Übersetzung für "Intake air temperature sensor" in Deutsch

Intake air temperature sensor - situated in the airbox, between the air filter element and the Air intakes at the front of the airbox.
Ansauglufttemperaturfühler - sitzt in der Airbox zwischen Luftfiltereinsatz und Ansauglufteinlässen vorn an der Airbox.
ParaCrawl v7.1

Viewed in the direction of the air intake, an air flow meter or air mass meter 105, for example, a hot film air mass meter, a compressor 106, a throttle valve 107 with a sensor 108 to measure the aperture angle of valve 107 and a drive 109 to actuate the throttle valve, a temperature sensor 110 to measure the intake air temperature, a pressure sensor 112 to measure the turbocharge pressure, and at least one injection nozzle 113 are provided in intake line 102.
Im Ansaugtrakt 102 sind - in Stromrichtung der angesaugten Luft gesehen - ein Luftmengenmesser oder Luftmassenmesser 105, beispielsweise ein Heißfilm-Luftmassenmesser, ein Verdichter 106, eine Drosselklappe 107 mit einem Sensor 108 zur Erfassung des Öffnungswinkels der Drosselklappe 107 und einem Antrieb 109 zur Betätigung der Drosselklappe, ein Temperatursensor 110 zur Erfassung der Temperatur der angesaugten Luft, ein Drucksensor 112 zur Erfassung des Ladedrucks und wenigstens eine Einspritzdüse 113 angebracht.
EuroPat v2

The first voltage divider includes a fixed resistance (R2) and an intake air temperature sensor (3), that includes an electrical resistance that depends on the temperature of the air drawn in by the evaporator blower.
Der erste Spannungsteiler beinhaltet einen festen Widerstand (R 2) und einen Ansauglufttemperaturfühler (3), der einen von der Temperatur der vom Verdampfergebläse angesaugten Luft abhängigen elektrischen Widerstand besitzt.
EuroPat v2

On the input side, the microprocessor (6) receives the measurement signals (Mv, Ma) from the evaporator temperature sensor and the intake air temperature sensor, the evaporator blower voltage (Ub), and possibly other input signals (E).
Eingangsseitig werden dem Mikroprozessor (6) die Meßsignale (M V, M A) vom Verdampfertemperaturfühler und vom Ansauglufttemperaturfühler, die Verdampfergebläsespannung (U G) sowie gegebenenfalls weitere Eingangssignale (E) zugeführt.
EuroPat v2

Thus, for example, an intake air temperature sensor may be provided in air supply 45 upstream from throttle valve 50 for ascertaining the gas temperature upstream from throttle valve 50 .
So kann beispielsweise ein Ansauglufttemperatursensor in der Luftzufuhr 45 stromauf der Drosselklappe 50 zur Ermittlung der Gastemperatur stromauf der Drosselklappe 50 vorgesehen sein.
EuroPat v2

Sensor block 7 includes a mass air-flow sensor 7 a, an intake-air temperature sensor 7 b, and an induction-pipe pressure sensor 7 c, which project in suitable fashion from module 2 into intake manifold 4 .
Der Sensorblock 7 beinhaltet einen Luftmassenstromsensor 7a, einen Ansauglufttemperatursensor 7b und einen Saugrohrdrucksensor 7c, die in geeigneter Weise vom Modul 2 in das Saugrohr 4 hineinragen.
EuroPat v2

The sensors are a pedal position sensor 71 which senses the position of an accelerator pedal, an air mass meter 14 which senses an air mass flow upstream of the throttle valve 11, a temperature sensor 15 which senses the intake air temperature, a pressure sensor 16 which senses the induction manifold pressure, a crankshaft angle sensor 22 which senses a crankshaft angle CAM, a further temperature sensor 23 which senses a coolant temperature, a camshaft sensor 36 which senses the camshaft angle CRK and an oxygen probe 41 which senses the residual oxygen content of the exhaust in the exhaust tract 4 and assigns an air ratio to the latter.
Die Sensoren sind ein Pedalstellungsgeber 71, welcher die Stellung eines Fahrpedals erfasst, ein Luftmassenmesser 14, welcher eine Luftmassenstrom stromaufwärts der Drosselklappe 11 erfasst, ein Temperatursensor 15, welche die Ansauglufttemperatur erfasst, ein Drucksensor 16, welcher den Saugrohrdruck erfasst, ein Kurbelwellenwinkelsensor 22, welcher einen Kurbelwellenwinkel CAM erfasst, ein weiterer Temperatursensor 23, welcher eine Kühlmitteltemperatur erfasst, ein Nockenwellensensor 36, welcher den Nockenwellenwinkel CRK erfasst und eine Sauerstoffsonde 41, die den Restsauerstoffgehalt des Abgases in dem Abgastrakt 4 erfasst und diesem eine Luftzahl zuordnet.
EuroPat v2