Übersetzung für "Intestinal loop" in Deutsch

The midgut is formed from the... the primary intestinal loop and...
Der Mitteldarm wird geformt von der... der primären Darmschleife und...
OpenSubtitles v2018

As development proceeds the intestinal loop turns further around its own axis.
In der weiteren Entwicklung dreht sich die Darmschlaufe weiter um die eigene Achse.
ParaCrawl v7.1

The entire intestinal loop has relocated in the umbilical coelom due to the limited space conditions in the abdominal cavity.
Die ganze Darmschlaufe hat sich wegen der geringen Platzverhältnissen im Bauchraum in das Nabelzölom verlegt.
ParaCrawl v7.1

The hearth of the esophagus of the diaphragm (diaphragmatic hernia) is displaced in the chest cavity through the interstitial esophagus of the diaphragm part of the stomach and / or intestinal loop.
Hiatushernie (Zwerchfellbruch) in die Brusthöhle durch die Speiseröhrenöffnung der Membran des Magen verdrängt und / oder Darmschlingen.
ParaCrawl v7.1

It forms a 6- to 12-cm-long intestinal loop at the beginning of the intestine which ends blind in the appendix.
Er bildet am Anfang des Dickdarms eine 6 bis 12 cm lange Darmschleife, die blind im sogenannten Wurmfortsatz (Appendix) endet.
ParaCrawl v7.1

Such a situation occurs when a slot, which penetrates the intestinal loop is too narrow and leads to intestinal strangulation.
Eine solche Situation tritt auf, wenn die Pforte, durch die eine Darmschlinge dringt, zu schmal ist und dies führt zur Einklemmung des Darms.
ParaCrawl v7.1

The largest part of the intestinal loop lies in the umbilical coelom and several loops have formed through the lengthening in the cranial, small intestine region.
Der größte Teil der Darmschlaufen liegt im Nabelzölom und im Dünndarmbereich haben sich durch Verlängerung noch mehr Schlingen gebildet.
ParaCrawl v7.1

It can also happen that the opening is too small for the intestinal loop and instead peritoneal fluid can collect therein, forming a cyst in the spermatic cord, if the fluid is closed in above the testes or a testicular hydrocele can be formed when a serous discharge collects between the layers of the vaginal tunica.
Es kann auch vorkommen, dass die Öffnung für Darmschlingen zu klein ist, dass sich anstelle aber Peritonealflüssigkeit darin ansammelt und eine Zyste im Samenstrang bildet, wenn die Flüssigkeit oberhalb der Testes eingeschlossen wird. Oder aber es entsteht eine Hydrozele testis, wenn sich ein seröse Erguss zwischen den Blättern der Tunica vaginalis ansammelt.
ParaCrawl v7.1

When infringement of intestinal loops, there are signs of acute intestinal obstruction.
Bei Verletzung von Darmschlingen, gibt es Anzeichen einer akuten Darmverschluss.
ParaCrawl v7.1

Typically the intestinal loops are coated with amnion and peritoneum.
Typischerweise sind die Darmschleifen mit Amnion und Peritoneum überzogen.
ParaCrawl v7.1

This prevents reliably that the resultant fibrin networks lead to an adhesion of the intestinal loops.
Damit wird sicher verhindert, daß die sich bildenden Fibrinnetze zu einer Verklebung der Darmschlingen führen.
EuroPat v2

However, there is a risk that the intestinal loops will become trapped in the hernia sac and cause severe complications in the process.
Allerdings besteht grundsätzlich die Gefahr der Einklemmung von Darmschlingen im Bruchsack mit schwerwiegenden Komplikationen.
ParaCrawl v7.1

With an omphalocele intestinal loops remain in the umbilical coelom and are not repositioned into the abdominal cavity.
Bei einer Omphalozele bleiben Darmschleifen im Nabelzölom und kehren nicht wieder in den Bauchraum zurück.
ParaCrawl v7.1

The greatest burden in this case falls on the intestinal loops, the most mobile organs of the abdominal cavity.
Die größte Belastung liegt in diesem Fall bei den Darmschleifen, den beweglichsten Organen der Bauchhöhle.
ParaCrawl v7.1

The younger son's skull had been smashed, the neck severed to the spine, with his middle opened by a gouge through the entire abdomen, intestinal loops hanging out and the heart missing.
Bei dem Jüngeren war der Schädel zertrümmert, der Hals bis zur Wirbelsäule durchtrennt und der Rumpf mit einem Schnitt durch den gesamten Unterleib geöffnet, die Darmschlingen hingen heraus, das Herz fehlte.
WikiMatrix v1

