Übersetzung für "Internal view" in Deutsch

From the internal point of view, this reorganization is part of the Commission's general organizational overhaul.
Intern entspricht diese Reorganisation der von der Kommission angestrebten Rationalisierung ihrer Dienststellen.
TildeMODEL v2018

Internal view of ozonationcolumns used in the Poseidon project.
Innenansicht der im Projekt Poseidon verwendeten Ozonisierungssäulen.
EUbookshop v2

Second, there must be a distinction between an external view and an internal view on systems.
Unterschieden wird dabei zwischen einer internen Situation und einer externen Situation.
WikiMatrix v1

Internal layout, view of who enters the room.
Internes Layout, Ansicht, wer den Raum betritt.
CCAligned v1

The parts are illustrated partially in section in order that an internal view is possible.
Die Teile sind teilweise geschnitten dargestellt, dass eine Innenansicht möglich ist.
EuroPat v2

Some rooms have internal view over the hotel atrium.
Einige Zimmer haben Blick auf den Innenhof über das Hotel Atrium.
ParaCrawl v7.1

These rooms have internal view over the hotel atrium.
Diese Zimmer haben Blick auf den Innenhof über das Hotel Atrium.
ParaCrawl v7.1

Many imaging modalities are used to view internal body structures.
Viele Darstellungsmodalitäten werden, interne Karosserienzellen anzusehen verwendet.
ParaCrawl v7.1

But from an internal point of view, chö is empty.
Aber von einem inneren Standpunkt aus gesehen ist chö leer.
ParaCrawl v7.1

From our citizens' point of view, internal security is an important issue surrounding enlargement.
Die innere Sicherheit ist aus der Sicht unserer Bürger bei der Erweiterung eine wichtige Frage.
Europarl v8

The internal procedure in view of the transformation of customs duties of a fiscal nature into internal taxation has been launched.
Das interne Verfahren für die Umwandlung der Fiskalzölle in innerstaatliche Steuern ist eingeleitet worden.
EUbookshop v2

Beautiful internal view this sophisticated room will charm you with its colors and comfort.
Wunderschöne Innenansicht Dieses elegante Zimmer wird Sie mit seinen Farben und seinem Komfort bezaubern.
CCAligned v1

The body «disclosed» itself solely to the internal view and mental experience of one's own body.
Der Körper ›offenbarte‹ sich allein der Innenansicht und der psychischen Erfahrung des eigenen Körpers.
ParaCrawl v7.1

At the third picture and fourth picture you see an internal view from the tomb.
Auf dem dritten Bild und dem vierten Bild sehen Sie eine innere Ansicht von der Grabstätte.
ParaCrawl v7.1

The text could be improved upon in many respects - from the internal point of view, for instance -and certain paragraphs concerned with racism and xenophobia provide perfect examples of this.
Man kann den Text in sehr vielen Aspekten verbessern, zum Beispiel aus interner Sicht: einige Absätze, die den Bemerkungen über die Fragen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gewidmet sind, sind ein beredter Ausdruck dafür.
Europarl v8

I voted in favour of Mr Martin's report on the adaptation of Parliament's Rules of Procedure to the Treaty of Lisbon, because it is necessary to amend some of Parliament's internal rules, in view of the increased powers resulting from the entry into force of the Treaty of Lisbon, particularly the increased legislative power, which will enable it to legislate on an equal footing with the Member States' governments on a greater number of issues.
Ich habe für den Bericht von Herrn Martin über die Anpassung der Geschäftsordnung des Parlaments an den Vertrag von Lissabon gestimmt, weil es erforderlich ist, einige interne Vorschriften des Parlaments angesichts der sich aus dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergebenden zusätzlichen Befugnisse, insbesondere der erweiterten Gesetzgebungskompetenz, mit der es auf gleicher Stufe mit den Regierungen der Mitgliedstaaten über eine größere Anzahl an Fragen entscheidet, zu ändern.
Europarl v8

The timely and appropriate implementation of Community legislation is vital to a greater integration of the internal market in view of its direct impact on legal certainty and the confidence of the European public.
Die rechtzeitige und angemessene Umsetzung von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ist für eine umfassendere Integration des Binnenmarktes im Hinblick auf dessen direkte Auswirkungen auf die Rechtssicherheit und das Vertrauen der europäischen Öffentlichkeit unerlässlich.
Europarl v8

It is recalled that the European Council agreed, in the context of the preparation of Broad Economic Policy Guidelines, that the Member States and the Commission would produce year-end reports on product and capital markets and welcomed the Commission's proposal also to produce a report on structural issues and policies which are deemed necessary for improving the functioning of the Internal Market in view of the impending Economic and Monetary Union.
Es wird daran erinnert, daß der Europäische Rat im Rahmen der Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik vereinbart hat, daß die Mitgliedstaaten und die Kommission Jahresendberichte über die Waren- und Dienstleistungs- sowie die Kapitalmärkte erstellen, und den Vorschlag der Kommission begrüßt hat, auch einen Bericht über Strukturfragen und Strukturpolitiken zu erstellen, die zur Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarktes im Hinblick auf die bevorstehende Wirtschafts- und Währungsunion als notwendig erachtet werden.
TildeMODEL v2018