Übersetzung für "Instance of time" in Deutsch
The
task
cycle
is
advantageously
defined
by
the
first
defined
instance
of
time.
Der
Taskzyklus
ist
vorteilhaft
durch
den
ersten
definierten
Zeitpunkt
definiert.
EuroPat v2
This
is
because
the
operating
system
will
no
longer
function
properly
at
that
instance
of
time.
Dies
liegt
daran,
dass
das
Betriebssystem
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
mehr
ordnungsgemäß
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
The
term
(n?1)
designates
an
older
instance
of
time
and
thus
one
of
the
preceding
task
cycles.
Der
Term
(n-1)
bezeichnet
einen
älteren
Zeitpunkt
und
somit
einen
der
vorhergehenden
Taskzyklen.
EuroPat v2
The
term
(n+1)
designates
a
younger
instance
of
time
and
thus
one
of
the
following
task
cycles.
Der
Term
(n+1)
bezeichnet
einen
jüngeren
Zeitpunkt
und
somit
einen
der
nachfolgenden
Taskzyklen.
EuroPat v2
After
the
introduction
of
a
ban
on
writing
Polish
names
using
the
Polish
spelling
and
a
ban
on
the
use
of
Polish
place
names,
and
even
instances
of
Poles
being
penalised
for
using
their
own
language,
we
are
dealing
with
a
further
instance
of
discrimination,
this
time
affecting
education.
Nach
der
Einführung
eines
Verbotes,
polnische
Namen
in
polnischer
Schreibweise
zu
schreiben,
sowie
eines
Verbotes,
polnische
Ortsnamen
zu
verwenden,
und
nachdem
teilweise
sogar
Polen
für
die
Verwendung
ihrer
eigenen
Sprache
bestraft
wurden,
haben
wir
es
nun
mit
einer
weiteren
Form
der
Diskriminierung
zu
tun,
dieses
Mal
im
Bildungsbereich.
Europarl v8
One
speaks,
for
instance,
of
the
dwell
time
of
the
electron
beam
on
a
point
of
the
surface,
because
the
beam
is
not
exactly
a
point
and
thus
remains
with
its
diameter
on
a
point
for
a
certain
time.
Beispielsweise
spricht
man
auch
von
der
Verweildauer
des
Elektronenstrahls
auf
einem
Punkt
der
Oberfläche,
weil
der
Strahl
nicht
exakt
punktförmig
ist
und
somit
mit
seinem
Durchmesser
für
eine
bestimmte
Zeit
auf
einem
Punkt
verweilt.
EuroPat v2
Besides
stationary
networks
for
example
the
conventional
telephone
network,
mobile
radio
networks
have
also
become
known
in
which
radio
connections
can
be
established
between
mobile
stations
and
a
base
station
serving
a
respective
local
region
(cell),
in
which
instance
a
plurality
of
time
slots
is
available
at
a
particular
frequency.
Außer
festen
Netzen,
wie
beispielsweise
dem
herkömmlichen
Telefonnetz,
sind
Mobilfunknetze
bekanntgeworden,
bei
denen
Funkverbindungen
zwischen
Mobilstationen
und
jeweils
einen
örtlichen
Bereich
(Zelle)
bedienenden
Basisstationen
Funkverbindungen
aufgebaut
werden
können,
wobei
auf
jeweils
einer
Frequenz
eine
Vielzahl
von
Zeitschlitzen
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
If,
for
instance,
the
period
of
time
T
is
known
which
the
pumping
device
takes
to
pump
the
liquid
column
from
the
exit
end
of
the
immersion
pipe
up
to
the
change
in
cross-section,
the
measured
time
t
1
(time
until
the
first
discontinuous
pressure
change
occurs,
starting
from
a
given
liquid
level)
may
be
used
to
compute
the
level
of
the
liquid
column
in
the
immersion
pipe,
and
thus
in
the
container,
from
the
formula
100t
1
/T
as
a
percentage
of
the
length
of
the
immersion
pipe.
Ist
beispielsweise
die
Zeitspanne
T
bekannt,
die
die
Pumpeinrichtung
benötigt,
um
die
Flüssigkeitssäule
vom
Austrittsende
des
Tauchrohrs
bis
zur
Querschnittsveränderung
zu
pumpen,
so
kann
aus
der
gemessenen
Zeit
t
1
(Zeit
bis
zum
Erreichen
der
ersten
unstetigen
Druckänderung
ausgehend
vom
jeweiligen
Füllstand)
mit
100t
1
/T
der
Füllstand
der
Flüssigkeitssäule
im
Tauchrohr
und
somit
im
Behälter
in
Prozent
der
Tauchrohrlänge
angegeben
werden.
EuroPat v2
Giving
the
person
what
he
or
she
wants
or
needs
–
for
instance,
more
of
our
time
than
we
have
available
–
may
be
damaging
to
our
physical
or
emotional
health.
