Übersetzung für "Interface area" in Deutsch
All
interfaces
are
visually
protected
in
the
interface
area.
Alle
Schnittstellen
befinden
sich
blickgeschützt
im
Schnittstellen-
Bereich.
ParaCrawl v7.1
The
chlorine
concentration
is
particularly
high
in
the
interface
area
to
the
substrate.
Die
Chlorkonzentration
ist
insbesondere
im
Interfacebereich
zum
Substrat
sehr
hoch.
EuroPat v2
There
is
an
important
interface
with
the
area
of
occupational
safety.
Eine
wichtige
Schnittstelle
besteht
zum
Bereich
Arbeitssicherheit.
ParaCrawl v7.1
By
suitably
adjusting
the
gas
ion
and
metal
ion
densities,
optimized
transitions
can
additionally
be
created
in
the
interface
area.
Durch
eine
geeignete
Einstellung
von
Gasionen-
und
Metallionendichte
können
zusätzlich
optimale
Übergänge
im
Interfacebereich
erzeugt
werden.
EuroPat v2
For
the
user
interface
area,
in
particular,
the
operating
system
contains
extensive
multitouch
functions
for
comfortable
operating
concepts.
Vor
allem
für
den
Bereich
Bedienoberflächen
beinhaltet
das
Betriebssystem
umfangreiche
Multi-Touch-Funktionen
für
komfortable
Bedienkonzepte.
ParaCrawl v7.1
Compared
with
the
known
apparatuses,
a
large
phase
interface
area
is
provided
for
mass
transfer
in
the
gas
space.
Für
den
Stoffaustausch
wird
im
Gasraum
gegenüber
den
bekannten
Vorrichtungen
eine
große
Phasengrenzfläche
bereitgestellt.
EuroPat v2
After
activating
the
anaesthetic
delivery
function
on
the
configuration
level,
the
corresponding
icon
is
available
in
the
patient
interface
area.
Nach
Freischaltung
der
Anästhetika-Funktion
auf
der
Konfigurationseben
steht
im
Bereich
Patienteninterface
das
entsprechende
Piktogramm
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
To
permit
the
use
of
sound
at
the
desired
high
frequencies
for
testing,
an
excessive
waviness
of
the
base
metal-weld
interface
in
the
area
on
which
the
sound
beam
is
incident
at
a
time
must
be
avoided.
Um
bei
entsprechend
hohen
Prüffrequenzen
arbeiten
zu
können,
muß
die
Welligkeit
der
Verbundgrenzfläche
beschränkt
bleiben,
wobei
es
selbstverständlich
nur
auf
die
Welligkeit
im
Bereich
des
Schallbündels
ankommt.
EuroPat v2
They
also
improve
the
phase
dispersity
in
blends
of
less
compatible
elastomers,
i.e.,
they
enhance
the
specific
interface
area.
Sie
verbessern
die
Phasendispersität
in
Verschnitten
aus
wenig
verträglichen
Kautschuken,
d.h.
sie
vergrößern
die
spezifische
Phasengrenzfläche.
EuroPat v2
To
be
able
to
easily
identify
the
area
defined
for
entering
a
pressure
range
on
a
user
interface,
or
to
be
able
to
identify
and
distinguish
a
plurality
of
defined
pressure
areas
on
a
user
interface,
the
pressure
area
or
areas
may
have
a
special
design
or
may
be
made
identifiable
and/or
also
provided
with
appropriately
implemented
and
optionally
raised
surfaces
or
colored
reference
symbols.
Um
den
auf
einer
Bedienoberfläche
festgelegten
Bereich
zum
Eingeben
eines
Druckbereichs
bequem
erkennen
zu
können
bzw.
um
mehrere
auf
einer
Bedienoberfläche
festgelegte
Druckbereiche
erkennen
und
voneinander
unterscheiden
zu
können,
können
der
oder
die
Druckbereiche
speziell
ausgestaltet
und
kenntlich
gemacht
und/oder
auch
mit
entsprechend
ausgeführten,
gegebenenfalls
plastisch
gestalteten
oder
farbig
ausgelegten
Hinweissymbolen
versehen
sein.
EuroPat v2
The
alternating
current
or
alternating
voltage
interface
in
the
area
of
the
sensors
can
be
formed
simply
in
that,
in
the
vicinity
of
each
of
the
sensors,
a
short
connection
wire
with
a
series-connected
diode
branches
off
from
the
connection
wires
that
establish
the
connection
to
the
switching
amplifier,
and
then
each
sensor
of
the
sensor
pair
is
connected
to
two
connection
wires—one
of
them
with
a
diode—having
opposite
polarity.
