Übersetzung für "Interior wall" in Deutsch
At
least
one
closed
cavity
is
provided
in
the
interior
of
the
wall.
Im
Innern
der
Wand
ist
mindestens
ein
geschlossener
Hohlraum
vorgesehen.
EuroPat v2
Moreover,
the
impact
of
the
auxiliary
grinding
bodies
on
the
interior
wall
10
is
attenuated.
Außerdem
wird
der
Aufprall
der
Mahlhilfskörper
auf
der
Innenwand
10
gemildert.
EuroPat v2
The
reactor
has
only
very
thin
deposits
on
the
interior
wall
and
stirrer.
Der
Reaktor
zeigt
nur
sehr
dünne
Beläge
an
Innenwand
und
Rührer.
EuroPat v2
The
reactor
had
essentially
no
deposits
on
the
interior
wall
and
stirrer.
Der
Reaktor
zeigte
im
wesentlichen
keine
Beläge
an
Innenwand
und
Rührer.
EuroPat v2
After
the
installation,
the
interior
wall
is
also
covered
by
a
covering
or
similar
means.
Nach
dem
Einbau
wird
die
Innenwand
noch
über
eine
Verkleidung
oder
dergleichen
abgedeckt.
EuroPat v2
What
are
the
advantages
of
interior
PVC
wall
and
ceiling
cladding?
Welche
Vorzüge
haben
Wand-
und
Deckenverkleidungen
aus
PVC
für
den
Innenbereich?
ParaCrawl v7.1
The
photographic
plate
is
pressed
by
two
springs
against
the
interior
wall
of
the
tin.
Der
photographische
Film
wird
durch
zwei
Federn
gegen
die
Innenwand
der
Dose
angepreßt.
ParaCrawl v7.1
The
UV
radiator
is
arranged
on
an
interior
side
wall
of
the
housing,
for
example.
Dieser
ist
beispielsweise
an
einer
inneren
Seitenwand
des
Gehäuses
angeordnet.
EuroPat v2
A
left
block
61
is
fastened
onto
the
interior
wall
of
the
left
side
plate
58
.
An
der
Innenwand
des
linken
Seitenschildes
58
ist
ein
linker
Klotz
61
befestigt.
EuroPat v2
Preferably
the
linear
guide
at
the
housing
is
provided
as
a
linear
grove
in
the
interior
wall
of
the
housing.
Vorzugsweise
ist
die
Linearführung
am
Gehäuse
als
lineare
Nut
in
der
Gehäuseinnenwand
vorgesehen.
EuroPat v2
The
protection
apparatus
is
held
in
the
interior
of
the
wall
element
by
means
of
the
pressure.
Durch
den
Druck
wird
die
Schutzvorrichtung
im
Inneren
der
Wandeinrichtung
gehalten.
EuroPat v2
There
is
no
contact
with
the
interior
wall
111
of
the
cooling
sleeves.
Es
besteht
kein
Kontakt
mit
der
Innenwand
111
der
Kühlhülsen.
EuroPat v2
The
reactor
displayed
no
deposits
on
the
interior
wall
or
stirrer.
Der
Reaktor
zeigte
keine
Beläge
an
der
Innenwand
oder
Rührer.
EuroPat v2
The
interior
wall
faces
the
luggage
space
or
vehicle
interior
situated
below
the
tailgate.
Die
Innenwand
ist
dem
unter
der
Heckklappe
liegenden
Gepäckraum
bzw.
Fahrzeuginnenraum
zugewandt.
EuroPat v2
The
contoured
fit
is
then
removed
from
the
interior
of
the
wall.
Anschließend
wird
die
Passform
aus
dem
Innenraum
der
Wand
entfernt.
EuroPat v2
The
interior
wall
is
composed
of
a
sintered
metal.
Die
innere
Wand
ist
aus
einem
Sintermetall
ausgebildet.
EuroPat v2