Übersetzung für "Injection force" in Deutsch

The conventional injection force measuring device has various shortcomings.
Die vorbekannte Spritzkraftmesseinrichtung hat verschiedene Nachteile.
EuroPat v2

The frame sheets undertake the transfer of the injection force.
Die Rahmenschilde übernehmen die Übertragung der Einspritzkraft.
ParaCrawl v7.1

These tensile force sensors 16 form the core of the injection force measuring device of the injection unit, generally designated by 17 .
Diese Zugkraftsensoren 16 bilden das Herzstück der als Ganzes mit 17 bezeichneten Spritzkraftmesseinrichtung der Einspritzeinheit.
EuroPat v2

Direct-pressure mold clamp allows even injection force, and the relatively low pressure means maximum precision and an incredibly smooth cycle of operation.
Die Direktdruck-Formzange ermöglicht eine gleichmäßige Einspritzkraft und der relativ niedrige Druck bedeutet maximale Präzision und einen unglaublich reibungslosen Arbeitsablauf.
ParaCrawl v7.1

They are used for checking the injection force, closing force and mould cavity pressure profile and also offer effective mould protection for the tool.
Sie dienen zur Überprüfung von Einspritzkraft, Schließkraft und dem Werkzeuginnendruckprofil und lassen sich als wirkungsvoller Formschutz des Werkzeuges einsetzen.
ParaCrawl v7.1

After insertion of the precut pieces, the matrix material is added into the mold, usually by suction, injection or force fitting, and a subsequent hardening, for example, by subjecting it to temperature and pressure.
Nach Einlegen der Zuschnitte erfolgt eine Zugabe eines Matrixmaterials in die Form, in der Regel durch Einsaugen, Einspritzen oder Einpressen, und ein anschließendes Aushärten, beispielsweise unter Temperatur und Druck.
EuroPat v2

For example, the user can grip the holder with four fingers, while using the thumb to apply a downwardly directed injection force to the retracted syringe plunger.
So kann der Anwender beispielsweise die Halterung mit vier Fingern umgreifen, während er mit dem Daumen auf den ausgezogenen Spritzenstößel eine nach unten gerichtete Injektionskraft ausübt.
EuroPat v2

In cases where the user is unable to apply the necessary injection force with his thumb alone, the holder also makes it possible to use other parts of the body, for example the flat of the hand, to apply pressure to the syringe plunger, without increased danger of kinking the hose that fluidically connects the cannula and the syringe to each other.
Sollte der Anwender etwa alleine mit seinem Daumen die erforderliche Injektionskraft nicht aufbringen können, so besteht mittels der Halterung ferner die Möglichkeit, mit anderen Körperpartien, etwa mit der flachen Hand, Druck auf den Spritzenstößel auszuüben, ohne dass eine erhöhte Gefahr bestünde, den die Kanüle und die Spritze fluidführend miteinander verbindenden Schlauch abzuknicken.
EuroPat v2

In scenarios where an injection force is to be applied to the syringe plunger by means of the thumb, the other four fingers of the hand surround the housing of the holder.
In Anwendungsszenarien, bei welchen mittels des Daumens eine Injektionskraft auf den Spritzenstößel aufzubringen ist, umschließen die übrigen vier Finger der Hand das Gehäuse der Halterung.
EuroPat v2

Thus, when the holder is placed on a supporting surface, the syringe is fixed solely by its weight and, when an injection force is applied that acts on the syringe plunger, it is axially fixed with its retaining projections on the housing-side bearing, for example by being supported thereon.
Die Spritze wird somit beim Abstellen der Halterung auf einer Unterlage allein durch ihre Gewichtskraft und bei Ausübung einer auf den Spritzenkolben einwirkenden Injektionskraft jeweils mit ihren Haltevorsprüngen am gehäuseseitigen Auflager in Axialrichtung fixiert, etwa indem sie sich hieran abstützt.
EuroPat v2

For the purposes of providing this torque support, a free-wheel device 19 serving as a braking means is integrated into the dosing motor D in the preferred direction of force “injection”, whereas, for the reverse direction of the feed screw, the braking action is supplied actively by the dosing motor itself.
Für diese Drehmomentabstützung wird in die Vorzugskraftrichtung "Einspritzen" ein Freilauf 19 als Bremsmittel in den Dosiermotor D integriert, während für die Rückzugsrichtung der Förderschnecke aktiv mit dem Dosiermotor selbst gebremst wird.
EuroPat v2

