Übersetzung für "Initialization mode" in Deutsch

The configuration will be loaded on next record mode initialization.
Die Konfiguration wird bei der nächsten Initialisierung des Aufnahme-Modus automatisch geladen.
ParaCrawl v7.1

The engine start operating mode immediately follows the initialization mode.
Der Motorstartbetriebsmodus folgt unmittelbar auf den Initialisierungsmodus.
EuroPat v2

At an engine start, the open- and closed-loop control unit 11 first executes an initialization mode.
Bei einem Motorstart führt die Steuer- und Regeleinheit 11 als erstes einen Initialisierungsmodus aus.
EuroPat v2

The switch position in the initialization mode determines the further transmission frequency of the switch until the switch is next initialized.
Die Schalterposition im Initialisierungsmodus bestimmt die weitere Sendefrequenz des Schalters bis zur nächsten Initialisierung des Schalters.
EuroPat v2

A static initialization (static mode) of the system is performed before the actual measurement.
Vor der eigentlichen Messung wird eine statische Initialisierung (Static Mode) der Anlage durchgeführt.
EuroPat v2

In order to match a transmitter 2 to a central locking installation, the transmitter 2 and the receiver 4 must initially be put into an initialization mode.
Um einen Sender 2 an eine Zentralverriegelungsanlage anzupassen, müssen zunächst der Sender 2 und der Empfänger 4 in einen Initialisierungsmodus gebracht werden.
EuroPat v2

According to the method, in the initialization mode, the content of the initialization memory is transmitted to a memory unit that is arranged outside the radiation region, and the content of the memory unit is used for the operation in the standard operating mode.
Entsprechend dem vorgeschlagenen Verfahren wird der Inhalt des Inbetriebnahmespeichers im Inbetriebnahmemodus zu einer Speichereinheit übertragen, die außerhalb des Strahlungsbereichs angeordnet ist und für den Betrieb im Normalbetriebsmodus wird der Inhalt der Speichereinheit verwendet.
EuroPat v2

Position-measuring device 20 is operable in at least two operating modes, e.g., in a standard operating mode and in an initialization mode.
Erfindungsgemäß ist das Positionsmessgerät 20 in wenigstens zwei Betriebsmodi betreibbar, zum einen in einem Normalbetriebsmodus und zum anderen in einem Inbetriebnahmemodus.
EuroPat v2

The activation of the initialization mode may be initiated automatically by control unit 50, for example, directly following the switch-on of position-measuring device 20 .
Das Aktivieren des Inbetriebnahmemodus kann, beispielsweise von der Steuerungseinheit 50 automatisch unmittelbar nach dem Einschalten des Positionsmessgeräts 20 initiiert werden.
EuroPat v2

Accordingly, in the first case, it is able to switch position-measuring device 20 into the initialization mode, copy the content of initialization memory 70 into memory unit 34, and then switch over to the standard operating mode.
Entsprechend kann er im ersten Fall das Positionsmessgerät 20 in den Inbetriebnahmemodus schalten, den Inhalt des Inbetriebnahmespeichers 70 in die Speichereinheit 34 kopieren und anschließend in den Normalbetriebsmodus umschalten.
EuroPat v2

In the initialization mode, the crankshaft 37 is rotated about its main axis of rotation precisely once to calibrate a sensor system of the motor vehicle internal combustion engine.
In dem Initialisierungsmodus wird die Kurbelwelle 37 genau ein Mal um ihre Hauptrotationsachse gedreht um eine Sensorik der Kraftfahrzeugbrennkraftmaschine zu kalibrieren.
EuroPat v2

According to a still further embodiment, the installation position is determined in an initialization mode of the sensor module and is permanently stored in the sensor module, the device for determining the installation position of the sensor module and/or in the vehicle.
Gemäß einer weiteren besonderen Ausführungsform wird die Einbaulage in einem Initialisierungsmodus des Sensormoduls bestimmt und die auf diese Weise bestimmte Einbaulage dauerhaft im Sensormodul, der Einrichtung zum Bestimmen der Einbaulage des Sensormoduls und/oder im Fahrzeug gespeichert.
EuroPat v2

This detected information relating to the installation position or orientation of the longitudinal axis 36 of the sensor module 30 can be stored in the sensor module or in the vehicle movement dynamics control system in an initialization mode, for example as soon as the vehicle leaves the production line, for the rest of the vehicle's life.
Diese Feststellungen der Einbaulage bzw. Orientierung oder Ausrichtung der Längsachse 36 des Sensormoduls 30 kann im Steuermodul 30 bzw. in dem Fahrdynamikregelsystem in einem Initialisierungsmodus, bspw. sobald das Fahrzeug im Produktionswerk das Band verlässt, gespeichert werden und zwar insbesondere für das restliche Leben des Fahrzeugs.
EuroPat v2

This object is achieved with a remote control of the above specified type wherein there is inventively provided on the remotely controllable device a docking point for the remote control to which the remote control can be temporarily fixed. At the docking point, charging power for the rechargeable battery can be fed from the device to the remote control via a n inductive power interface, and information transmission can be performed at the docking point at least for initialization of assignment mode.
Diese Aufgabe wird mit einer Fernbedienung der eingangs angegebenen Art erreicht, bei welcher erfindungsgemäß an dem fernbedienbaren Gerät eine Andockstelle für die Fernbedienung vorgesehen ist, an welcher die Fernbedienung vorübergehend fixierbar ist, an der Andockstelle über eine induktive Energieschnittstelle Ladeenergie für den Akkumulator von dem Gerät in die Fernbedienung speisbar ist, und an der Andockstelle eine Informationsübertragung zumindest für die Initialisierung des Zuordnungsmodus durchführbar ist.
EuroPat v2