Determination of the absorption of salicylazobenzoic acid in the tied-off intestine loop of the jejunum of rats had the result that the substance is not absorbed in the small intestine in contrast to other azo derivatives of salicylic acid.
Die Untersuchung der Resorption der Salicylazobenzoesäure in der abgebundenen Darmschlinge des Jejunum der Ratte ergab, dass die Substanz im Dünndarm nicht resorbiert wird, im Gegensatz zu anderen Azoderivaten der Salicylsäure.
EuroPat v2

The endoscope generally has an elongate tubular shape, with a diameter of about 9 to 15 mm, and consists of a flexible material so as to be able to follow the curvatures of the cavity which is to be examined, for example intestinal loops.
Im allgemeinen hat das Endoskop eine langgestreckte schlauchförmige Gestalt mit einem Durchmesser von ca. 9 bis 15 mm und besteht aus einem biegsamen Material, um Krümmungen des zu untersuchenden Hohlraums, beispielsweise Darmwindungen folgen zu können.
EuroPat v2

On the left side of the child (right in the image) the intestinal loops are visible in the thorax region and have displaced the heart and the other mediastinal structures to the right.
Auf der linken Seite des Kindes (Bild rechts) sind Darmschleifen im Thoraxbereich sichtbar und haben das Herz und die übrigen mediastinalen Strukturen nach rechts gedrängt.
ParaCrawl v7.1

Sometimes, when the intestinal loops return back into the abdominal cavity out of the physiological umbilical hernia, no or an incomplete rotation occurs.
Manchmal kommt es bei der Rückkehr der Darmschleifen aus dem physiologischen Nabelbruch zu einer ausbleibenden oder unvollständigen Rotation.
ParaCrawl v7.1

With the straightening up of the embryo in the late embryonic period the intestinal loops can move back again into the abdominal cavity, but experience a rotation (270 degrees) about their own axis.
Durch die Aufrichtung des Embryos in der späten Embryonalzeit können sich die Darmschlaufen wieder in die Bauchhöhle zurückverlagern, erfahren aber eine Drehung (270 Grad) um die eigene Achse.
ParaCrawl v7.1

The first tubular end portion 2 is fitted into the esophagus 10, while the second tubular end portion 3 is fitted into a discharging small-intestine loop 12 .
Der erste röhrenartige Endabschnitt 2 ist in der Speiseröhre 10 eingepasst, während der zweite röhrenartige Endabschnitt 3 in eine abführende Dünndarmschlinge 12 eingepasst ist.
EuroPat v2

The volume ratio between the food transmitted to the small-intestine loop 12 and the food transmitted to the stomach 11 determines the therapeutic effect of the implant.
Das Volumenverhältnis zwischen der in die Dünndarmschlinge 12 und der in den Magen 11 weitergeleiteten Nahrung bestimmt den therapeutischen Effekt des Implantats.
EuroPat v2

The stomach of the patient is completely severed and the stomach pouch formed is no longer connected to the other stomach area but to the anastomosed small-intestine loop which is lifted and fixed to the stomach pouch.
Dabei wird der Magen des Patienten vollständig durchtrennt und die gebildete Magentasche ist nicht mehr mit dem übrigen Magenbereich, sondern mit der anastomosierten Dünndarmschlinge in Verbindung, die an der Magentasdhe hochgezogen und fixiert ist.
EuroPat v2

The food passes the esophagus, the stomach pouch and then flows into the small-intestine loop, wherein the residual stomach and the duodenum are excluded from the food passage but also from endoscopic examinations.
Die Nahrung passiert die Speiseröhre, die Magentasche und fließt dann in die Dünndarmschlinge ab, wobei der Restmagen und der Zwölffingerdarm von der Nahrungspassage, aber auch von endoskopischen Untersuchungen ausgeschlossen sind.
EuroPat v2

In this way it is also ensured that the endoscope shaft 1 remains rotatable inside the roll-back tube 2, so that it is still possible to advance through the intestine in the presence of abnormal intestinal loops.
Auf diese Weise wird auch gewährleistet, daß der Endoskopschaft 1 innerhalb des Stülpschlauchs 2 drehbar bleibt, um so bei anormalen Darmwindungen ein Durchfahren durch den Darm möglich zu machen.
EuroPat v2