Übersetzung für "Intermediate form" in Deutsch
The
intermediate
areas
form
the
walls
of
the
single
domain
areas.
Die
Zwischengebiete
bilden
die
Wände
der
Eindomänengebiete.
EuroPat v2
The
first
characteristic
intermediate
values
then
form
a
first
sequence
of
intermediate
vectors.
Die
ersten
charakteristischen
Zwischenwerte
bilden
dabei
eine
erste
Sequenz
von
Zwischenvektoren.
EuroPat v2
The
first
intermediate
lever
10
and
the
second
intermediate
lever
18
form
a
toggle
lever.
Der
erste
Zwischenhebel
10
und
der
zweite
Zwischenhebel
18
bilden
einen
Kniehebel.
EuroPat v2
The
second
characteristic
intermediate
values
form
a
second
sequence
of
intermediate
vectors.
Die
zweiten
charakteristischen
Zwischenwerte
bildern
eine
zweite
Sequenz
von
Zwischenvektoren.
EuroPat v2
The
intermediate
form
9
a
has
a
convolution
diameter
10
b
and
a
pitch
11
b
.
Die
Zwischenform
9b
weist
einen
Windungsdurchmesser
10b
und
eine
Ganghöhe
11
b
auf.
EuroPat v2
The
first
intermediate
lever
and
the
second
intermediate
lever
can
form
a
toggle
lever.
Der
erste
Zwischenhebel
und
der
zweite
Zwischenhebel
können
einen
Kniehebel
bilden.
EuroPat v2
If
several
frame
intermediate
elements
form
the
frame,
they
are
also
preferably
formed
identically.
Sollten
mehrere
Rahmenzwischenelemente
den
Rahmen
ausformen,
sind
diese
ebenfalls
vorzugsweise
identisch
ausgebildet.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
however,
relatively
high
costs
arise
due
to
the
intermediate
step
of
producing
an
intermediate
form.
Andererseits
hingegen
entstehen
aufgrund
des
Zwischenschrittes
der
Herstellung
einer
Zwischenform
relativ
hohe
Kosten.
EuroPat v2
Consequently,
the
intermediate
frames
simultaneously
form
separating
webs.
Die
Zwischenrahmen
bilden
somit
gleichzeitig
Trennstege
aus.
EuroPat v2
Functions
formally
delegated
by
the
certifying
authority
(functions,
intermediate
bodies,
form
of
delegation).
Förmlich
von
der
Bescheinigungsbehörde
delegierte
Aufgaben
(Aufgaben,
zwischengeschaltete
Stellen,
Form
der
Delegierung)
DGT v2019
Functions
formally
delegated
by
the
certifying
authority
(functions,
intermediate
bodies,
form
of
delegation)
Förmlich
von
der
Bescheinigungsbehörde
delegierte
Aufgaben
(Aufgaben,
zwischengeschaltete
Stellen,
Form
der
Delegierung)
DGT v2019
Functions
formally
delegated
by
the
managing
authority
(functions,
intermediate
bodies,
form
of
delegation)
Förmlich
von
der
Verwaltungsbehörde
delegierte
Aufgaben
(Aufgaben,
zwischengeschaltete
Stellen,
Form
der
Delegierung)
DGT v2019
The
intermediate
bottoms
form
a
double
pairing,
between
which
is
situated
a
stagnant
empty
space.
Die
Zwischenböden
bilden
eine
Doppelpaarung,
zwischen
denen
sich
ein
für
die
Mischwirkung
toter
Leerraum
befindet.
EuroPat v2
The
intermediate
form
requires
no
additional
heat
treatment
and
can
be
sized
directly
after
cooling.
Die
Zwischenform
bedarf
dabei
keiner
zusätzlichen
Wärmebehandlung
und
kann
direkt
nach
dem
Abkühlen
kalibriert
werden.
EuroPat v2
The
carrier
layer
1
and,
if
present,
the
intermediate
layer
2,
form
a
carrier
foil.
Die
Trägerschicht
1
und,
falls
vorhanden,
die
Zwischenschicht
2
bilden
eine
Trägerfolie.
EuroPat v2
By
combination
with
various
secondary
intermediates,
a
certain
primary
intermediate
can
form
a
broad
range
of
color
tones.
Eine
bestimmte
Entwicklerkomponente
kann
durch
Kombination
mit
verschiedenen
Kupplern
auch
sehr
unterschiedliche
Farbnuancen
bilden.
EuroPat v2
The
heat
treatment
preferably
comprises
the
intermediate
form
undergoing
a
solution
heat
treatment
and
a
quench
cooling.
Bevorzugterweise
besteht
die
Wärmebehandlung
darin,
daß
die
Zwischenform
einem
Lösungsglühen
und
einer
Abschreckkühlung
unterzogen
wird.
EuroPat v2
The
front
plate
and
the
intermediate
plate
form
a
roller
cage,
in
which
the
profile
rollers
are
captured.
Die
Frontplatte
und
die
Zwischenplatte
bilden
einen
Rollenkäfig,
in
dem
die
Profilrollen
gefangen
sind.
EuroPat v2
The
shin
bone
component
and
the
intermediate
part
form
interacting
slide
surfaces
which
permit
a
rotation
about
the
vertical
axis
of
the
endoprosthesis.
Die
Schienbeinkomponente
und
der
Zwischenteil
bilden
zusammenwirkende
Gleitflächen,
die
eine
Rotation
um
die
Hochachse
erlauben.
EuroPat v2
The
drive
mechanism
of
claim
16,
characterized
in
that
the
intermediate
gear
means
form
at
least
one
compensating
gear.
Antriebsanordnung
nach
Anspruch
16,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
getrieblichen
Mittel
wenigstens
ein
Ausgleichsgetriebe
ausbilden.
EuroPat v2
The
container
tube
17
and
an
intermediate
tube
5
form
a
ring-shaped
space
19,
which
serves
as
a
compensating
chamber.
Das
Behälterrohr
17
und
ein
Zwischenrohr
5
bilden
einen
Ringraum
19,
der
eine
Ausgleichskammer
darstellt.
EuroPat v2