Übersetzung für "Irritably" in Deutsch
I
just
thought
we
were
communicating,”
she
mumbles
irritably.
Ich
dachte,
wir
kommunizieren
bloß“,
brummt
sie
gereizt.
ParaCrawl v7.1
When
the
leaders
of
the
Opposition
expressed
their
doubts,
Chamberlain
reacted
irritably.
Als
die
Oppositionsführer
ihre
Zweifel
äußerten,
reagierte
Chamberlain
gereizt.
ParaCrawl v7.1
These
can
then
react
irritably
(patients
report
discomfort),
or
partially
fail.
Diese
können
dann
gereizt
reagieren
(Patienten
berichten
über
Mißempfinden)
oder
teilweise
ausfallen.
ParaCrawl v7.1
As
usual,
however,
we
are
witnessing
the
habit
of
blaming
Europe
when
it
suits,
only
to
ignore
it
irritably
when
Brussels
disapproves
of
the
agreement
on
sea
repatriations,
which
violates
humanitarian
law
and
lines
the
pockets
of
African
dictators
-
some
of
whom
are
today
being
toppled
-
and
continuing
even
today
to
lavish
billions
on
the
Libya
of
Mr
Gaddafi,
or
refusing
EUR
10
million
of
aid
offered
to
the
Italian
Government
by
the
European
Fund
for
Refugees,
which
Italy
decided
not
to
use,
possibly
because
it
would
have
to
be
spent
in
keeping
with
Europe's
transparent
rules
and
not
the
in-house
criteria
of
the
Italian
Civil
Protection
Agency.
Wie
immer
jedoch
erkennen
wir
hier
die
Gewohnheit,
der
EU
die
Schuld
zuzuschieben,
wenn
dies
gelegen
kommt,
nur
um
sie
gereizt
zu
ignorieren,
wenn
Brüssel
die
Vereinbarung
über
Rückführungen
auf
dem
Seeweg
ablehnt,
die
das
humanitäre
Völkerrecht
verletzt
und
die
Taschen
afrikanischer
Diktatoren
füllt
-
von
denen
einige
nun
ins
Wanken
geraten
-,
und
bis
heute
Milliarden
für
das
Libyen
Gaddafis
zu
verschwenden
oder
Beihilfen
in
Höhe
von
10
Mio.
EUR
abzulehnen,
die
der
italienischen
Regierung
über
den
Europäischen
Flüchtlingsfonds
angeboten
wurden
und
die
sie
nicht
zu
nutzen
beschloss,
möglicherweise
weil
diese
in
Übereinstimmung
mit
den
transparenten
EU-Vorschriften
ausgegeben
werden
müssten
und
nicht
nach
den
internen
Kriterien
der
italienischen
Zivilschutzbehörde.
Europarl v8
President
Santer
reacted
irritably
to
my
question
yesterday
and
accordingly
congratulated
himself
on
the
fact
that
he
was
not
descending
to
my
level.
Herr
Präsident
Santer
hat
auf
meine
gestrige
Frage
irritiert
reagiert
und
sich
unter
anderem
sinngemäß
dazu
beglückwünscht,
daß
er
sich
nicht
auf
mein
Niveau
hinabbegibt.
Europarl v8
To
think
that
there
is
still
a
girl
who
dares
to
call
me
by
my
name
in
this
crowd,
I
thought
irritably
as
I
glanced
around.
Kaum
zu
glauben,
dass
es
immer
noch
ein
Mädchen
gibt,
das
es
wagt,
mich
in
dieser
Menge
bei
meinem
Namen
zu
rufen,
dachte
ich
gereizt,
als
ich
mich
umblickte.
ParaCrawl v7.1
He
considered
whether
he
should
phone
once
again
to
apologise,
but
he
had
already
called
twice
and
she
had
responded
rather
irritably.
Er
überlegte,
ob
er
noch
einmal
anrufen
sollte,
um
sich
zu
entschuldigen,
aber
er
hatte
bereits
zweimal
angerufen,
und
sie
hatte
etwas
gereizt
reagiert.
