Übersetzung für "Internal validation" in Deutsch

After an internal validation process through staff of ETH Library, your data will be published soon.
Nach einer internen Überprüfung durch die ETH-Bibliothek werden Ihre Daten dann zeitnah publiziert.
ParaCrawl v7.1

Descartes provided an internal validation of the ego by focussing on its self-similarity.
Descartes schuf eine interne Bestätigung des Egos, indem er auf seine Selbstähnlichkeit verwies.
ParaCrawl v7.1

The AMA framework of an institution is subject to internal validation and audit reviews in accordance with points (e) and (f) of Article 321 of Regulation (EU) No 575/2013.
Das AMA-Rahmenwerk eines Instituts unterliegt laut Artikel 321 Buchstaben e und f der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 einer internen Validierung und einer regelmäßigen Überprüfung durch die interne Revision.
DGT v2019

Although the organisational structure of the internal validation and audit functions can vary depending on an institution's nature, complexity and business, it should be ensured that the methodology for AMA assessment of the reviews undertaken by these functions adheres to common criteria as to the terms and scope of such reviews.
Auch wenn die Organisationsstruktur der internen Validierungsfunktion und Innenrevision je nach Art, Komplexität und Geschäftsbereich des Instituts variieren kann, sollte dafür gesorgt werden, dass die AMA-Beurteilungsmethode für die von diesen Funktionen durchgeführten Überprüfungen den allgemeingültigen Kriterien in Bezug auf die Bedingungen und den Umfang der Überprüfungen entspricht.
DGT v2019

The validation of the operational risk measurement system by the competent authorities shall include the following elements:(a) verifying that the internal validation processes are operating in a satisfactory manner;
Die Validierung des Systems für die Messung des operationellen Risikos durch die zuständigen Behörden beinhaltet Folgendes:a) Verifizierung, dass die internen Validierungsprozesse zufrieden stellend funktionieren;
DGT v2019

The internal validation process shall enable the institution to assess the performance of internal rating and risk estimation systems consistently and meaningfully;
Der interne Validierungsprozess muss Instituten die Möglichkeit geben, die Leistungsfähigkeit ihrer Systeme der internen Beurteilung und der Risikoschätzung konsistent und aussagekräftig zu beurteilen;
DGT v2019

As techniques and best practices for internal validation evolve, institutions shall apply these advances.
Sollten neue Techniken und vorbildliche Praktiken für die interne Validierung entwickelt werden, so wenden die Institute diese an.
DGT v2019

A credit institution shall demonstrate to its competent authority that the internal validation process enables it to assess the performance of internal rating and risk estimation systems consistently and meaningfully.
Die Kreditinstitute weisen gegenüber ihren zuständigen Behörden nach, dass der interne Validierungsprozess ihnen die Möglichkeit gibt, die Leistungsfähigkeit der internen Rating? und Risikoschätzsysteme konsistent und aussagekräftig zu beurteilen.
DGT v2019

Credit institutions shall use the internal validation process to assess the performance of its internal models and processes in a consistent and meaningful way.
Die Kreditinstitute setzen den internen Validierungsprozess ein, um die Leistungsfähigkeit ihrer internen Modelle und Prozesse konsistent und aussagekräftig zu beurteilen.
DGT v2019

Against this background, the Commission will further examine in the medium to long term whether there is a need to expand the current mandates of the ESAs to cover new fields such as IFRS enforcement, a stronger oversight role on internal model validation particularly in the area of insurance, and shadow banking.
Vor diesem Hintergrund wird die Kommission mittel- bis langfristig weiter prüfen, ob die Notwendigkeit besteht, die derzeitigen Mandate der ESA auf neue Bereiche – IFRS-Durchsetzung, stärkere Aufsichtsfunktion bei der Validierung interner Modelle insbesondere im Versicherungsbereich, Schattenbankwesen – auszuweiten.
TildeMODEL v2018

Potential areas for further tasks to be assigned to the ESAs concerned could include the area of IFRS enforcement, a stronger oversight role on internal model validation, shadow banking, and direct supervision of highly integrated market infrastructure, such as CCPs.
Potenzielle Bereiche für weitere Aufgaben, die man den jeweiligen ESA zuweisen könnte, sind auch die Durchsetzung der IFRS, eine stärkere Aufsichtsfunktion bei der Validierung interner Modelle, das Schattenbankenwesen und die direkte Überwachung stark integrierter Marktinfrastrukturen wie etwa CCP.
TildeMODEL v2018

In the event of a reservation cancellation, the points earned will be added to the Member account and removed following internal validation.
Im Falle einer Stornierung einer Reservierung werden die gesammelten Punkte dem Konto des Mitglieds hinzugefügt und nach der internen Validierung wieder abgezogen.
ParaCrawl v7.1

Method setup including statistical evaluation, internal validation and use of the identification library, can be performed in a few easy steps.
Die Einrichtung der Methode einschließlich statistischer Auswertung, interner Validierung und Verwendung der Identifizierungsbibliothek erfordert nur wenige, einfache Schritte.
ParaCrawl v7.1

Distribution – AI can support auditors and boards in the internal and external validation processes needed to ensure that the annual report is credible and compliant in an efficient and effective way.
Verbreitung – KI kann Prüfer und Vorstände auf effiziente und effektive Weise bei den internen und externen Validierungsprozessen unterstützen, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass der Jahresbericht glaubwürdig und konform ist.
ParaCrawl v7.1

Over the 3 years spent at PwC, he focused on capital optimisation and supported clients on a range of Solvency II projects such as internal model building/validation, internal credit rating review and structuring of assets in the context of matching adjustment.
In den drei Jahren bei PwC widmete er sich schwerpunktmäßig der Kapitaloptimierung und unterstützte Kunden bei einer Reihe von Solvency II-Projekten, etwa beim Aufbau und der Prüfung interner Modelle, der Überprüfung interner Bonitätsanalysen und der Strukturierung von Vermögensanlagen im Zusammenhang der Anpassung an Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Claiming Points If you've already made a reservation and haven't earned points for it, claim your points by sending an email to [email protected] or call the number +351 210 114 712, indicating your personal details and the reservation number in question, and we will proceed with the operation pending internal validation.
Wenn Sie eine Reservierung gemacht haben und keine Punkte dafür erhalten haben, können Sie Ihre Punkte einfordern, indem Sie eine E-Mail an [email protected] senden oder indem Sie die Nummer +351 210 114 712 unter Angabe Ihrer persönlichen Daten und der jeweiligen Reservierungsnummer, und wir werden mit dem Vorgang nach der internen Validierung fortfahren.
ParaCrawl v7.1

Labeljoy will validate the text through its internal GS1 validation engine and will generate the corresponding symbol, or will display an error message indicating what the problem is.
Labeljoy validiert den Text über sein internes GS1-Validierungsmodul und generiert das entsprechende Symbol oder zeigt eine Fehlermeldung unter Angabe der Art des Problems an.
ParaCrawl v7.1