Übersetzung für "Internal draft" in Deutsch
The
first
internal
working
draft
of
the
guidelines
was
prepared
by
the
end
of
the
year.
Der
erste
interne
Arbeitsentwurf
dieser
Leitlinien
wurde
Ende
2008
fertiggestellt.
EUbookshop v2
When
EU
officials
meet
together
or
draft
internal
documents,
they
use
only
the
“working
languages”:
French
and,
more
often,
English.
Wenn
sich
EU-Funktionsträger
miteinander
treffen
oder
interne
Dokumente
erstellen,
verwenden
sie
ausschließlich
die
„Arbeitssprachen“
–
Französisch
und
vor
allem
Englisch.
News-Commentary v14
When
the
EDF
Committee
is
called
upon
to
give
its
opinion,
the
representative
of
the
Commission
shall
submit
to
the
EDF
Committee,
within
the
time-limits
set
out
in
the
Council
Decision
on
the
rules
of
procedures
of
the
EDF
Committee
referred
to
in
Article
8(5)
of
the
Internal
Agreement,
a
draft
of
the
measures
to
be
taken.
Wird
der
EEF-Ausschuss
zu
einer
Stellungnahme
aufgefordert,
so
unterbreitet
der
Vertreter
der
Kommission
dem
EEF-Ausschuss
innerhalb
der
Fristen,
die
in
der
vom
Rat
gemäß
Artikel 8
Absatz 5
des
Internen
Abkommens
beschlossenen
Geschäftsordnung
festgelegt
sind,
einen
Entwurf
der
zu
ergreifenden
Maßnahmen.
DGT v2019
The
President
of
the
AJT,
a
member
of
the
party
in
power,
the
Rassemblement
Constitutionnel
Démocratique
(RCD),
subsequently
stated
that
the
report
was
just
an
internal
draft
which
did
not
commit
the
AJT.
Der
Präsident
der
AJT,
der
Mitglied
der
Regierungspartei
Rassemblement
Constitutionnel
Démocratique
(RCD)
ist,
betonte
anschließend,
bei
dem
Bericht
handele
es
sich
nur
um
einen
internen
Entwurf,
an
den
AJT
nicht
gebunden
sei.
TildeMODEL v2018
When
the
EDF
Committee
is
called
upon
to
give
its
opinion,
the
representative
of
the
Commission
shall
submit
to
the
EDF
committee
within
the
time-limits
set
out
in
the
Council
Decision
on
the
rules
and
procedures
of
the
EDF
Committee
referred
to
in
Article
8(5)
of
the
Internal
Agreement,
a
draft
of
the
measures
to
be
taken.
Wird
der
EEF-Ausschuss
zu
einer
Stellungnahme
aufgefordert,
so
unterbreitet
der
Vertreter
der
Kommission
dem
EEF-Ausschuss
innerhalb
der
Fristen,
die
in
der
vom
Rat
gemäß
Artikel
8
Absatz
5
des
Internen
Abkommens
beschlossenen
Geschäftsordnung
festgelegt
sind,
einen
Entwurf
der
zu
ergreifenden
Maßnahmen.
DGT v2019
With
respect
to
the
revision
of
the
Federal
Law
No
1
of
1979
it
is
pertinent
to
note
that
the
text
provided
by
GUAE
is
an
internal
draft
document
of
the
Ministry
of
Finance
and
Industry.
Was
die
Überarbeitung
des
Bundesgesetzes
Nr.
1
von
1979
anbelangt,
so
sei
darauf
hingewiesen,
dass
es
sich
bei
dem
von
der
RVAE
vorgelegten
Text
um
einen
internen
Entwurf
des
Ministeriums
für
Finanzen
und
Industrie
handelt.
DGT v2019
Against
this
background,
the
Commission
invites
the
Member
States
to
consider
the
annexed
draft
Internal
Agreement
governing
the
implementation
of
EU
aid
for
the
ACP
States
and
OCTs
for
the
period
2014-2020.