ParaCrawl v7.1
The
term,
irritable
bowel,
is
not
a
particularly
good
one
since
it
implies
that
the
bowel
is
responding
irritably
to
normal
stimuli,
and
this
may
or
may
not
be
the
case.
Der
Begriff,
Reizdarm,
ist
nicht
besonders
gut,
da
sie
impliziert,
dass
der
Darm
gereizt
reagiert
auf
normale
Reize,
und
dieser
kann
oder
auch
nicht
der
Fall
sein.
ParaCrawl v7.1
We
can
be
as
aggravating
as
the
forest
creatures
in
Harry
Potter's
world:
"Never,"
says
the
gamekeeper
Hagrid,
irritably,
"try
an'
get
a
straight
answer
out
of
a
centaur.
Wir
können
so
ärgerlich
sein
wie
die
Waldbewohner
in
Harry
Potters
Welt:
"Versuche
nie,"
sagt
Wildhüter
Hagrid
gereizt,
"eine
direkte
Antwort
von
einem
Kentauren
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Not
only
the
patron,
Emperor
Joseph
II,
stated
irritably
at
the
Viennese
first
performance
in
1784
the
"tremendous
scores",
also
Goethe
was
forced
to
question
his
own
efforts
for
German-language
singing
in
view
of
the
resounding
success
of
Mozart's
play.
Nicht
nur
der
Auftraggeber,
Kaiser
Joseph
II.,
konstatierte
bei
der
Wiener
Uraufführung
1784
irritiert
die
„gewaltig
vielen
Noten“,
auch
Goethe
sah
sich
gezwungen
seine
eigenen
Bemühungen
um
deutschsprachige
Singspiele
angesichts
des
durchschlagenden
Erfolgs
von
Mozarts
Stück
in
Frage
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
And
she
responds
irritably
to
her
restlessness
and
to
the
boy,
when
he
spills
the
full
bottle
of
lemonade
over
her
blouse,
and
doesn't
let
anyone
at
all
placate
her
and
takes
the
children
home
with
Theo's
wife
and
afterwards
doesn't
go
back
to
the
restaurant.
Und
sie
reagiert
gereizt
auf
ihre
Unruhe
und
auf
den
Jungen,
als
er
die
volle
Limonadenflasche
über
ihre
Bluse
kippt,
und
will
sich
nicht
besänftigen
lassen
von
niemandem
und
bringt
die
Kinder
nach
Hause
mit
Theos
Frau
und
geht
danach
nicht
wieder
zurück
ins
Restaurant.
ParaCrawl v7.1
After
all
if
you
do
not
love
people
if
you
are
not
ready
to
listen
and
help
them
if
you
nervously
and
irritably
react
to
requests
and
questions,
it
is
better
for
you
not
to
be
engaged
in
trainer's
activity.
Doch
wenn
Sie
die
Menschen
nicht
mögen,
wenn
Sie
nicht
zuzuhören
fertig
sind
und,
ihnen
zu
helfen,
wenn
Sie
nervös
und
auf
die
Bitten
und
die
Fragen
reizbar
reagieren,
Ihnen
ist
es
besser
nicht,
sich
mit
der
Trainertätigkeit
zu
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
The
increased
level
of
androgens
in
the
blood
contributes
to
the
large
release
of
smegma,
and
it,
in
turn,
irritably
affects
the
skin
near
the
crown
of
the
glans
penis.
Das
erhöhte
Niveau
von
Androgenen
im
Blut
trägt
zur
großen
Freisetzung
von
Smegma
bei,
und
es
wirkt
wiederum
reizbar
auf
die
Haut
in
der
Nähe
der
Krone
der
Eichel.
ParaCrawl v7.1
These
can
then
react
irritably
(patients
report
discomfort),
or
partially
fail.
Besides
pain
and
discomfort,
paralysis
and
numbness
can
also
occur.
Diese
können
dann
gereizt
reagieren
(Patienten
berichten
über
Mißempfinden)
oder
teilweise
ausfallen.Neben
Schmerzen
und
Mißemfindeungenkönnen
dannauch
Lähmungen
und
Gefühlsstörungen
auftreten.
ParaCrawl v7.1