Übersetzung für "Injection force" in Deutsch
The
conventional
injection
force
measuring
device
has
various
shortcomings.
Die
vorbekannte
Spritzkraftmesseinrichtung
hat
verschiedene
Nachteile.
EuroPat v2
The
frame
sheets
undertake
the
transfer
of
the
injection
force.
Die
Rahmenschilde
übernehmen
die
Übertragung
der
Einspritzkraft.
ParaCrawl v7.1
These
tensile
force
sensors
16
form
the
core
of
the
injection
force
measuring
device
of
the
injection
unit,
generally
designated
by
17
.
Diese
Zugkraftsensoren
16
bilden
das
Herzstück
der
als
Ganzes
mit
17
bezeichneten
Spritzkraftmesseinrichtung
der
Einspritzeinheit.
EuroPat v2
Direct-pressure
mold
clamp
allows
even
injection
force,
and
the
relatively
low
pressure
means
maximum
precision
and
an
incredibly
smooth
cycle
of
operation.
Die
Direktdruck-Formzange
ermöglicht
eine
gleichmäßige
Einspritzkraft
und
der
relativ
niedrige
Druck
bedeutet
maximale
Präzision
und
einen
unglaublich
reibungslosen
Arbeitsablauf.
ParaCrawl v7.1
They
are
used
for
checking
the
injection
force,
closing
force
and
mould
cavity
pressure
profile
and
also
offer
effective
mould
protection
for
the
tool.
Sie
dienen
zur
Überprüfung
von
Einspritzkraft,
Schließkraft
und
dem
Werkzeuginnendruckprofil
und
lassen
sich
als
wirkungsvoller
Formschutz
des
Werkzeuges
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
After
insertion
of
the
precut
pieces,
the
matrix
material
is
added
into
the
mold,
usually
by
suction,
injection
or
force
fitting,
and
a
subsequent
hardening,
for
example,
by
subjecting
it
to
temperature
and
pressure.
Nach
Einlegen
der
Zuschnitte
erfolgt
eine
Zugabe
eines
Matrixmaterials
in
die
Form,
in
der
Regel
durch
Einsaugen,
Einspritzen
oder
Einpressen,
und
ein
anschließendes
Aushärten,
beispielsweise
unter
Temperatur
und
Druck.
EuroPat v2
For
example,
the
user
can
grip
the
holder
with
four
fingers,
while
using
the
thumb
to
apply
a
downwardly
directed
injection
force
to
the
retracted
syringe
plunger.
So
kann
der
Anwender
beispielsweise
die
Halterung
mit
vier
Fingern
umgreifen,
während
er
mit
dem
Daumen
auf
den
ausgezogenen
Spritzenstößel
eine
nach
unten
gerichtete
Injektionskraft
ausübt.
EuroPat v2
In
cases
where
the
user
is
unable
to
apply
the
necessary
injection
force
with
his
thumb
alone,
the
holder
also
makes
it
possible
to
use
other
parts
of
the
body,
for
example
the
flat
of
the
hand,
to
apply
pressure
to
the
syringe
plunger,
without
increased
danger
of
kinking
the
hose
that
fluidically
connects
the
cannula
and
the
syringe
to
each
other.
Sollte
der
Anwender
etwa
alleine
mit
seinem
Daumen
die
erforderliche
Injektionskraft
nicht
aufbringen
können,
so
besteht
mittels
der
Halterung
ferner
die
Möglichkeit,
mit
anderen
Körperpartien,
etwa
mit
der
flachen
Hand,
Druck
auf
den
Spritzenstößel
auszuüben,
ohne
dass
eine
erhöhte
Gefahr
bestünde,
den
die
Kanüle
und
die
Spritze
fluidführend
miteinander
verbindenden
Schlauch
abzuknicken.
EuroPat v2
In
scenarios
where
an
injection
force
is
to
be
applied
to
the
syringe
plunger
by
means
of
the
thumb,
the
other
four
fingers
of
the
hand
surround
the
housing
of
the
holder.
In
Anwendungsszenarien,
bei
welchen
mittels
des
Daumens
eine
Injektionskraft
auf
den
Spritzenstößel
aufzubringen
ist,
umschließen
die
übrigen
vier
Finger
der
Hand
das
Gehäuse
der
Halterung.
EuroPat v2
Thus,
when
the
holder
is
placed
on
a
supporting
surface,
the
syringe
is
fixed
solely
by
its
weight
and,
when
an
injection
force
is
applied
that
acts
on
the
syringe
plunger,
it
is
axially
fixed
with
its
retaining
projections
on
the
housing-side
bearing,
for
example
by
being
supported
thereon.
Die
Spritze
wird
somit
beim
Abstellen
der
Halterung
auf
einer
Unterlage
allein
durch
ihre
Gewichtskraft
und
bei
Ausübung
einer
auf
den
Spritzenkolben
einwirkenden
Injektionskraft
jeweils
mit
ihren
Haltevorsprüngen
am
gehäuseseitigen
Auflager
in
Axialrichtung
fixiert,
etwa
indem
sie
sich
hieran
abstützt.
EuroPat v2
For
the
purposes
of
providing
this
torque
support,
a
free-wheel
device
19
serving
as
a
braking
means
is
integrated
into
the
dosing
motor
D
in
the
preferred
direction
of
force
“injection”,
whereas,
for
the
reverse
direction
of
the
feed
screw,
the
braking
action
is
supplied
actively
by
the
dosing
motor
itself.
