Übersetzung für "Insufficient lubrication" in Deutsch
Insufficient
lubrication
of
the
components
was
also
considered
as
a
reason
for
the
wear.
Ein
weiterer
möglicher
Grund
war
die
unzureichende
Schmierung
der
Teile.
Wikipedia v1.0
Basically
the
dry
vaginal
mucosa
is
a
consequence
of
insufficient
natural
lubrication.
Die
trockene
Vaginalschleimhaut
ist
eine
Konsequenz
aus
unzureichender
natürlicher
Fettung.
ParaCrawl v7.1
Insufficient
lubrication
is
the
most
frequent
cause
of
excessive
elongation
and
reduced
service
life
of
the
chain.
Unzureichende
Schmierung
ist
die
häufigste
Ursache
übermäßiger
Längung
und
folglich
eine
kürzere
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
Insufficient
lubrication
can
be
overcome
through
the
use
of
an
artificial
lubricant.
Unzureichender
Bildung
von
Gleitflüssigkeit
kann
man
durch
künstliche
Gleitmittel
begegnen.
ParaCrawl v7.1
This
may
lead
to
premature
wear
of
the
press
blanket,
due
to
insufficient
lubrication.
Dies
kann
dazu
führen,
daß
der
Preßmantel
infolge
nicht
ausreichender
Schmierung
vorzeitig
verschleißt.
EuroPat v2
How
to
protect
your
system
from
damage
due
to
insufficient
lubrication
or
contamination
in
the
hydraulic
or
gear
oil.
So
schützen
Sie
Ihre
Anlage
vor
Schäden
aufgrund
ungenügender
Schmierung
oder
Verunreinigungen
im
Hydraulik-
oder
Getriebeöl.
ParaCrawl v7.1
Mixed
friction
can
occur
in
the
case
of
insufficient
lubrication
or
at
the
start
of
movement
of
two
friction
partners
with
lubrication.
Die
Mischreibung
kann
bei
unzureichender
Schmierung
oder
zu
Beginn
der
Bewegung
zweier
Reibpartner
mit
Schmierung
auftreten.
EuroPat v2
These
disadvantages
have
an
impact
during
the
engine
operation,
in
particular
in
the
range
of
mixed
friction
or
insufficient
lubrication.
Diese
Nachteile
wirken
sich
im
Motorbetrieb,
insbesondere
im
Bereich
der
Mischreibung
oder
der
Mangelschmierung
aus.
EuroPat v2
The
function
of
these
longitudinal
grooves
52
as
a
grease
reservoir
to
decrease
insufficient
lubrication
has
already
been
explained
above.
Die
Funktion
dieser
Längsnuten
52
als
Fettreservoir
zur
Verringerung
einer
Minderschmierung
wurde
bereits
weiter
oben
erläutert.
EuroPat v2
As
a
result,
undesired
complications,
such
as
an
insufficient
lubrication
and
thus
increased
wear,
can
be
prevented.
Hierdurch
können
unerwünschte
Komplikationen,
wie
eine
Minderschmierung
und
damit
ein
erhöhter
Verschleiß,
verhindert
werden.
EuroPat v2
Any
deformation
of
the
coaxial
shafts
or
insufficient
lubrication
can
result
in
increased
wear
on
the
bearing.
Jede
Verformung
der
koaxialen
Wellen
oder
Mangelschmierung
kann
zu
erhöhtem
Verschleiß
der
Lagerung
führen.
EuroPat v2
Within
just
a
few
weeks
after
installation,
insufficient
lubrication
was
detected
in
its
early
stage
and
corrected.
Nur
wenige
Wochen
nach
der
Installation
wurde
eine
unzureichende
Schmierung
bereits
frühzeitig
entdeckt
und
behoben.
ParaCrawl v7.1
Of
particularly
great
technical
importance
are
frictionally
engaged
combinations
in
which
steel
parts
slide
on
each
other
without
or
with
insufficient
hydrodynamic
lubrication.
Von
besonders
großer
technischer
Bedeutung
sind
Reibpaarungen,
bei
denen
aus
Stahl
geformte
Bauteile
ohne
(hinreichende)
hydrodynamische
Schmierung
aufeinander
gleiten.
EuroPat v2
If
insufficient
lubrication
occurs,
this
is
expressed
in
a
temperature
rise,
which
is
detected
by
means
of
the
temperature
sensor,
which
in
turn
adjusts
the
micropump
(piezoelectric
tubule)
accordingly
through
an
electronic
control
or
a
regulator.
Tritt
der
Fall
einer
zu
geringen
Schmierung
auf,
so
äußert
sich
dieses
in
einer
Temperaturerhöhung,
die
mittels
des
Temperatursensors
erfaßt
wird,
welcher
wiederum
über
eine
Steuerelektronik
oder
einen
Regler
die
Mikropumpe
(piezoelektrisches
Röhrchen)
entsprechend
einstellt.
EuroPat v2
The
result
is
cavitations
in
the
fuel
inside
the
drive
mechanism
chamber
22
and
an
unfavorable
filling
of
the
drive
mechanism
chamber
22
with
fuel,
which
in
extreme
cases
leads
to
an
insufficient
lubrication
of
the
drive
mechanism
21.