Vor
diesem
Hintergrund
ersucht
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten,
den
beigefügten
Entwurf
des
Internen
Abkommens
über
die
Umsetzung
der
EU-Hilfe
für
die
AKP-Staaten
und
die
ÜLG
im
Zeitraum
2014-2020
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
Internal
Activities
in
September
a
week-long
workshop
was
held
to
establish
the
Agency's
strategic
priorities,
to
consider
relations
with
other
institutions,
particularly
the
European
Foundation
for
Living
and
Working
Conditions,
and
to
draw
up
a
draft
internal
work
programme:
a
number
of
staff
were
recruited
initially
on
a
secondment
basis
from
health
and
safety
authorities
in
certain
Member
States,
the
generosity
of
these
authorities
making
it
possible
for
the
Agency
to
begin
work
quickly;
Interne
Aktionen
elm
September
fand
ein
einwöchiger
Workshop
statt,
um
strategische
Schwerpunkte
für
die
Agentur
auszuarbeiten,
über
die
Beziehungen
zu
anderen
Institutionen,
insbesondere
zu
der
Europäischen
Stiftung
für
die
Verbesserung
der
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen,
nachzudenken
und
um
den
Entwurf
eines
internen
Arbeitsprogramms
aufzusetzen;
EUbookshop v2
When
a
new
project
kicks
off,
I
capture
the
requirements
of
our
internal
customers
and
draft
a
concept
aimed
at
optimizing
existing
customer
management
processes.
Zu
Beginn
eines
neuen
Projekts
nehme
ich
die
Anforderungen
unserer
internen
Kunden
auf
und
entwickle
ein
Konzept,
wie
sich
die
bestehenden
Kundenabläufe
optimieren
lassen.
ParaCrawl v7.1
An
internal
draft
of
NASA’s
“National
Exploration
Campaign
Report”
from
August
2018
argues
for
the
need
of
U.S.
military
to
protect
private
commerce
in
outer
space.
Ein
interner
Entwurf
der
NASANational
Exploration
Campaign
Report“Ab
August
plädiert
2018
für
die
Notwendigkeit
des
US-Militärs,
den
privaten
Handel
im
Weltraum
zu
schützen.
CCAligned v1
The
Pro-Rail
Alliance
has
a
copy
of
an
internal
draft
prepared
by
the
Commission
which
shows
that
the
German
government
would
be
allowed
to
recover
at
least
some
of
the
external
costs
of
HGV
traffic
as
part
of
motorway
tolls.
Nach
einem
internen
Entwurf
der
Kommission,
der
der
Allianz
pro
Schiene
vorliegt,
würde
die
Bundesregierung
die
Erlaubnis
bekommen,
zumindest
einen
Teil
der
auf
die
Allgemeinheit
abgewälzten
Kosten
des
Lkw-Verkehrs
mit
der
Maut
erheben
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
inputs(external
as
well
as
internal),
the
first
draft
of
theUpdate
was
developed
and
opened
again
for
public
comments
until
November
12.
Basierend
auf
den
im
Rahmen
der
Konsultation
eingelangten
Stellungnahmen(extern
und
behördenintern)
erstellte
das
BMLFUWeinen
Entwurf
des
Updates
zum
Umsetzungsbericht,
zu
dem
bis
zum
12.
November
Stellungnahmen
eingebracht
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1
In
the
proposed
draft
internal
agreement
attached
to
this
Communication,
EDF
financial
envelopes
are
expressed
in
current
prices
to
reflect
more
accurately
inflation
throughout
the
period
covered
by
the
Multiannual
Financial
Framework.
In
dem
der
vorliegenden
Mitteilung
beigefügten
Vorschlag
für
einen
Entwurf
des
Internen
Abkommens
sind
die
EEF?Finanzrahmen
in
jeweiligen
Preisen
ausgewiesen,
um
über
den
Geltungszeitraum
des
mehrjährigen
Finanzrahmens
hinweg
die
Inflation
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
This
problem
is
most
obvious
when
drafting
international
labor
standards.
Dieses
Problem
wird
am
offensichtlichsten
bei
dem
Entwurf
für
internationale
Arbeitsvorschriften.
News-Commentary v14
The
firm
also
provides
assistance
in
drafting
international
sale
and
purchase
agreements.
Die
Kanzlei
bietet
auch
Assistenz
beim
Entwurf
internationaler
Kauf-
und
Verkaufsvereinbarungen.
ParaCrawl v7.1
The
Draft
International
Standard
is
a
stage
in
the
standardization
process.
Der
Draft
International
Standard
ist
eine
Stufe
im
Normungsprozess.