Der
anderen
Person
zu
geben,
was
sie
will
oder
braucht
–
zum
Beispiel
mehr
von
unserer
Zeit,
als
wir
erübrigen
können
–
kann
sich
schädlich
auf
unsere
körperliche
und
emotionale
Gesundheit
auswirken.
ParaCrawl v7.1
The
information
saved
by
the
cookies
includes,
for
instance,
the
time
of
the
website
visit,
the
frequency
with
which
the
visitor
has
called
up
the
website,
and
from
where
the
visitor
has
accessed
the
website.
Zu
den
von
den
Cookies
gespeicherten
Informationen
zählen
beispielsweise
die
Zeitangabe
zum
Website-Besuch,
die
Häufigkeit,
mit
der
der
Besucher
die
Website
aufgerufen
hat,
und
von
wo
aus
der
Besucher
auf
die
Website
gelangt
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
the
events
in
the
year
70
were
only
a
prefulfillment,
just
as
for
instance
the
time
of
Antiochus
had
been
a
pre
fulfillment
of
the
Antichrist.
Allerdings
waren
die
Ereignisse
im
Jahre
70
nur
eine
Vorerfüllung,
wie
z.
B.
die
Zeit
des
Antiochus
eine
Vorerfüllung
auf
den
Antichrist
war.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
connect
communication
station
2000
S
to
these
sockets
for
instance
in
time
of
adjusting
of
sluice
gates.
An
diese
Steckdose
kann
man
eine
Sprechstelle
2000
S
anschließen,
zum
Beispiel
während
der
Einstellung
der
Schleusentore.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
digital
integration,
for
instance,
the
number
of
time-discrete
first-stage
output
signals
at
a
higher
voltage
and
at
a
lower
voltage
(for
example,
at
the
output
of
a
comparator)
during
the
prescribed
period
of
time
can
be
determined
and
then
subtracted
from
each
other.
Bei
einer
digitalen
Integration
könnte
zum
Beispiel
die
Zahl
von
zeitdiskreten
erststufigen
Ausgangssignalen
bei
einer
höheren
Spannung
und
bei
einer
niedrigeren
Spannung
(zum
Beispiel
beim
Ausgang
eines
Komparators)
während
des
vorgegebenen
Zeitraums
bestimmt
und
voneinander
subtrahiert
werden.
EuroPat v2
The
active
ingredients
may,
however,
also
be
administered
per
administration
separately
from
each
other
at
the
same
place,
for
instance
systemically
by
intravenous
injection
or
locally
for
instance
by
nasal,
aerogenic
or
dermal
administration
or
by
injection
into
a
tissue,
or
also
at
different
places,
simultaneously
or
non-simultaneously
within
a
certain
period
of
time,
when
the
substance
administered
first
is
still
effective,
for
instance,
a
period
of
time
of
three
days.
Die
Wirksubstanzen
können
pro
Verabreichung
jedoch
auch
getrennt
voneinander
an
dem
gleichen
Ort,
beispielsweise
systemisch
durch
intravenöse
Injektion
oder
lokal,
beispielsweise
durch
nasale,
aerogene
oder
dermale
Verabreichung
oder
durch
Injektion
in
ein
Gewebe
oder
auch
an
voneinander
getrennten
Orten,
gleichzeitig
oder
auch
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
innerhalb
eines
Zeitraumes,
in
welchem
die
zuerst
verabreichte
Substanz
noch
Wirkung
zeigt,
beispielsweise
in
einem
Zeitraum
von
drei
Tagen,
verabreicht
werden.
EuroPat v2
The
value
SZA(n),
present
at
the
first
defined
instance
of
time,
of
the
write
counter
SZA
is
also
stored
in
the
first
storage
area
130,
namely
in
a
second
storage
cell
138
which
is
represented
by
an
arrow
140
.
Der
zu
dem
ersten
definierten
Zeitpunkt
vorliegende
Wert
SZA(n)
des
Schreibzählers
SZA
wird
ebenfalls
in
dem
ersten
Speicherbereich
130
abgespeichert,
und
zwar
in
eine
zweite
Speicherzelle
138,
was
durch
einen
Pfeil
140
dargestellt
ist.
EuroPat v2
In
other
words,
the
younger
instantaneous
value
and
the
two
younger
instantaneous
values
are
stored
only
if
the
younger
instantaneous
value
differs
from
the
instantaneous
value
present
for
the
immediately
preceding
instance
of
time.
Mit
anderen
Worten:
es
werden
nur
dann
der
jüngere
Momentanwert
und
die
beiden
jüngeren
Momentanwerte
gespeichert,
wenn
sich
der
jüngere
Momentanwert
von
dem
für
den
unmittelbar
vorhergehenden
Zeitpunkt
vorliegenden
Momentanwert
unterscheidet.
EuroPat v2
An
instantaneous
value
FSV1A(n)
of
the
first
program
variable
FSV1A,
present
at
a
first
defined
instance
of
time,
is
stored
in
the
first
storage
area
130
in
a
first
storage
cell
134
which
is
represented
by
an
arrow
136
.
