Übersetzung für "Inspection type" in Deutsch
Data
can
be
stored
in
a
simple
file
tree,
by
project
and
by
inspection
type.
Daten
können
in
einer
einfachen
Baumstruktur
nach
Projekt
und
Inspektionsart
abgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Inspection
guarantees
single-type
delivery
of
the
blister
packs.
Inspektion
garantiert
eine
sortenreine
Auslieferung
der
Blister.
ParaCrawl v7.1
GNT
plasma
systems
are
the
first
to
enable
the
continuous
inspection
of
gas
type
and
pressure.
Die
GNT
Plasmasysteme
ermöglichen
somit
erstmals
eine
laufende
Überprüfung
von
Gasdrücken
und
Gasarten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
assess
this,
the
competent
authority
shall
carry
out
an
analysis
of
the
production
and
inspection
records,
the
type
of
activities
undertaken
in
the
establishment,
the
history
of
compliance
with
rules,
the
expertise,
professional
attitude
and
sense
of
responsibility
of
the
slaughterhouse
staff
in
regard
to
food
safety,
together
with
other
relevant
information.
Um
dies
zu
bewerten,
führt
die
zuständige
Behörde
eine
Analyse
der
Produktions-
und
Inspektionsaufzeichnungen,
des
Tätigkeitsbereichs
des
Betriebs,
der
bisherigen
Einhaltung
von
Vorschriften,
des
Fachwissens,
der
Berufsethik
und
des
Verantwortungsbewusstseins
des
Schlachthofpersonals
hinsichtlich
der
Lebensmittelsicherheit
sowie
anderer
relevanter
Informationen
durch.
DGT v2019
It
shall
be
made
open
for
inspection
by
the
Type
Approval
Authority
at
the
time
of
approval
or
at
any
time
during
the
validity
of
the
approval.
Sie
ist
der
Typgenehmigungsbehörde
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
und
jederzeit
während
der
Gültigkeit
der
Genehmigung
zugänglich
zu
machen.
DGT v2019
The
extended
documentation
package
may
be
kept
by
the
Type
Approval
Authority
or
be
retained
by
the
manufacturer,
at
the
discretion
of
the
Type
Approval
Authority,
but
shall
be
made
available
for
inspection
by
the
Type
Approval
Authority
at
the
time
of
approval
or
at
any
time
during
the
validity
of
the
approval.
Die
erweiterte
Dokumentation
kann
von
der
Typgenehmigungsbehörde
oder
mit
deren
Einverständnis
auch
vom
Hersteller
aufbewahrt
werden,
ist
dann
aber
der
Typgenehmigungsbehörde
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
und
jederzeit
während
der
Gültigkeit
der
Genehmigung
zur
Kontrolle
zugänglich
zu
machen.
DGT v2019
It
may
be
kept
by
the
Type
Approval
Authority
or,
at
the
discretion
of
the
Type
Approval
Authority,
may
be
retained
by
the
manufacturer
but
shall
be
made
open
for
inspection
by
the
Type
Approval
Authority
at
the
time
of
approval
or
at
any
time
during
the
validity
of
the
approval.
Er
kann
von
der
Typgenehmigungsbehörde
oder
mit
deren
Einverständnis
auch
vom
Hersteller
aufbewahrt
werden,
ist
aber
im
letzteren
Fall
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
und
jederzeit
während
der
Gültigkeit
der
Genehmigung
der
Typgenehmigungsbehörde
zugänglich
zu
machen.
DGT v2019
To
assess
whether
a
meat
establishment
meets
the
requirements
of
point
(a),
the
competent
authority
shall
conduct
an
analysis
of
production
and
inspection
records,
the
type
of
activities
undertaken
in
the
meat
establishment,
its
history
of
compliance
with
legislation,
expertise,
professional
attitude
and
sense
of
responsibility
as
regards
food
safety
of
the
staff
of
the
establishment
and
any
other
relevant
information.
Um
zu
bewerten,
ob
der
Fleischbetrieb
die
Anforderungen
gemäß
Buchstabe
a
erfüllt,
führt
die
zuständige
Behörde
eine
Analyse
der
Produktions-
und
Inspektionsaufzeichnungen,
des
Tätigkeitsbereichs
des
Fleischbetriebs,
der
bisherigen
Einhaltung
von
Vorschriften,
des
Fachwissens,
der
Berufsethik
und
des
Verantwortungsbewusstseins
des
Betriebspersonals
hinsichtlich
Fragen
der
Lebensmittelsicherheit
sowie
anderer
relevanter
Informationen
durch.
TildeMODEL v2018
To
assess
this,
the
competent
authority
shall
conduct
an
analysis
of
production
and
inspection
records,
the
type
of
activities
undertaken
in
the
establishment,
history
of
compliance
with
legislation,
expertise,
professional
attitude
and
sense
of
responsibility
as
regards
food
safety
of
the
staff
of
the
establishment
and
other
relevant
information.