ParaCrawl v7.1
The
Final
Draft
International
Standard
is
an
optional
stage
in
the
standardization
process.
Der
Final
Draft
International
Standard
ist
eine
optionale
Stufe
im
Normungsprozess.
ParaCrawl v7.1
They
also
include
the
internal
audit
report
drafted
in
1997
on
the
area
of
jurisdiction
of
the
former
Commissioner
for
Research,
Mrs
Cresson.
Dazu
zählt
auch
der
1997
erstellte
interne
Auditbericht
aus
dem
Bereich
der
damaligen
Forschungskommissarin
Cresson.
Europarl v8
The
internal
drafting
of
reports
is
dynamic,
which
hugely
streamlines
the
generation
of
new
reports.
Die
interne
Erstellung
der
Berichte
erfolgt
dynamisch.
Dies
beschleunigt
die
Erstellung
neuer
Berichte
erheblich.
CCAligned v1
The
Agency
shall
develop,
in
accordance
with
Articles
3
and
12
of
Regulation
(EC)
No
881/2004,
on
the
basis
of
the
information
notified
by
the
Member
States
under
Article
16(3),
technical
documents
from
the
profession
and
the
texts
of
the
relevant
international
agreements,
a
draft
reference
system
of
technical
rules
ensuring
the
current
degree
of
interoperability
of
the
lines
and
rolling
stock
that
will
be
brought
within
the
scope
of
this
Directive
as
defined
in
Article
1(3).
Die
Agentur
entwickelt
in
Einklang
mit
den
Artikeln
3
und
12
der
Verordnung
(EG)
Nr.
881/2004
anhand
der
von
den
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
16
Absatz
3
übermittelten
Angaben,
der
technischen
Unterlagen
der
entsprechenden
Fachkreise
und
des
Wortlauts
der
einschlägigen
internationalen
Übereinkünfte
den
Entwurf
eines
Bezugsrahmens
für
die
technischen
Vorschriften
zur
Gewährleistung
des
gegenwärtigen
Grades
an
Interoperabilität
der
Strecken
und
Fahrzeuge,
die
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
in
den
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
einbezogen
werden.
DGT v2019
All
the
delegations
agree
on
giving
the
European
Parliament
the
possibility
of
seeking
the
Court'
s
opinion
on
a
draft
international
agreement.
Alle
Delegationen
sind
einverstanden,
dem
Europäischen
Parlament
die
Möglichkeit
einzuräumen,
die
Stellungnahme
des
Gerichtshofs
zu
einem
Entwurf
eines
internationalen
Vertrags
einzuholen.
Europarl v8
Furthermore,
the
resolution
states
that
Parliament
could
decide
to
ask
the
Court
of
Justice
for
an
opinion
on
the
legality
of
the
draft
international
agreement
with
the
United
States.
In
der
Entschließung
wird
außerdem
bekräftigt,
dass
es
sich
das
Europäische
Parlament
vorbehält,
den
Gerichtshof
anzurufen,
um
die
Rechtmäßigkeit
des
geplanten
internationalen
Übereinkommens
mit
den
Vereinigten
Staaten
zu
prüfen.
Europarl v8
Finally,
I
would
take
the
liberty
of
drawing
your
attention
to
the
meeting
of
UNESCO's
General
Assembly
in
October
2003,
which
should
tackle
the
draft
international
convention
on
cultural
diversity.
Und
schließlich
möchte
ich
Sie
auf
die
Tagung
der
Unesco-Generalversammlung
im
Oktober
2003
hinweisen,
die
sich
voraussichtlich
mit
dem
geplanten
internationalen
Abkommen
zur
kulturellen
Vielfalt
befassen
wird.
Europarl v8
The
Working
Group
was
able
to
reach
consensus
on
a
draft
international
instrument
of
a
political
character
and
therefore
recommends
that
the
General
Assembly
adopt
the
draft
instrument
annexed
to
the
present
report
at
its
sixtieth
session.
Die
Arbeitsgruppe
konnte
Konsens
über
den
Entwurf
eines
internationalen
Rechtsinstruments
von
politischem
Charakter
erzielen
und
empfiehlt
daher
der
Generalversammlung,
den
im
Anhang
dieses
Berichts
enthaltenen
Entwurf
des
Rechtsinstruments
auf
ihrer
sechzigsten
Tagung
anzunehmen.
MultiUN v1