In another embodiment, the series connected safety switches 18 a, 18 b are allocated an address in an initialization mode following startup of the safety circuit 80 .
In einem weiteren Ausführungsbeispiel wird den in Reihe geschalteten Sicherheitsschaltern 18a, 18b in einem Initialisierungsmodus nach Inbetriebnahme der Sicherheitsschaltung 80 eine Adresse zugewiesen.
EuroPat v2

According to a second configuration of the initialization method, which is particularly suitable for switches having just one operating element, the initialization mode is started by particular chronologies of switch pressing.
Gemäß einer zweiten Konfiguration des Initialisierungsverfahrens, die sich besonders für Schalter mit nur einem Betätigungselement eignet, wird der Initialisierungsmodus durch bestimmte zeitliche Abfolgen des Schalterdrückens gestartet.
EuroPat v2

In a third configuration, which is suitable for switches having more than one operating element, the order of operation of the various operating elements is used to start the initialization mode instead of a chronology of instances of operation.
In einer dritten Konfiguration, die sich für Schalter mit mehr als einem Betätigungselement eignet, wird statt einer zeitlichen Abfolge von Betätigungen die Reihenfolge des Betätigens der verschiedenen Betätigungselemente zum Starten des Initialisierungsmodus verwendet.
EuroPat v2

If the switch again has two rocker switches and hence four positions, it is possible to use the succession of positions 1-2-3-4-3-2-1, for example, in order to put the transmission arrangement into the initialization mode and to transmit an initialization message.
Hat der Schalter wiederrum zwei Schaltwippen und somit vier Stellungen, so kann beispielsweise die Abfolge der Stellungen 1-2-3-4-3-2-1 verwendet werden, um die Sendeanordnung in den Initialisierungsmodus zu versetzten und eine Initialisierungsnachricht auszusenden.
EuroPat v2

When the switch is pressed at particular intervals of time, the initialization mode is started and an initialization message is transmitted on a particular frequency or on a transmission channel (previously selected according to the above measures).
Wird der Schalter in bestimmten zeitlichen Abständen gedrückt wird der Initialisierungsmodus gestartet und eine Initialisierungsnachricht auf einer best. Frequenz oder auf einem (zuvor nach obigen Maßnahmen ausgewählten) Sendekanal ausgesendet.
EuroPat v2

On some PCs, sometimes the initialization of graphics mode and loading of graphics data seem to fail: The game runs, but doesn't display anything.
Auf manchen PCs scheint manchmal die Initialisierung des Graphikmodus und das Laden der Graphikdaten zu mißlingen: Das Spiel läuft zwar, zeigt aber nichts an.
ParaCrawl v7.1

After the evaluation circuit has been switched on, it initially starts in an initial mode.
Nach dem Einschalten der Auswerteschaltung geht diese zunächst in einen Initialmodus.
EuroPat v2

Briefly press the green push-button in the initial mode.
Im Grundzustand den grünen Taster kurz drücken.
ParaCrawl v7.1

To this end, the circuit has means that initiate a sleep mode.
Hierzu weist die Schaltung Mittel auf, die einen Ruhemodus initiieren.
EuroPat v2

You can initiate the safe mode method with the following steps:
Sie können die Methode im abgesicherten Modus mit den folgenden Schritten starten:
CCAligned v1

When all faxes are transferred, FAXCON automatically switches into the initial mode again.
Wenn alle Faxe übertragen sind, schaltet FAXCON automatisch wieder in den Grundzustand.
ParaCrawl v7.1

This feature is also used to initiate the party modes!
Diese Funktion wird auch verwendet, um die Party-Modi zu initiieren!
ParaCrawl v7.1

To do so the red push-button must be pressed long in the initial mode.
Dazu muss im Grundzustand der rote Taster lang betätigt werden.
ParaCrawl v7.1

It offers optimized initiating mode of vector controller and provides better brake power solution.
Es bietet optimierten initiierenden Modus des Vektor-Controllers und bessere Bremse macht Lösung.
ParaCrawl v7.1

This property is in turn utilized for switching over from the initial mode to the normal control mode.
Diese Eigenschaft wiederum wird dazu genutzt, von dem Initialmodus in den normalen Regelmodus umzuschalten.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the master network subscriber can initiate the test mode as a function of at least one predetermined event.
Der Master-Netzteilnehmer kann bei einer bevorzugten Ausführungsform den Testmodus in Abhängigkeit wenigstens eines vorbestimmten Ereignisses initiieren.
EuroPat v2

This test could be performed directly after the actual initial test (test mode).
Diesen Test könnte man direkt nach dem eigentlichen initialen Test (Testmodus) durchführen.
EuroPat v2

The actuation is performed in the initially mentioned ‘conventional’ mode in period 0 to T 0 .
Im Zeitabschnitt 0 bis T 0 erfolgt die Betätigung im eingangs erwähnten "konventionellen" Modus.
EuroPat v2