Die
Wechselstrom-
oder
Wechselspannungsschnittstelle
im
Bereich
der
Sensoren
kann
einfach
dadurch
gebildet
werden,
daß
von
den
Anschlußadern,
die
die
Verbindung
zum
Schaltverstärker
herstellen,
im
Bereich
der
Sensoren
je
eine
kurze
Anschlußader
mit
einer
in
Reihe
geschalteten
Diode
abzweigt,
und
dann
jeder
Sensor
des
Sensorpaars
mit
zwei
Anschlußadern,
davon
eine
mit
Diode,
mit
entgegengesetzer
Polarität
angeschlossen
ist.
EuroPat v2
The
terminals
belonging
to
the
connection
are
then
located
in
the
radio
coverage
area
of
the
network
interface
(local
area
network
interface)
that
performs
the
switch
function.
Die
zur
Verbindung
gehörenden
Terminals
befinden
sich
dabei
im
Funkabdeckungsbereich
der
die
Schaltfunktion
durchführenden
Netzwerkschnittstelle
(lokale
Netzwerkschnittstelle).
EuroPat v2
In
a
separate
interface
area
9,
which
is
preferably
formed
by
a
housing
of
the
computer
(not
shown
in
the
figure),
outgoing
lines
and
interface
cards
can
be
attached
to
the
external
interfaces
of
the
data
bus.
In
einem
separaten
Schnittstellenbereich
9,
welcher
bevorzugt
gebildet
wird
durch
ein
Gehäuse
des
Computers,
welches
in
der
Figur
nicht
dargestellt
ist,
können
Abgangsleitungen
und
Schnittstellenkarten
an
die
externen
Schnittstellen
des
Datenbusses
angebracht
werden.
EuroPat v2
The
start
and
stop
of
such
actions,
i.e.,
the
readiness
or
non-readiness
of
test
object
19
for
testing,
can
be
signaled
to
executive
routine
8
in
computer
1
by
a
corresponding
binary
trigger
signal
16
which
is
input
over
a
separate
control
18
of
manipulator
15,
a
separate
interface
17
on
this
control
18
and
an
interface
in
second
area
7
.
Der
Start
und
der
Abschluß
derartiger
Aktionen,
d.h.
das
Vorliegen
oder
Nichtvorliegen
der
Prüfbereitschaft
des
Prüflings
19,
kann
durch
ein
entsprechendes
binäres
Triggersignal
16,
welches
über
eine
eigene
Steuerung
18
des
Handhabungsgerätes
15,
eine
separate
Schnittstelle
17
an
dieser
Steuerung
18
und
eine
Schnittstelle
im
zweiten
Bereich
7
eingegeben
wird,
dem
Steuerprogramm
8
im
Computer
1
signalisiert
werden.
EuroPat v2
At
the
same
time,
a
corresponding
trigger
signal
16
is
generated
by
executive
routine
8
and
conveyed
over
an
interface
from
second
area
7
to
manipulator
15
and
the
conveyor
device.
Gleichzeitig
wird
vom
Steuerprogramm
8
ein
entsprechendes
Triggersignal
16
generiert
und
über
eine
Schnittstelle
aus
dem
zweiten
Bereich
7
dem
Handhabungsgerät
15
und
der
Fördereinrichtung
übermittelt.
EuroPat v2
The
channel
7
empties
into
the
first
interface
area
9
in
a
centered
borehole
17,
which
exhibits
a
first
phase
19
and
a
second
phase
21
and
two
ring
grooves.
Der
Kanal
7
mündet
im
ersten
Schnittstellenbereich
9
in
einer
zentrischen
Bohrung
17,
die
eine
erste
Phase
19
und
eine
zweite
Phase
21
und
zwei
Ringnuten
aufweist.
EuroPat v2
In
the
second
interface
area
11
the
channel
7
empties
into
a
pin
25,
which
exhibits
a
phase
27
and
a
centered
borehole
29
.
Im
zweiten
Schnittstellenbereich
11
mündet
der
Kanal
7
in
einen
Zapfen
25,
der
eine
Phase
27
und
eine
zentrische
Bohrung
29
aufweist.
EuroPat v2