Die
Folge
sind
Kavitationen
im
Kraftstoff
innerhalb
des
Triebwerksraums
22
und
eine
schlechte
Füllung
des
Triebwerksraums
22
durch
Kraftstoff,
was
in
extremen
Fällen
zu
einer
nicht
ausreichenden
Schmierung
des
Triebwerks
21
führt.
EuroPat v2
This
also
applies
to
other
types
of
interference
which
may
occur
in
the
individual
moulds
during
the
casting
process,
such
as
the
occurrence
of
a
crack
in
the
hot
top
or
insufficient
lubrication
of
the
inner
mould
wall
due
to
interference
in
the
supply
of
separating
agents.
Dies
gilt
ebenfalls
für
andere
Störungen,
die
während
des
Gießverlaufs
in
einzelnen
Kokillen
auftreten
können,
wie
z.B.
das
Auftreten
eines
Risses
im
Heißkopf
oder
eine
unzureichende
Schmierung
der
Kokilleninnenwand
aufgrund
von
Störungen
in
der
Trennmittelversorgung.
EuroPat v2
In
piston
pumps
of
the
type
mentioned
above,
this
leads
to
increased
wear
as
a
result
of
insufficient
lubrication
in
the
region
of
the
bearing
of
the
roller.
Dies
führt
bei
Kolbenpumpen
der
genannten
Art
zu
erhöhtem
Verschleiß
in
Folge
ungenügender
Schmierung
im
Bereich
der
Lagerung
der
Rolle.
EuroPat v2
In
addition,
with
high
gas
rates
or
dry
running,
insufficient
lubrication
develops
at
the
shaft
seals,
which
can
result
in
overheating
at
the
shaft
seals
and
hence
to
their
destruction.
Ferner
tritt
bei
hohen
Gasraten
oder
Trockenlauf
an
den
Wellendichtungen
eine
Mangelschmierung
auf,
die
zu
einer
Überhitzung
an
den
Wellenabdichtungen
und
damit
zu
deren
Zerstörung
führen
kann.
EuroPat v2
The
metal
soap
solution
type
is
accompanied
by
viscosity
rise
during
use,
often
leading
to
the
lack
of
uniform
coating
formation
or
insufficient
drying,
and
eventually
resulting
in
insufficient
lubrication
effect.
Derartige
Metallseifenlösungen
neigen
zu
einer
Erhöhung
der
Viskosität
während
des
Gebrauches,
so
daß
es
häufig
zu
mangelnder
Ausbildung
des
Schmierfilmes,
unvollständiger
Auftrocknung
des
Filmes
und
damit
zu
einer
ungenügenden
Schmierwirkung
kommt.
EuroPat v2
Insufficient
lubrication
results
in
an
in
adequate
strip
surface,
in
increased
roll
and
strip
or
rolling
stock
temperatures,
and
in
stand
rattling
that
influences
the
surface
quality,
producing
rattling
marks
on
the
surface
of
the
rolling
stock,
which
is
a
big
drawback.
Als
Folge
der
ungenügenden
Schmierung
kommt
es
zu
unzureichenden
Bandoberflächen,
zu
erhöhten
Walzenund
Band-
bzw.
Walzguttemperaturen
und
auch
zu
einem
sich
ebenfalls
nachteilig
auf
die
Oberflächengüte
des
Walzgutes
auswirkenden
Gerüstrattern
mit
entsprechenden
Rattermarken
auf
der
Walzgut-Oberfläche.
EuroPat v2
If
there
is
unusual
noise
or
vibration
at
the
start
up
or
insufficient
lubrication
after
the
start
up,
please
recheck
the
gears
and
correctness
of
the
assembly.
Sollten
bei
Inbetriebnahme
ungewöhnliche
Geräusche
oder
Vibrationen
auftreten
oder
sollte
es
zu
mangelhafter
Schmierung
kommen,
überprüfen
Sie
bitte
die
Verzahnungen
und
die
genaue
Einbaulage.
ParaCrawl v7.1
If
a
woman
has
a
vagina
that
hurts
during
excitation
and
at
the
very
beginning
of
sexual
intercourse,
then
this
may
indicate
insufficient
mucosal
secretion,
lubrication.
Wenn
eine
Frau
eine
Vagina
hat,
die
während
der
Erregung
und
am
Anfang
des
Geschlechtsverkehrs
schmerzt,
dann
kann
dies
auf
eine
unzureichende
Schleimhautsekretion,
Schmierung
hinweisen.
ParaCrawl v7.1
More
than
50
%
of
all
storage
damage
results
from
insufficient
lubrication,
more
than
40
%
are
caused
by
design
and
installation
faults
as
well
as
contamination.
Mehr
als
50
%
aller
Lagerschäden
resultieren
aus
unzureichender
Schmierung,
mehr
als
40
%
werden
durch
Fehler
bei
Konstruktion
und
Montage
sowie
durch
Verunreinigungen
verursacht.
ParaCrawl v7.1