Übersetzung für "Insufficient lubrication" in Deutsch

Insufficient lubrication of the components was also considered as a reason for the wear.
Ein weiterer möglicher Grund war die unzureichende Schmierung der Teile.
Wikipedia v1.0

Basically the dry vaginal mucosa is a consequence of insufficient natural lubrication.
Die trockene Vaginalschleimhaut ist eine Konsequenz aus unzureichender natürlicher Fettung.
ParaCrawl v7.1

Insufficient lubrication is the most frequent cause of excessive elongation and reduced service life of the chain.
Unzureichende Schmierung ist die häufigste Ursache übermäßiger Längung und folglich eine kürzere Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1

Insufficient lubrication can be overcome through the use of an artificial lubricant.
Unzureichender Bildung von Gleitflüssigkeit kann man durch künstliche Gleitmittel begegnen.
ParaCrawl v7.1

This may lead to premature wear of the press blanket, due to insufficient lubrication.
Dies kann dazu führen, daß der Preßmantel infolge nicht ausreichender Schmierung vorzeitig verschleißt.
EuroPat v2

How to protect your system from damage due to insufficient lubrication or contamination in the hydraulic or gear oil.
So schützen Sie Ihre Anlage vor Schäden aufgrund ungenügender Schmierung oder Verunreinigungen im Hydraulik- oder Getriebeöl.
ParaCrawl v7.1

Mixed friction can occur in the case of insufficient lubrication or at the start of movement of two friction partners with lubrication.
Die Mischreibung kann bei unzureichender Schmierung oder zu Beginn der Bewegung zweier Reibpartner mit Schmierung auftreten.
EuroPat v2

These disadvantages have an impact during the engine operation, in particular in the range of mixed friction or insufficient lubrication.
Diese Nachteile wirken sich im Motorbetrieb, insbesondere im Bereich der Mischreibung oder der Mangelschmierung aus.
EuroPat v2

The function of these longitudinal grooves 52 as a grease reservoir to decrease insufficient lubrication has already been explained above.
Die Funktion dieser Längsnuten 52 als Fettreservoir zur Verringerung einer Minderschmierung wurde bereits weiter oben erläutert.
EuroPat v2

As a result, undesired complications, such as an insufficient lubrication and thus increased wear, can be prevented.
Hierdurch können unerwünschte Komplikationen, wie eine Minderschmierung und damit ein erhöhter Verschleiß, verhindert werden.
EuroPat v2

Any deformation of the coaxial shafts or insufficient lubrication can result in increased wear on the bearing.
Jede Verformung der koaxialen Wellen oder Mangelschmierung kann zu erhöhtem Verschleiß der Lagerung führen.
EuroPat v2

Within just a few weeks after installation, insufficient lubrication was detected in its early stage and corrected.
Nur wenige Wochen nach der Installation wurde eine unzureichende Schmierung bereits frühzeitig entdeckt und behoben.
ParaCrawl v7.1

Of particularly great technical importance are frictionally engaged combinations in which steel parts slide on each other without or with insufficient hydrodynamic lubrication.
Von besonders großer technischer Bedeutung sind Reibpaarungen, bei denen aus Stahl geformte Bauteile ohne (hinreichende) hydrodynamische Schmierung aufeinander gleiten.
EuroPat v2

If insufficient lubrication occurs, this is expressed in a temperature rise, which is detected by means of the temperature sensor, which in turn adjusts the micropump (piezoelectric tubule) accordingly through an electronic control or a regulator.
Tritt der Fall einer zu geringen Schmierung auf, so äußert sich dieses in einer Temperaturerhöhung, die mittels des Temperatursensors erfaßt wird, welcher wiederum über eine Steuerelektronik oder einen Regler die Mikropumpe (piezoelektrisches Röhrchen) entsprechend einstellt.
EuroPat v2

The result is cavitations in the fuel inside the drive mechanism chamber 22 and an unfavorable filling of the drive mechanism chamber 22 with fuel, which in extreme cases leads to an insufficient lubrication of the drive mechanism 21.
Die Folge sind Kavitationen im Kraftstoff innerhalb des Triebwerksraums 22 und eine schlechte Füllung des Triebwerksraums 22 durch Kraftstoff, was in extremen Fällen zu einer nicht ausreichenden Schmierung des Triebwerks 21 führt.
EuroPat v2

This also applies to other types of interference which may occur in the individual moulds during the casting process, such as the occurrence of a crack in the hot top or insufficient lubrication of the inner mould wall due to interference in the supply of separating agents.
Dies gilt ebenfalls für andere Störungen, die während des Gießverlaufs in einzelnen Kokillen auftreten können, wie z.B. das Auftreten eines Risses im Heißkopf oder eine unzureichende Schmierung der Kokilleninnenwand aufgrund von Störungen in der Trennmittelversorgung.
EuroPat v2

In piston pumps of the type mentioned above, this leads to increased wear as a result of insufficient lubrication in the region of the bearing of the roller.
Dies führt bei Kolbenpumpen der genannten Art zu erhöhtem Verschleiß in Folge ungenügender Schmierung im Bereich der Lagerung der Rolle.
EuroPat v2

In addition, with high gas rates or dry running, insufficient lubrication develops at the shaft seals, which can result in overheating at the shaft seals and hence to their destruction.
Ferner tritt bei hohen Gasraten oder Trockenlauf an den Wellendichtungen eine Mangelschmierung auf, die zu einer Überhitzung an den Wellenabdichtungen und damit zu deren Zerstörung führen kann.
EuroPat v2

The metal soap solution type is accompanied by viscosity rise during use, often leading to the lack of uniform coating formation or insufficient drying, and eventually resulting in insufficient lubrication effect.
Derartige Metallseifenlösungen neigen zu einer Erhöhung der Viskosität während des Gebrauches, so daß es häufig zu mangelnder Ausbildung des Schmierfilmes, unvollständiger Auftrocknung des Filmes und damit zu einer ungenügenden Schmierwirkung kommt.
EuroPat v2

Insufficient lubrication results in an in adequate strip surface, in increased roll and strip or rolling stock temperatures, and in stand rattling that influences the surface quality, producing rattling marks on the surface of the rolling stock, which is a big drawback.
Als Folge der ungenügenden Schmierung kommt es zu unzureichenden Bandoberflächen, zu erhöhten Walzenund Band- bzw. Walzguttemperaturen und auch zu einem sich ebenfalls nachteilig auf die Oberflächengüte des Walzgutes auswirkenden Gerüstrattern mit entsprechenden Rattermarken auf der Walzgut-Oberfläche.
EuroPat v2

If there is unusual noise or vibration at the start up or insufficient lubrication after the start up, please recheck the gears and correctness of the assembly.
Sollten bei Inbetriebnahme ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen auftreten oder sollte es zu mangelhafter Schmierung kommen, überprüfen Sie bitte die Verzahnungen und die genaue Einbaulage.
ParaCrawl v7.1

If a woman has a vagina that hurts during excitation and at the very beginning of sexual intercourse, then this may indicate insufficient mucosal secretion, lubrication.
Wenn eine Frau eine Vagina hat, die während der Erregung und am Anfang des Geschlechtsverkehrs schmerzt, dann kann dies auf eine unzureichende Schleimhautsekretion, Schmierung hinweisen.
ParaCrawl v7.1

More than 50 % of all storage damage results from insufficient lubrication, more than 40 % are caused by design and installation faults as well as contamination.
Mehr als 50 % aller Lagerschäden resultieren aus unzureichender Schmierung, mehr als 40 % werden durch Fehler bei Konstruktion und Montage sowie durch Verunreinigungen verursacht.
ParaCrawl v7.1