Ein
zu
einem
ersten
definierten
Zeitpunkt
vorliegender
Momentanwert
FSV1A(n)
der
ersten
Programmvariablen
FSV1A
wird
in
dem
ersten
Speicherbereich
130
in
einer
ersten
Speicherzelle
134
abgespeichert,
was
durch
einen
Pfeil
136
dargestellt
ist.
EuroPat v2
In
the
second
storage
area
132,
an
instantaneous
value
FSV1A(n?1)
of
the
first
program
variable
FSV1A,
a
value
SZA(n?1)
of
the
write
counter
SZA,
a
first
test
value
CRCFSV1A(n?1)
and
a
second
test
value
CRCFSV1B(n?1)
are
stored
for
an
older
instance
of
time,
and
thus
a
preceding
task
cycle,
in
a
fifth
storage
cell
150,
a
sixth
storage
cell
152,
a
seventh
storage
cell
154
and
an
eighth
storage
cell
156
which
is
represented
by
arrows
158,
160,
162,
164
.
In
dem
zweiten
Speicherbereich
132
sind
für
einen
älteren
Zeitpunkt
und
somit
einen
vorhergehenden
Taskzyklus
ein
Momentanwert
FSV1A(n-1)
der
ersten
Programmvariablen
FSV1A,
ein
Wert
SZA(n-1)
des
Schreibzählers
SZA,
ein
erster
Prüfwert
CRCFSV1A(n-1)
und
ein
zweiter
Prüfwert
CRCFSV1B(n-1)
in
einer
fünften
Speicherzelle
150,
einer
sechsten
Speicherzelle
152,
einer
siebten
Speicherzelle
154
und
einer
achten
Speicherzelle
156
abgespeichert,
was
durch
Pfeile
158,
160,
162,
164
dargestellt
ist.
EuroPat v2
An
instantaneous
value
STV1A(n),
present
at
a
first
defined
instance
of
time,
of
the
first
non-safety-related
program
variable
STV1A
is
stored
in
the
third
storage
area
172
in
a
ninth
storage
cell
176
which
is
represented
by
an
arrow
178
.
Ein
zu
einem
ersten
definierten
Zeitpunkt
vorliegender
Momentanwert
STV1A(n)
der
ersten
nicht-sicherheitsrelevanten
Programmvariablen
STV1A
wird
in
dem
dritten
Speicherbereich
172
in
einer
neunten
Speicherzelle
176
abgespeichert,
was
durch
einen
Pfeil
178
dargestellt
ist.
EuroPat v2
The
value
SZA(n)
of
the
write
counter
SZA,
present
at
the
first
defined
instance
of
time,
is
also
stored
in
a
tenth
storage
cell
180
which
is
represented
by
an
arrow
182
.
Der
zu
dem
ersten
definierten
Zeitpunkt
vorliegende
Wert
SZA(n)
des
Schreibzählers
SZA
wird
ebenfalls
in
einer
zehnten
Speicherzelle
180
abgespeichert,
was
durch
einen
Pfeil
182
dargestellt
ist.
EuroPat v2
In
the
fourth
storage
area
174,
an
instantaneous
value
STV1A(n?1)
of
the
non-safety-related
program
variable
STV1A,
a
value
SZA(n?1)
of
the
write
counter
SZA
and
a
test
value
CRCSTV1A(n?1)
are
stored
for
an
older
instance
of
time
and
thus
a
preceding
task
cycle
in
a
twelfth
storage
cell
188,
a
thirteenth
storage
cell
190
and
a
fourteenth
storage
cell
192,
which
is
represented
by
arrows
194,
196,
198
.
In
dem
vierten
Speicherbereich
174
sind
für
einen
älteren
Zeitpunkt
und
somit
einen
vorhergehenden
Taskzyklus
ein
Momentanwert
STV1A(n-1)
der
nicht-sicherheitsrelevanten
Programmvariablen
STV1A,
ein
Wert
SZA(n-1)
des
Schreibzählers
SZA
und
ein
Prüfwert
CRCSTV1A(n-1)
einer
zwölften
Speicherzelle
188,
einer
dreizehnten
Speicherzelle
190
und
einer
vierzehnten
Speicherzelle
192
abgespeichert,
was
durch
Pfeile
194,
196,
198
dargestellt
ist.
EuroPat v2
The
refinement
keeps
a
most
current
instantaneous
value
(from
the
current
task
cycle
Z)
ready
in
one
storage
area
and
an
older
instantaneous
value
(from
the
preceding
task
cycle
Z?1)
ready
in
the
other
storage
area
at
any
instance
of
time.
Die
Ausgestaltung
hält
zu
jedem
Zeitpunkt
einen
aktuellsten
Momentanwert
(aus
dem
aktuellen
Taskzyklus
Z)
in
dem
einen
Speicherbereich
und
einen
älteren
Momentanwert
(aus
dem
vorhergehenden
Taskzyklus
Z-1)
in
dem
anderen
Speicherbereich
bereit.
EuroPat v2