Übersetzung für "Interest per annum" in Deutsch

The Note bears interest at 8% per annum.
Die Wandelschuldverschreibung ist mit einem Zinssatz von 8 % p.a. belegt.
ParaCrawl v7.1

The default interest rate per annum amounts to eight percentage points above the basic rate.
Der Verzugszinssatz beträgt für das Jahr acht Prozentpunkte über den Basiszinssatz.
ParaCrawl v7.1

The loan will be repayable in six months and will accrue interest of 2% per annum.
Das Darlehen ist in sechs Monaten zurückzuzahlen und mit einem Zinssatz von 2 % p.a. belegt.
ParaCrawl v7.1

Moreover, under that contract, the penalty interest was 91.25% per annum.
Im Übrigen beliefen sich nach diesem Vertrag die Verzugszinsen auf 91,25 % pro Jahr.
ParaCrawl v7.1

It provides a favorable interest rate (24% per annum) for salary clients.
Er gewährt den vorteilhaften Prozentsatz (24 % jährlich) für sarplatnych die Kunden.
ParaCrawl v7.1

It was against this background that, by decision of 20 July 2004, the Commission approved rescue aid [4] (hereinafter referred to as the ‘decision to approve rescue aid’) of a maximum of €400 million consisting of a State guarantee of liquidity loans bearing 4,43 % interest per annum and repayable not later than twelve months after the last disbursement of funds.
In diesem Zusammenhang hatte die Kommission am 20. Juli 2004 mit Entscheidung vom 20. Juli 2004 [4] („Entscheidung über eine Rettungsbeihilfe“) eine Rettungsbeihilfe von höchstens 400 Mio. EUR in Form einer staatlichen Bürgschaft für einen Überbrückungskredit aus Haushaltsmitteln mit einem Zinssatz von 4,43 % pro Jahr gewährt, der spätestens 12 Monate nach der letzten Auszahlung der Mittel zurückzuzahlen war.
DGT v2019

The annual falls in real interest charges (-0.9% per annum), rents (-6.1% per annum, but this item is of little importance) and compensation of employees (1.7% per annum, the part of this item in NVA at factor cost being around one third, which is the highest level in EUR 12) caused Indicators 2 and 3 to fall by -1.3% and -2.5% respectively per annum on average.
Die leichte Abnahme der realen Aufwendungen für Zinsen (­0,9% pro Jahr), Pachten (­6,1%, wobei dieser Posten jedoch von geringer Bedeutung ist) und Fremdlöhne (­1,7%, der Anteil der Fremdlöhne an der Nettowertschöpfting zu Faktorkosten macht ein Drittel aus und erreicht damit das höchste Niveau von EUR 12) hat zu einer Verringerung der Einkommensindikatoren 2 und 3 um ­1,3% bzw. ­2,5% im Jahresdurchschnitt geführt.
EUbookshop v2

Indicators 2 and 3 of agricultural income, which take account of interest (averaging +3.7% per annum in real terms), rent (-1.7% per year in real terms on average) and compensation of employees (-1.8% per year in real terms), rose broadly in line with Indicator 1 (+1.5% and +1.3% per annum respectively).
Die Indikatoren 2 und 3 der landwirtschaftlichen Einkommen, bei denen die Zinsen (durchschnittlich +3,7 % p.a.), Pachten (durchschnittlich -1,7% p.a.) und Fremdlöhne (durchschnittlich -1,8% p.a.) berücksichtigt werden, haben sich weitgehend in Einklang mit Indikator 1 entwickelt (+1,5 % bzw. +1,3% p.a.).
EUbookshop v2

To stem what would otherwise have been a sudden increase in liquidity, the credit institutions had to subscribe for certificates of deposit issued by the Banco de España, which bore interest at 6% per annum and were not freely negotiable.
Zur Kompen sation der ansonsten schlagartig freigesetzten Liquidität mußten die Kreditinstitute von der Banco de España herausgegebene Certificates of Deposit zeichnen, die sich zu 6% p.a. verzinsen und zunächst nur eingeschränkt handelbar sind.
EUbookshop v2

