Übersetzung für "Internal view" in Deutsch
From
the
internal
point
of
view,
this
reorganization
is
part
of
the
Commission's
general
organizational
overhaul.
Intern
entspricht
diese
Reorganisation
der
von
der
Kommission
angestrebten
Rationalisierung
ihrer
Dienststellen.
TildeMODEL v2018
Internal
view
of
ozonationcolumns
used
in
the
Poseidon
project.
Innenansicht
der
im
Projekt
Poseidon
verwendeten
Ozonisierungssäulen.
EUbookshop v2
Second,
there
must
be
a
distinction
between
an
external
view
and
an
internal
view
on
systems.
Unterschieden
wird
dabei
zwischen
einer
internen
Situation
und
einer
externen
Situation.
WikiMatrix v1
Internal
layout,
view
of
who
enters
the
room.
Internes
Layout,
Ansicht,
wer
den
Raum
betritt.
CCAligned v1
The
parts
are
illustrated
partially
in
section
in
order
that
an
internal
view
is
possible.
Die
Teile
sind
teilweise
geschnitten
dargestellt,
dass
eine
Innenansicht
möglich
ist.
EuroPat v2
Some
rooms
have
internal
view
over
the
hotel
atrium.
Einige
Zimmer
haben
Blick
auf
den
Innenhof
über
das
Hotel
Atrium.
ParaCrawl v7.1
These
rooms
have
internal
view
over
the
hotel
atrium.
Diese
Zimmer
haben
Blick
auf
den
Innenhof
über
das
Hotel
Atrium.
ParaCrawl v7.1
Many
imaging
modalities
are
used
to
view
internal
body
structures.
Viele
Darstellungsmodalitäten
werden,
interne
Karosserienzellen
anzusehen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
But
from
an
internal
point
of
view,
chö
is
empty.
Aber
von
einem
inneren
Standpunkt
aus
gesehen
ist
chö
leer.
ParaCrawl v7.1
From
our
citizens'
point
of
view,
internal
security
is
an
important
issue
surrounding
enlargement.
Die
innere
Sicherheit
ist
aus
der
Sicht
unserer
Bürger
bei
der
Erweiterung
eine
wichtige
Frage.
Europarl v8
The
internal
procedure
in
view
of
the
transformation
of
customs
duties
of
a
fiscal
nature
into
internal
taxation
has
been
launched.
Das
interne
Verfahren
für
die
Umwandlung
der
Fiskalzölle
in
innerstaatliche
Steuern
ist
eingeleitet
worden.
EUbookshop v2
Beautiful
internal
view
this
sophisticated
room
will
charm
you
with
its
colors
and
comfort.
Wunderschöne
Innenansicht
Dieses
elegante
Zimmer
wird
Sie
mit
seinen
Farben
und
seinem
Komfort
bezaubern.
CCAligned v1
The
body
«disclosed»
itself
solely
to
the
internal
view
and
mental
experience
of
one's
own
body.
Der
Körper
›offenbarte‹
sich
allein
der
Innenansicht
und
der
psychischen
Erfahrung
des
eigenen
Körpers.
ParaCrawl v7.1
At
the
third
picture
and
fourth
picture
you
see
an
internal
view
from
the
tomb.
Auf
dem
dritten
Bild
und
dem
vierten
Bild
sehen
Sie
eine
innere
Ansicht
von
der
Grabstätte.
ParaCrawl v7.1
The
text
could
be
improved
upon
in
many
respects
-
from
the
internal
point
of
view,
for
instance
-and
certain
paragraphs
concerned
with
racism
and
xenophobia
provide
perfect
examples
of
this.
Man
kann
den
Text
in
sehr
vielen
Aspekten
verbessern,
zum
Beispiel
aus
interner
Sicht:
einige
Absätze,
die
den
Bemerkungen
über
die
Fragen
von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
gewidmet
sind,
sind
ein
beredter
Ausdruck
dafür.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
Mr
Martin's
report
on
the
adaptation
of
Parliament's
Rules
of
Procedure
to
the
Treaty
of
Lisbon,
because
it
is
necessary
to
amend
some
of
Parliament's
internal
rules,
in
view
of
the
increased
powers
resulting
from
the
entry
into
force
of
the
Treaty
of
Lisbon,
particularly
the
increased
legislative
power,
which
will
enable
it
to
legislate
on
an
equal
footing
with
the
Member
States'
governments
on
a
greater
number
of
issues.
Ich
habe
für
den
Bericht
von
Herrn
Martin
über
die
Anpassung
der
Geschäftsordnung
des
Parlaments
an
den
Vertrag
von
Lissabon
gestimmt,
weil
es
erforderlich
ist,
einige
interne
Vorschriften
des
Parlaments
angesichts
der
sich
aus
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
ergebenden
zusätzlichen
Befugnisse,
insbesondere
der
erweiterten
Gesetzgebungskompetenz,
mit
der
es
auf
gleicher
Stufe
mit
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
über
eine
größere
Anzahl
an
Fragen
entscheidet,
zu
ändern.
Europarl v8
The
timely
and
appropriate
implementation
of
Community
legislation
is
vital
to
a
greater
integration
of
the
internal
market
in
view
of
its
direct
impact
on
legal
certainty
and
the
confidence
of
the
European
public.
Die
rechtzeitige
und
angemessene
Umsetzung
von
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
ist
für
eine
umfassendere
Integration
des
Binnenmarktes
im
Hinblick
auf
dessen
direkte
Auswirkungen
auf
die
Rechtssicherheit
und
das
Vertrauen
der
europäischen
Öffentlichkeit
unerlässlich.
Europarl v8
It
is
recalled
that
the
European
Council
agreed,
in
the
context
of
the
preparation
of
Broad
Economic
Policy
Guidelines,
that
the
Member
States
and
the
Commission
would
produce
year-end
reports
on
product
and
capital
markets
and
welcomed
the
Commission's
proposal
also
to
produce
a
report
on
structural
issues
and
policies
which
are
deemed
necessary
for
improving
the
functioning
of
the
Internal
Market
in
view
of
the
impending
Economic
and
Monetary
Union.
Es
wird
daran
erinnert,
daß
der
Europäische
Rat
im
Rahmen
der
Ausarbeitung
der
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
vereinbart
hat,
daß
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
Jahresendberichte
über
die
Waren-
und
Dienstleistungs-
sowie
die
Kapitalmärkte
erstellen,
und
den
Vorschlag
der
Kommission
begrüßt
hat,
auch
einen
Bericht
über
Strukturfragen
und
Strukturpolitiken
zu
erstellen,
die
zur
Verbesserung
des
Funktionierens
des
Binnenmarktes
im
Hinblick
auf
die
bevorstehende
Wirtschafts-
und
Währungsunion
als
notwendig
erachtet
werden.
TildeMODEL v2018