Übersetzung für "Inspection instruction" in Deutsch

In the six-part standard, rules are laid down for the construction, inspection, labelling and instruction manual of ladders in order to ensure uniform quality and safety standards throughout Europe.
In den Sechs Normteilen werden Bauarten + Ausführungen, Prüfung sowie Kennzeichnung und Bedienungsanleitung geregelt, um so europaweit einheitliche Qualitäts- und Sicherheitsstandards zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

In this sense, the CNBV and the Bank of Mexico may request information from CCPs, carry out on-site inspections, issue instructions to remedy infringements or potential infringements of the prudential requirements or practices which are against the well-functioning of the financial markets and order CCPs to set up internal control and risk control measures.
Hierzu können die CNBV und die Bank von Mexiko Informationen von CCPs verlangen, Prüfungen vor Ort durchführen, Anweisungen zur Behebung von Verstößen oder möglichen Verstößen gegen die Aufsichtsanforderungen oder zur Beendigung von Praktiken erteilen, die dem reibungslosen Funktionieren der Finanzmärkte zuwiderlaufen, und von CCPs die Einführung interner Kontroll- und Risikokontrollmaßnahmen verlangen.
DGT v2019

In particular, measures provided for in this Decision, including instructions, inspections, inquiries and equivalent measures, may not apply to the CIS of the Office where this is not compatible with the independence of the Office's investigative function and/or the confidentiality of information obtained by the Office in the exercise of this function.
Insbesondere dürfen im vorliegenden Beschluss vorgesehene Maßnahmen, darunter Überprüfungen, Untersuchungen und ähnliche Maßnahmen, nicht auf das KIS des Amtes angewandt werden, wenn dies mit der Unabhängigkeit der Untersuchungstätigkeit des Amtes oder der Vertraulichkeit der von ihm in Ausübung dieser Tätigkeit erlangten Informationen unvereinbar wäre.
DGT v2019

For a start write the application in labor inspection, within a month it will be considered then inspection will issue instructions on elimination of violation of the legislation, obligatory for execution.
Fürs erste schreiben Sie die Erklärung in die Arbeitsinspektion, im Laufe vom Monat wird es betrachtet sein, wonach die Inspektion die Anordnungen nach der Beseitigung des Verstoßes der Gesetzgebungen, die für die Erfüllung obligatorisch sind ausgeben wird.
ParaCrawl v7.1

The object of purchase shall only offer the safety that may be expected on the basis of approval regulations, operating instructions, Vendor instructions concerning handling of the object of purchase, particularly with regard to any prescribed inspections and other instructions provided.
Der Kaufgegenstand bietet nur jene Sicherheit, die aufgrund von Zulassungsvorschriften, Betriebsanleitungen, Vorschriften des Verkäufers über die Behandlung des Kaufgegenstandes, insbesondere im Hinblick auf allenfalls vorgeschriebene Überprüfungen und sonstigen gegebenen Hinweisen erwartet werden kann.
ParaCrawl v7.1

Such devices must be provided with a CE mark at the device itself, an operating manual with installation, maintenance and inspection instructions, etc., as well as an EC declaration of conformity by the manufacturer.
Solche Geräte verfügen über die CE-Kennzeichnung am Gerät selbst, eine Betriebsanleitung mit Angaben zur Montage, Instandhaltung, Prüfung etc. sowie eine EG-Konformitätserklärung des Herstellers.
ParaCrawl v7.1

We have expertise in a range of tests, inspections and instructional offerings, including:
Wir besitzen die Expertise für eine ganze Reihe von Tests, Prüfungen und unterstützenden Angeboten, darunter:
ParaCrawl v7.1

The purchased object provides only the safety that can be expected on the basis of licensing regulations, manuals, and regulations by REFORM about the treatment of the purchased goods, in particular with regard to any possible inspection or other instructions given.
Der Kaufgegenstand bietet nur jene Sicherheit, die auf Grund von Zulassungsvorschriften, Betriebsanleitungen, Vorschriften seitens REFORM über die Behandlung des Kaufgegenstandes, insbesondere im Hinblick auf allenfalls vorgeschriebene Überprüfungen und sonstigen gegebenen Hinweisen erwartet werden kann.
ParaCrawl v7.1

The object of purchase provides only that level of safety that may be expected on the basis of the registration provisions, the operating instructions, rules of the supplier‘s works on the handling of the purchased object (operating instructions) - especially with regard to any possible inspections - and other instructions given.
Der Kaufgegenstand bietet nur jene Sicherheit, die aufgrund von Zulassungsvorschriften, Bedienungsanleitungen, Vorschriften des Lieferwerkes über die Behandlung des Liefergegenstandes (Betriebsanleitung) - insbesondere im Hinblick auf die vorgeschriebenen Überprüfungen - und sonstigen gegebenen Hinweisen erwartet werden kann.
ParaCrawl v7.1

You agree to exercise any right you may have toconduct an audit or inspection by instructing Squarespace to carry out the audit described in Section 5.7.You agree that you may be required to agree to a non-disclosure agreement with Squarespace before weshare any such report or outcome from such audit with you and that we may redact any such reports aswe consider appropriate.
Sie erklären sich einverstanden, Ihnen allfällig zustehende Rechte auszuüben, umeine Prüfung oder Inspektion durchzuführen, indem Sie Squarespace anweisen, die in Abschnitt 5.7 beschriebene Prüfung durchzuführen.Sie erklären sich einverstanden, dass Sie möglicherweise eine Geheimhaltungsvereinbarung mit Squarespace abschließen müssen, bevor wirsolch einen Bericht oder solch ein Ergebnis aus dieser Prüfung an Sie weitergeben, und dass wir diese Berichte nachunserem Ermessen erstellen.
ParaCrawl v7.1