Agricultural income as measured by Indicators 2 and 3 increased by +1.3% and +1.7% respectively during the period under review, owing more to the fall in interest charges (-3.0% per annum) than to compensation of employees and rent, which were little changed (- 1.9% and +0.9% per annum respectively).
Da dieser Preisrückgang (­4,2% pro Jahr) nur teilweise durch die Steigerung des Produktionsvolumens (+1,9% pro Jahr) kompensiert wurde, ergab sich eine Verringerung des realen Produktionswertes (­2,4% pro Jahr).
EUbookshop v2

Indicators 2 and 3 of agricultural income, which take account of interest (+4.5 per annum), rent (-1.6% per year) and compensation of employees (-1.7% per year), rose broadly in Une with Indicator 1 (+2:4% and +2.2% per annum respectively).
Die Einkommensindikatoren 2 und 3, bei denen die Zinsen (+4,5 % p.a.), Pachten (­1,6 % p.a.) und Fremd­löhne (­1,7 % p.a.) berücksichtigt werden, haben sich analog zum Indikator 1 entwickelt (+2,4 % p.a. bzw. +2,2 %).
EUbookshop v2

The aid wasto be granted in the form of a credit facility covering 50% of the value of the contract over 14 years, witha five-year period of grace and a rate of interest of 1.5% per annum.
Die Beihilfe soll in Form von Kreditfazilitäten gewährt werden, die 50% des Vertragswertes auf 14 Jahre mit einer tilgungsfreien Zeit von 5 Jahren und einem Zinssatz von 1,5 % p.a. abdecken sollen.
EUbookshop v2

4.Special loans shall bear interest at 4% per annum, unless the Board of Governors, taking into account the trend and level of interest rates on the capital markets, decides to fix a different rate.
4.Die Sonderdarlehen sind zu 4 v.H. jährlich verzinslich, es sei denn, daßdurch eine Entscheidung des Rates der Gouverneure unter Berücksichtigungder Entwicklung und der Höhe der Zinssätze auf den Kapitalmärkten ein anderer Zinssatz bestimmt wird.
EUbookshop v2

The c onvertible d ebentures (the "Convertible Debentures") will have a 24 month term, bear interest at 10% per annum payable quarterly in arrears .
Die Wandelschuldverschreibungen ("Wandelschuldverschreibungen") werden eine Laufzeit von 24 Monaten besitzen und einen Zinssatz von 10 % pro Jahr haben, der nachträglich vierteljährlich zahlbar ist.
ParaCrawl v7.1

The US $ 1,400,000 will bear interest at 5% per annum from January 1 st 2018 until paid in full.
Die ausstehende Summe von US$ 1,4 Mio. wird ab dem 1. Januar 2018 mit 5% pro Jahr verzinst.
ParaCrawl v7.1

In addition, in subsidiary company business, each further claim, in particular including the disadvantage that correspondingly higher interest is incurred on any loan accounts held by the contractor as a consequence of non-payment, is to be recompensed, irrespective of responsibility for late payments, if the client does not make use of his right to 8 percentage points above the base interest rate per annum as a flat rate contractual penalty (see above).
Darüber hinaus ist im Unternehmergeschäft jeder weitere Schaden, insbesondere auch der Schaden, der dadurch entsteht, dass infolge Nichtzahlung entsprechend höhere Zinsen auf allfälligen Kreditkonten beim Auftragnehmer anfallen, unabhängig vom Verschulden am Zahlungs verzug zu ersetzen, wenn der Auftragnehmer nicht von seinem Recht auf 8 Prozentpunkte über dem Basiszinssatz per anno als pauschalierte Vertragsstrafe Gebrauch macht (siehe oben).
ParaCrawl v7.1

T he lease amount payable will accru e for up to 9 months during the time of the build out bearing an interest of 12% per annum.
Die zu entrichtende Pachtsumme wird während der Ausbauphase über einen Zeitraum von bis zu 9 Monaten kumuliert und ist mit einem Zinssatz von 12 % p.a. belegt.
ParaCrawl v7.1