Um
dies
zu
bewerten,
führt
die
zuständige
Behörde
eine
Analyse
der
Produktions-
und
Inspektionsaufzeichnungen,
des
Tätigkeitsbereichs
des
Betriebs,
der
bisherigen
Einhaltung
von
Vorschriften,
des
Fachwissens,
der
Berufsethik
und
des
Verantwortungsbewusstseins
des
Betriebspersonals
hinsichtlich
Fragen
der
Lebensmittelsicherheit
sowie
anderer
relevanter
Informationen
durch.
TildeMODEL v2018
Kits
are
designed
to
cover
the
complete
range
of
spares
required
for
each
inspection
type.
Die
Kits
decken
das
komplette
Sortiment
an
Teilen
ab,
die
für
die
verschiedenen
Inspektionstypen
benötigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Croatiainspect
Ltd.
is
an
independent
inspection
body
type
A,
accredited
for
qualitative
and
quantitative
inspection
in
the
field
of
petroleum,
petroleum
products,
LPG
and
biofuels
since
the
end
of
last
year,
we
are
also
accredited
by
HAA
for
monitoring
of
the
quantity
of
biodiesel
placed
on
the
market
for
which,
except
of
accreditation,
we
also
have
obtained
approval
for
the
work
from
the
Ministry
of
economy.
Drucken
E-Mail
Croatiainspect
Ltd.
ist
eine
unabhängige
Prüfstelle
Typ
A,
akkreditiert
für
die
qualitative
und
quantitative
Prüfung
auf
dem
Gebiet
der
Erdöl,
Erdölprodukten,
Flüssiggas
und
Biokraftstoffe
und
seit
dem
Ende
des
letzten
Jahres
sind
wir
von
HAA
zur
Überwachung
der
Menge
von
Biodiesel
auf
dem
Markt
akkreditiert,
für
was
wir,
außer
der
Akkreditierung,
auch
eine
eine
Zulassung
haben,
von
dem
Ministerium
für
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
A
visual
inspection
of
this
type,
however,
is
associated
with
considerable
expenditure
of
time
during
preparation
and
execution,
cannot
be
easily
automated,
and
is
comparatively
unreliable
because
only
the
surface
can
be
inspected.
Eine
derartige
optische
Inspektion
ist
jedoch
mit
erheblichem
Zeitaufwand
bei
Vorbereitung
und
Durchführung
verbunden,
kann
nicht
ohne
weiteres
automatisiert
werden
und
ist
vergleichsweise
unzuverlässig,
weil
nur
die
Oberfläche
untersucht
werden
kann.
EuroPat v2
Moreover,
this
procedure
is
also
appropriate
for
sample
type
inspection
of
the
maximum
mechanical
load
capacity
of
adhesive
joints,
wherein
the
problem
of
insufficient
representativity
regarding
the
total
amount
of
adhesive
joints
produced
may
result.
Darüber
hinaus
ist
diese
Vorgehensweise
auch
für
eine
stichprobenartige
Überprüfung
der
maximalen
mechanischen
Belastbarkeit
von
Klebeverbindungen
geeignet,
wobei
sich
das
Problem
der
mangelnden
Repräsentanz
in
Bezug
auf
die
Gesamtzahl
der
hergestellten
Klebeverbindungen
ergeben
kann.
EuroPat v2
Pixel
counter
–
Object
inspection
type
O2V
Comparable
to
a
counting
frame
or
slide
rule,
the
O2V
vision
sensor
counts
all
pixels
of
the
areas
of
identical
grey-scale
values
of
an
image.
Pixelzähler
–
Objektinspektion
Typ
O2V
Vergleichbar
mit
einem
Zählrahmen
oder
Rechenschieber,
zählt
der
Vision-Sensor
O2V
alle
Bildpunkte
gleicher
Grauwerte
eines
Bildes
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
shall
not
apply
when
returning
goods
if
the
deterioration
of
the
goods
is
due
exclusively
to
an
inspection
of
the
type
generally
undertaken
within
a
retail
outlet.
Bei
der
Überlassung
von
Sachen
gilt
dies
nicht,
wenn
die
Verschlechterung
der
Sache
ausschließlich
auf
deren
Prüfung
-
wie
sie
Ihnen
etwa
im
Ladengeschäft
möglich
gewesen
wäre
-
zurückzuführen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
scanner,
held
by
chain
links
instead
of
magnetic
wheels
is
well
suited
for
weld
or
corrosion
inspection
on
different
type
of
materials.
Der
Scanner
wird
von
Kettengliedern
statt
von
magnetischen
Rädern
gehalten
und
eignet
sich
besonders
zur
Prüfung
von
Schweißnähten
oder
Korrosion
an
verschiedenen
Werkstoffen.
ParaCrawl v7.1