Übersetzung für "Invaluable source" in Deutsch
Mr.
De
Long's
organization
has
proved
an
invaluable
source
of
security
feedback.
Mr
De
Longs
Organisation
hat
sich
als
wertvolle
Quelle
der
Geheimhaltungskontrolle
erwiesen.
OpenSubtitles v2018
Painting
is
an
invaluable
source
of
information
about
the
Thracian
reality
and
everyday
life.
Die
Bildmalerei
ist
eine
unschätzbare
Informationsquelle
für
die
thrakische
Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1
As
an
invaluable
source
of
protein,
they
are
a
staple
ingredient
in
vegetarian
and
vegan
cooking.
Als
wertvoller
Eiweisslieferant
sind
sie
beliebter
Bestandteil
vegetarischer
und
veganer
Ernährung.
ParaCrawl v7.1
Travel
is
also
an
invaluable
source
of
inspiration.
Auch
Reisen
ist
eine
unglaubliche
Quelle
der
Inspiration.
ParaCrawl v7.1
Your
raw
data
is
an
invaluable
source
of
information.
Ihre
Rohdaten
sind
eine
Informationsquelle
von
unschätzbarem
Wert.
ParaCrawl v7.1
Everyone
was
very
friendly
&
helpful,
especially
Marina,
an
invaluable
source
of
information.
Alle
waren
sehr
freundlich
und
hilfsbereit,
vor
allem
Marina,
eine
unschätzbare
Informationsquelle.
ParaCrawl v7.1
Our
customer
community
is
an
invaluable
source
of
ideas,
inspiration
and
feedback
for
all
of
us.
Unsere
Kundengemeinschaft
ist
für
uns
alle
eine
unschätzbare
Quelle
für
Ideen,
Inspiration
und
Feedback.
CCAligned v1
The
thought
of
him
will
always
be
to
us
an
invaluable
source
of
encouragement
and
fortitude.
Der
Gedanke
an
ihn
wird
immer
an
uns
eine
unschätzbare
Quelle
der
Ermutigung
und
Stärke.
ParaCrawl v7.1
Since
founding
Rappler
in
2012,
Ressa’s
website
has
become
an
invaluable
source
of
information
about
the
extrajudicial
killings
linked
to
President
Rodrigo
Duterte’s
“war
on
drugs.”
Seit
der
Gründung
von
Rappler
im
Jahre
2012
hat
sich
Ressas
Website
zu
einer
unschätzbaren
Informationsquelle
über
die
mit
Präsident
Rodrigo
Dutertes
„Drogenkrieg“
verknüpften
ungesetzlichen
Tötungen
entwickelt.
News-Commentary v14
I
hope
that
the
publication
of
this
survey
will
provide
Member
States
with
an
invaluable
source
of
information
and
that
it
will
make
them
even
more
committed
than
they
already
are
to
seeing
the
full,
timely
and
correct
implementation
of
Community
environmental
law.
Ich
hoffe,
dass
die
Veröffentlichung
dieser
Übersicht
den
Mitgliedstaaten
eine
Quelle
unschätzbarer
Informationen
sein
und
sie
veranlassen
wird,
sich
noch
stärker
als
zuvor
um
eine
vollständige,
rechtzeitige
und
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Umweltrechts
der
Gemeinschaft
zu
bemühen.
TildeMODEL v2018
Over
the
past
five
years,
Grundtvig
has
become
an
invaluable
source
of
support
for
organisations
working
in
non-vocational
adult
education
who
would
like
to
develop
cooperative
links
with
partners
in
other
European
countries.
In
den
vergangenen
fünf
Jahren
hat
sich
GRUNDTVIG
zu
einem
äußerst
wertvollen
Instrument
entwickelt,
das
im
Bereich
der
außerberuflichen
Erwachsenenbildung
tätige
und
an
Projektpartnerschaften
mit
anderen
europäischen
Ländern
interessierte
Organisationen
unterstützt.
TildeMODEL v2018
It
is
in
itself
an
invaluable
source
of
information
on
the
steps
deemed
to
be
the
most
effective
nationally
in
relation
to
the
objectives
of
the
work
programme
and
in
relation
to
the
factors
of
success
or
failure.
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
er
eine
hervorragende
Quelle
ist
für
Informationen
über
besonders
wirkungsvolle,
den
Zielen
des
Arbeitsprogramms
entsprechende
Maßnahmen
auf
nationaler
Ebene
sowie
über
Faktoren
die
hinter
deren
Erfolg
bzw.
