Übersetzung für "Internal handling" in Deutsch
The
Agency
strengthened
its
internal
handling
of
requests
for
access
to
documents.
Die
Agentur
hat
den
internen
Umgang
mit
Anträgen
auf
Akteneinsicht
verbessert.
ELRC_2682 v1
Such
internal
complaint
handling
procedures
can
constitute
an
effective
means
for
resolving
consumer
disputes
at
an
early
stage.
Solche
internen
Beschwerdeverfahren
können
ein
effektives
Mittel
zur
frühzeitigen
Beilegung
verbraucherrechtlicher
Streitigkeiten
darstellen.
DGT v2019
Our
range
includes
complete
stainless
steel
solutions
for
all
types
of
internal
product
handling.
Unser
Sortiment
umfasst
komplette
Edelstahllösungen
für
alle
Typen
des
internen
Produkthandlings.
ParaCrawl v7.1
The
dollies
for
boxes
and
crates
are
mainly
designed
for
internal
handling.
Die
Transportwagen
für
Boxen
oder
Behälter
sind
hauptsächlich
für
den
internen
Gebrauch
konzipiert.
ParaCrawl v7.1
Admissible
complaints
are
registered
and
follow
the
internal
complaints
handling
process.
Zulässige
Beschwerden
werden
registriert
und
entsprechend
dem
internen
Beschwerdeverfahren
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
In
version
0.3.1
the
internal
data
handling
has
been
improved
and
two
new
helper
functions
have
been
added
to
the
module.
In
diese
Version
sind
ein
paar
interne
Verbesserungen
eingeflossen
und
zusätzliche
Hilfsfunktionen
hinzugekommen.
CCAligned v1
Improved
robustness
of
internal
error
handling.
Die
Robustheit
der
interne
Fehlerbehandlung
wurde
verbessert.
ParaCrawl v7.1
They
are
only
used
for
the
internal
handling
of
your
request.
Sie
dienen
nur
der
internen
Bearbeitung
Deiner
Anfrage.
ParaCrawl v7.1
This
versions
contain
a
internal
handling
for
this
problem.
Diese
Versionen
enthalten
ein
Handling
für
dieses
Problem.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
POC
has
been
extended
with
a
view
to
integrating
all
levels
of
internal
order
handling.
Gleichzeitig
wurde
POC
im
Hinblick
auf
die
Integration
aller
Ebenen
der
internen
Bestellverarbeitung
erweitert.
ParaCrawl v7.1
Some
things,
such
as
the
internal
handling
of
the
on-screen
keyboards,
was
very
much
changed.
Einige
Dinge,
wie
zum
Beispiel
das
interne
Handling
der
Bildschirmtastaturen,
wurde
sehr
stark
verändert.
ParaCrawl v7.1
These
options
have
been
cancelled
to
reflect
the
Company's
increased
internal
handling
of
investor
relations
activities.
Diese
Optionen
wurden
zurückgezogen,
um
die
die
verbesserte
interne
Abwicklung
von
Investor-Relations-Aktivitäten
widerzuspiegeln.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
businesses,
and
in
particular
SMEs,
will
have
more
incentives
to
also
improve
their
internal
complaint
handling
systems.
Die
Unternehmen,
insbesondere
KMU,
werden
somit
mehr
Anreize
erhalten,
auch
ihre
internen
Verfahren
für
die
Beschwerdeabwicklung
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
businesses,
and
in
particular
SMEs,
will
have
incentives
to
also
improve
their
internal
complaint
handling
systems
and
better
competition
will
be
secured.
Dies
wird
für
Unternehmen,
insbesondere
für
KMU,
auch
einen
Anreiz
zur
Verbesserung
ihrer
internen
Verfahren
zum
Umgang
mit
Beschwerden
darstellen,
was
wiederum
für
mehr
Konkurrenz
sorgt.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
be
permitted
to
maintain
or
introduce
national
provisions
with
regard
to
procedures
not
covered
by
this
Directive,
such
as
internal
complaint
handling
procedures
operated
by
the
trader.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
nationale
Bestimmungen
für
nicht
unter
diese
Richtlinie
fallende
Verfahren
beibehalten
oder
einführen
können,
wie
interne
Beschwerdeverfahren,
die
vom
Unternehmer
betrieben
werden.
DGT v2019
CLARIN
ERIC
shall
ensure
that
users
agree
to
the
terms
and
conditions
governing
access
and
that
suitable
security
arrangements
are
in
place
regarding
internal
storage
and
handling.
Das
CLARIN
ERIC
stellt
sicher,
dass
die
Benutzer
den
Bedingungen
für
den
Zugang
zustimmen
und
dass
für
die
interne
Speicherung
und
Verarbeitung
geeignete
Sicherheitsvorkehrungen
bestehen.
DGT v2019
Traders
should
have
the
possibility
of
including
on
their
websites,
and
in
the
terms
and
conditions
of
the
relevant
contracts,
any
additional
information
on
their
internal
complaint
handling
procedures
or
on
any
other
ways
of
directly
contacting
them
with
a
view
to
settling
disputes
with
consumers
without
referring
them
to
an
ADR
entity.
Die
Unternehmer
sollten
die
Möglichkeit
haben,
auf
ihren
Websites
und
in
den
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
für
die
betreffenden
Verträge
zusätzliche
Informationen
zu
ihren
internen
Streitbeilegungsverfahren
oder
zu
anderen
Möglichkeiten,
wie
sie
zur
Beilegung
verbraucherrechtlicher
Streitigkeiten
ohne
Einschaltung
einer
AS-Stelle
direkt
kontaktiert
werden
können,
aufzuführen.
DGT v2019
This
involves
for
example
ensuring
that
all
businesses
have
an
internal
complaint-handling
system
which
is
credible,
works
efficiently
and
is
subject
to
independent
monitoring
or
auditing
standards.
Hierzu
gehört
es
beispielsweise
zu
gewährleisten,
dass
alle
Unternehmen
über
ein
internes
Verfahren
zur
Beschwerdebearbeitung
verfügen,
das
glaubwürdig
ist,
reibungslos
funktioniert
und
unabhängigen
Überwachungs-
oder
Prüfungsstandards
unterliegt.
TildeMODEL v2018
ADR
does
not
cover
the
resolution
of
disputes
by
internal
complaint
handling
systems
run
by
businesses.
Nicht
erfasst
sind
interne
Systeme
für
den
Umgang
mit
Beschwerden,
die
von
den
Unternehmen
selbst
betrieben
werden.
TildeMODEL v2018
The
EESC
recommends
to
the
Commission
to
take
further
action
to
encourage
businesses
to
develop
internal
complaint
handling
systems,
to
develop
further
existing
alternative
dispute
resolution
systems
and
public
oversight.
Der
EWSA
legt
der
Kommission
nahe,
weitere
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
die
Unternehmen
zur
Entwicklung
interner
Verfahren
der
Beschwerdebearbeitung
anzuregen,
bestehende
alternative
Streitbeilegungsverfahren
weiterzuentwickeln
und
die
öffentliche
Aufsicht
auszubauen.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
commercial
management
information
systems,
businesses
in
W.
Europe
are
forced
to
set
up
their
own
internal
systems
for
handling
management-type
information.
Da
kommerzielle
Managementinformationssysteme
fehlen,
müssen
die
Unternehmen
in
Westeuropa
eigene
interne
Systeme
für
die
Verarbeitung
der
Managementinformation
einrichten.
EUbookshop v2