjoined
to
brief
himself
in
detail
on
local
facilities
for
separated
waste
disposal,
and
to
organize
separation
in
detail.
Der
Hotelier
wird
daher
angehalten,
sich
genau
über
die
Möglichkeiten
der
getrennten
Abfallentsorgung
vor
Ort
zu
informieren
und
die
Abfalltrennung
im
Detail
zu
organisieren.
EUbookshop v2
In
order
to
ensure
this,
the
saying
of
Allah’s
name
is
enjoined
in
Islam
before
all
acts
of
importance.
Um
dies
sicherzustellen,
ist
es
im
Islam
vorgeschrieben,
vor
allen
wichtigen
Handlungen
den
Namen
Allahs
auszusprechen.
ParaCrawl v7.1
This
turns
the
final
conclusion
on
its
head,
in
that
the
lawyer
is
no
longer
enjoined
to
act
like
the
Samaritan,
but
to
act
like
the
victim
of
the
assault
(of
whose
active
doing
good
the
parable
says
nothing
whatsoever!
Sie
stellt
die
Schlußfolgerung
auf
den
Kopf,
indem
der
Gesetzeslehrer
nicht
mehr
dazu
aufgefordert
wird,
wie
der
Samaritaner
zu
handeln,
sondern
wie
der
Überfallene
(von
dessen
aktivem
Gutes-Tun
das
Gleichnis
gar
nichts
berichtet!
ParaCrawl v7.1