Übersetzung für "Intermediate form" in Deutsch

The intermediate areas form the walls of the single domain areas.
Die Zwischengebiete bilden die Wände der Eindomänengebiete.
EuroPat v2

The first characteristic intermediate values then form a first sequence of intermediate vectors.
Die ersten charakteristischen Zwischenwerte bilden dabei eine erste Sequenz von Zwischenvektoren.
EuroPat v2

The first intermediate lever 10 and the second intermediate lever 18 form a toggle lever.
Der erste Zwischenhebel 10 und der zweite Zwischenhebel 18 bilden einen Kniehebel.
EuroPat v2

The second characteristic intermediate values form a second sequence of intermediate vectors.
Die zweiten charakteristischen Zwischenwerte bildern eine zweite Sequenz von Zwischenvektoren.
EuroPat v2

The intermediate form 9 a has a convolution diameter 10 b and a pitch 11 b .
Die Zwischenform 9b weist einen Windungsdurchmesser 10b und eine Ganghöhe 11 b auf.
EuroPat v2

The first intermediate lever and the second intermediate lever can form a toggle lever.
Der erste Zwischenhebel und der zweite Zwischenhebel können einen Kniehebel bilden.
EuroPat v2

If several frame intermediate elements form the frame, they are also preferably formed identically.
Sollten mehrere Rahmenzwischenelemente den Rahmen ausformen, sind diese ebenfalls vorzugsweise identisch ausgebildet.
EuroPat v2

On the other hand, however, relatively high costs arise due to the intermediate step of producing an intermediate form.
Andererseits hingegen entstehen aufgrund des Zwischenschrittes der Herstellung einer Zwischenform relativ hohe Kosten.
EuroPat v2

Consequently, the intermediate frames simultaneously form separating webs.
Die Zwischenrahmen bilden somit gleichzeitig Trennstege aus.
EuroPat v2

Functions formally delegated by the certifying authority (functions, intermediate bodies, form of delegation).
Förmlich von der Bescheinigungsbehörde delegierte Aufgaben (Aufgaben, zwischengeschaltete Stellen, Form der Delegierung)
DGT v2019

Functions formally delegated by the certifying authority (functions, intermediate bodies, form of delegation)
Förmlich von der Bescheinigungsbehörde delegierte Aufgaben (Aufgaben, zwischengeschaltete Stellen, Form der Delegierung)
DGT v2019

Functions formally delegated by the managing authority (functions, intermediate bodies, form of delegation)
Förmlich von der Verwaltungsbehörde delegierte Aufgaben (Aufgaben, zwischengeschaltete Stellen, Form der Delegierung)
DGT v2019

The intermediate bottoms form a double pairing, between which is situated a stagnant empty space.
Die Zwischenböden bilden eine Doppelpaarung, zwischen denen sich ein für die Mischwirkung toter Leerraum befindet.
EuroPat v2

The intermediate form requires no additional heat treatment and can be sized directly after cooling.
Die Zwischenform bedarf dabei keiner zusätzlichen Wärmebehandlung und kann direkt nach dem Abkühlen kalibriert werden.
EuroPat v2

The carrier layer 1 and, if present, the intermediate layer 2, form a carrier foil.
Die Trägerschicht 1 und, falls vorhanden, die Zwischenschicht 2 bilden eine Trägerfolie.
EuroPat v2

By combination with various secondary intermediates, a certain primary intermediate can form a broad range of color tones.
Eine bestimmte Entwicklerkomponente kann durch Kombination mit verschiedenen Kupplern auch sehr unterschiedliche Farbnuancen bilden.
EuroPat v2

The heat treatment preferably comprises the intermediate form undergoing a solution heat treatment and a quench cooling.
Bevorzugterweise besteht die Wärmebehandlung darin, daß die Zwischenform einem Lösungsglühen und einer Abschreckkühlung unterzogen wird.
EuroPat v2

The front plate and the intermediate plate form a roller cage, in which the profile rollers are captured.
Die Frontplatte und die Zwischenplatte bilden einen Rollenkäfig, in dem die Profilrollen gefangen sind.
EuroPat v2

The shin bone component and the intermediate part form interacting slide surfaces which permit a rotation about the vertical axis of the endoprosthesis.
Die Schienbeinkomponente und der Zwischenteil bilden zusammenwirkende Gleitflächen, die eine Rotation um die Hochachse erlauben.
EuroPat v2

The drive mechanism of claim 16, characterized in that the intermediate gear means form at least one compensating gear.
Antriebsanordnung nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass die getrieblichen Mittel wenigstens ein Ausgleichsgetriebe ausbilden.
EuroPat v2

The container tube 17 and an intermediate tube 5 form a ring-shaped space 19, which serves as a compensating chamber.
Das Behälterrohr 17 und ein Zwischenrohr 5 bilden einen Ringraum 19, der eine Ausgleichskammer darstellt.
EuroPat v2