Für
diese
Drehmomentabstützung
wird
in
die
Vorzugskraftrichtung
"Einspritzen"
ein
Freilauf
19
als
Bremsmittel
in
den
Dosiermotor
D
integriert,
während
für
die
Rückzugsrichtung
der
Förderschnecke
aktiv
mit
dem
Dosiermotor
selbst
gebremst
wird.
EuroPat v2
Variation
of
the
injection
force
results
in
a
deviation
of
the
amount
of
dough
in
the
precision
weighing
drum
from
the
specification,
thereby
altering
the
final
weight
of
the
baked
goods.
Eine
Variation
der
Einpresskraft
führt
zur
Abweichung
der
Teigmenge
in
der
Auswiegetrommel
von
der
Vorgabe
und
verändert
dabei
das
Endgewicht
des
erzeugten
Backwerks.
EuroPat v2
Consequently,
the
object
of
the
invention
is
to
ensure
constant
injection
force
of
the
dividing
slider
into
the
precision
weighing
drum,
regardless
of
the
amount
weighed
and
the
nature
of
the
dough.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
konstante
Einpresskraft
des
Auswiegeschiebers
in
die
Auswiegetrommel,
unabhängig
von
der
Auswiegemenge
und
der
Teigbeschaffenheit,
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
portion
of
dough
13
represented
was
moved
by
the
dividing
slider
2
towards
the
intake
opening
9
of
the
precision
weighing
drum
8,
with
the
pressure
set
in
the
air
bellows
4
specifying
the
injection
force
of
the
portion
of
dough
13
into
the
intake
opening
9
of
the
precision
weighing
drum
8
.
Die
dargestellte
Teigportion
13
wurde
durch
den
Auswiegeschieber
2
in
Richtung
der
Aufnahmeöffnung
9
der
Auswiegetrommel
8
verschoben,
wobei
der
im
Luftbalg
4
eingestellte
Druck
die
Einpresskraft
der
Teigportion
13
in
die
Aufnahmeöffnung
9
der
Auswiegetrommel
8
vorgibt.
EuroPat v2
Thereby,
dividing
slider
2
is
extended
into
the
forward
position
and
pushes
the
portions
of
dough
13
into
the
intake
openings
9
of
the
precision
weighing
drum
8
with
an
injection
force
determined
by
the
air
bellows
4
.
Der
Auswiegeschieber
2
wird
dadurch
in
die
vordere
Position
ausgefahren
und
drückt
die
Teigportionen
13
mit
einer
durch
den
Luftbalg
4
bestimmten
Einpresskraft
in
die
Aufnahmeöffnungen
9
der
Auswiegetrommel
8
ein.
EuroPat v2
Thus,
for
different
types
of
dough
and
portions
of
dough,
it
is
not
possible
to
ensure
a
constant
injection
force
of
the
dough
by
the
dividing
slider
into
the
precision
weighing
drum.
Es
ist
daher
nicht
möglich,
für
unterschiedliche
Teige
und
Teigportionen
eine
gleichbleibende
Einpresskraft
des
Teiges
durch
den
Auswiegeschieber
in
die
Auswiegetrommel
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
The
setting
of
the
machine,
such
as
temperature
profile
on
the
extruder,
injection
pressure,
clamping
force
etc.
was
kept
identical
for
all
3
samples.
Die
Einstellung
der
Maschine,
wie
Temperaturprofil
über
dem
Extruder,
Spritzdruck,
Schließkraft
etc.
wurde
für
alle
3
Proben
gleich
gehalten.
EuroPat v2
Both
these
variables,
namely
dimension
A
and
distance
D
can
be
varied
depending
on
the
type
of
machine
such
that
differences
in
the
injection
force
S
are
accompanied
by
a
constant
order
of
magnitude
of
the
expansion
of
the
recess
15
in
the
area
of
the
tensile
force
sensor
16
.
Diese
beiden
Größen,
nämlich
Ausdehnung
A
und
Abstand
D,
können
je
nach
Maschinentyp
so
variiert
werden,
dass
sich
unterschiedliche
Größen
der
Spritzkraft
S
in
einer
gleichbleibenden
Größenordnung
der
Dehnung
der
Aussparung
15
im
Bereich
des
Zugkraftsensors
16
auswirken.
EuroPat v2
WO
2006/77466
A2
discloses
an
injection
device
that
has
a
direct
mechanical
drive
between
the
person
applying
the
injection
force
and
the
piston
rod,
which
is
displaced
in
the
distal
direction
for
the
injection
of
the
medicine.
Aus
der
WO
2006/77466
A2
ist
eine
Injektionsvorrichtung
bekannt,
die
einen
direkten
mechanischen
Antrieb
zwischen
der
Person,
welche
die
Injektionskraft
aufbringt,
und
der
Kolbenstange,
die
für
die
Injektion
des
Medikaments
in
distale
Richtung
verschoben
wird,
aufweist.
EuroPat v2
In
order
to
monitor
the
process
during
plastics
injection
molding,
it
is
imperative
to
have
knowledge
about
the
injection
force
generated
by
the
screw
during
its
injection
stroke.
Grundsätzlich
ist
es
für
die
Prozessüberwachung
beim
Kunststoff-Spritzgießen
wichtig,
Kenntnis
über
die
von
der
Schnecke
bei
ihrem
Einspritzhub
erzeugte
Spritzkraft
zu
haben.
EuroPat v2