Variation of the injection force results in a deviation of the amount of dough in the precision weighing drum from the specification, thereby altering the final weight of the baked goods.
Eine Variation der Einpresskraft führt zur Abweichung der Teigmenge in der Auswiegetrommel von der Vorgabe und verändert dabei das Endgewicht des erzeugten Backwerks.
EuroPat v2

Consequently, the object of the invention is to ensure constant injection force of the dividing slider into the precision weighing drum, regardless of the amount weighed and the nature of the dough.
Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine konstante Einpresskraft des Auswiegeschiebers in die Auswiegetrommel, unabhängig von der Auswiegemenge und der Teigbeschaffenheit, zu gewährleisten.
EuroPat v2

The portion of dough 13 represented was moved by the dividing slider 2 towards the intake opening 9 of the precision weighing drum 8, with the pressure set in the air bellows 4 specifying the injection force of the portion of dough 13 into the intake opening 9 of the precision weighing drum 8 .
Die dargestellte Teigportion 13 wurde durch den Auswiegeschieber 2 in Richtung der Aufnahmeöffnung 9 der Auswiegetrommel 8 verschoben, wobei der im Luftbalg 4 eingestellte Druck die Einpresskraft der Teigportion 13 in die Aufnahmeöffnung 9 der Auswiegetrommel 8 vorgibt.
EuroPat v2

Thereby, dividing slider 2 is extended into the forward position and pushes the portions of dough 13 into the intake openings 9 of the precision weighing drum 8 with an injection force determined by the air bellows 4 .
Der Auswiegeschieber 2 wird dadurch in die vordere Position ausgefahren und drückt die Teigportionen 13 mit einer durch den Luftbalg 4 bestimmten Einpresskraft in die Aufnahmeöffnungen 9 der Auswiegetrommel 8 ein.
EuroPat v2

Thus, for different types of dough and portions of dough, it is not possible to ensure a constant injection force of the dough by the dividing slider into the precision weighing drum.
Es ist daher nicht möglich, für unterschiedliche Teige und Teigportionen eine gleichbleibende Einpresskraft des Teiges durch den Auswiegeschieber in die Auswiegetrommel zu gewährleisten.
EuroPat v2

The setting of the machine, such as temperature profile on the extruder, injection pressure, clamping force etc. was kept identical for all 3 samples.
Die Einstellung der Maschine, wie Temperaturprofil über dem Extruder, Spritzdruck, Schließkraft etc. wurde für alle 3 Proben gleich gehalten.
EuroPat v2

Both these variables, namely dimension A and distance D can be varied depending on the type of machine such that differences in the injection force S are accompanied by a constant order of magnitude of the expansion of the recess 15 in the area of the tensile force sensor 16 .
Diese beiden Größen, nämlich Ausdehnung A und Abstand D, können je nach Maschinentyp so variiert werden, dass sich unterschiedliche Größen der Spritzkraft S in einer gleichbleibenden Größenordnung der Dehnung der Aussparung 15 im Bereich des Zugkraftsensors 16 auswirken.
EuroPat v2

WO 2006/77466 A2 discloses an injection device that has a direct mechanical drive between the person applying the injection force and the piston rod, which is displaced in the distal direction for the injection of the medicine.
Aus der WO 2006/77466 A2 ist eine Injektionsvorrichtung bekannt, die einen direkten mechanischen Antrieb zwischen der Person, welche die Injektionskraft aufbringt, und der Kolbenstange, die für die Injektion des Medikaments in distale Richtung verschoben wird, aufweist.
EuroPat v2

In order to monitor the process during plastics injection molding, it is imperative to have knowledge about the injection force generated by the screw during its injection stroke.
Grundsätzlich ist es für die Prozessüberwachung beim Kunststoff-Spritzgießen wichtig, Kenntnis über die von der Schnecke bei ihrem Einspritzhub erzeugte Spritzkraft zu haben.
EuroPat v2