Misserfolg
stehen.
TildeMODEL v2018
Creation
of
public-private
partnerships:
Companies
and
associations
which
are
very
active
in
the
fight
against
counterfeiting
constitute
an
invaluable
source
of
information,
but
also
a
privileged
partner
for
any
initiatives
in
the
area
of
awareness
raising.
Schaffung
öffentlich-privater
Partnerschaften:
Gesellschaften
und
Vereinigungen,
die
sehr
aktiv
in
der
Bekämpfung
von
Fälschungen
sind,
können
als
besonders
wertvolle
Informationsquellen,
aber
auch
als
bevorzugte
Partner
für
Sensibilisierungsmaßnahmen
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
For
example,
Europe's
language
diversity
and
varied
cultural
and
consumer
preferences,
an
invaluable
asset
and
source
of
innovation,
add
to
the
complexity
of
the
single
market
for
SMEs.
Zusätzlich
tragen
die
Sprachenvielfalt
in
Europa
sowie
die
unterschiedlichen
Kulturen
und
Verbraucherpräferenzen
–
eigentlich
ein
unschätzbarer
Wert
und
eine
Quelle
von
Innovation
–
dazu
bei,
dass
der
Binnenmarkt
für
KMU
unübersichtlich
ist.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
the
broadness
and
detail
of
information
supplied,
the
surveys
are
an
invaluable
source
on
economic
and
social
living
conditions
of
households
and
individuals
in
the
EU
Member
States.
Im
Hinblick
auf
die
Vielfalt
und
den
Detailgrad
der
gewonnenen
Daten
sind
die
Erhebungen
eine
unschätzbare
Quelle
von
Informationen
zu
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Lebensbedingungen
von
privaten
Haushalten
und
Einzelpersonen
in
den
Mitgliedstaaten
der
EU.
EUbookshop v2
Since
it
first
appeared
in
1985
Energy
in
Europe
has
become
recognized
as
an
invaluable
source
of
information
on
both
the
policymaking
and
the
operational
aspects
of
European
Community
energy
policy.
Seit
ihrem
ersten
Erscheinen
im
Jahr
1985
hat
sich
die
Zeitschrift
Energy
in
Europe
zu
einer
anerkannten
Informationsquelle
von
unschätzbarem
Wert
sowohl
für
die
politische
Entscheidungsfindung
als
auch
hinsichtlich
der
verfahrenstechnischen
Aspekte
der
Energiewirtschaft
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
entwickelt.
EUbookshop v2
Since
it
first
appeared
in
1985
Energy
in
Europe
has
become
recognized
as
an
invaluable
source
of
information
on
both
the
policy-making
and
the
operational
aspects
of
Eui
opean
Community
energy
policy.
Seit
ihrem
ersten
Erscheinen
im
Jahr
1985
hat
sich
die
Zeitschrift
Energy
in
Europe
zu
einer
anerkannten
Informationsquelle
von
unschätzbarem
Wert
sowohl
für
die
politische
Entscheidungsfindung
als
auch
hinsichtlich
der
verfahrenstechnischen
Aspekte
der
Energiewirtschaft
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
entwickelt.
EUbookshop v2
Further,
that
the
information
collected
through
the
campaign
will
serve
as
an
invaluable
source
of
reference
material
for
those
looking
for
information
on
this
workrelated
risk
that
affects
up
to
one
in
3
workers.
Außerdem
wünschen
wir,
dass
die
durch
die
Kampagne
zusammengetragenen
Informationen
eine
unbezahlbare
Quelle
an
Referenzmaterialien
für
diejenigen
darstellen,
die
Informationen
zu
diesem
arbeitsbedingten
Risiko
suchen,
das
bis
zu
einem
Drittel
der
Arbeitnehmer
betrifft.
EUbookshop v2
Since
it
first
appeared
in
1985
Energy
in
Europe
has
become
recognized
as
an
invaluable
source
of
information
on
both
the'policy-making
and
the
operational
aspects
of
European
Community
energy
policy.
Seit
ihrem
ersten
Erscheinen
im
Jahr
1985
hat
sich
die
Zeitschrift
Energy
in
Europe
zu
einer
anerkannten
Informationsquelle
von
unschätzbarem
Wert
sowohl
für
die
politische
Entscheidungsfindung
als
auch
hinsichtlich
der
verfahrenstechnischen
Aspekte
der
Energiewirtschaft
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
entwickelt.
EUbookshop v2