Übersetzung für "Intrusion" in Deutsch
It
is
a
totally
unnecessary
intrusion
into
the
freedoms
of
millions
of
people.
Das
ist
ein
vollkommen
überflüssiger
Eingriff
in
die
Freiheiten
von
Millionen
von
Bürgern.
Europarl v8
Should
I
be
outraged
at
this
intrusion
on
my
privacy?
Sollte
ich
über
dieses
Eindringen
in
meine
Privatsphäre
empört
sein?
News-Commentary v14
This
provision
may
well
represent
an
intrusion
into
Member
States'
legal
systems.
Diese
Vorschrift
könnte
in
das
Rechtssystem
der
Mitgliedstaaten
eingreifen.
TildeMODEL v2018
If
your
imperial
Highness
kindly
will
forgive
this
intrusion.
Wenn
eure
kaiserliche
Hoheit
dieses
Eindringen
gnädigst
vergeben
mögen.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
we
ought
to
explain
our
intrusion.
Wir
sollten
unser
Eindringen
wohl
erklären.
OpenSubtitles v2018
Forgive
the
intrusion,
but
vehicle
ordinance
number
4012...
forbids
osculation
in
public
conveyances.
Verzeihen
Sie
die
Störung,
aber
die
Verkehrsordnung
verbietet
solche
Berührungen
hier.
OpenSubtitles v2018
Otto,
forgive
this
intrusion.
Otto,
verzeihen
Sie
die
Störung.
OpenSubtitles v2018
Forgive
the
intrusion,
Otto.
Verzeihen
Sie
die
Störung,
Otto.
OpenSubtitles v2018
Was
Cestus
III
an
intrusion
on
their
space?
War
Cestus
III
ein
Eindringen
in
ihren
Raum?
OpenSubtitles v2018