Übersetzung für "Infringement procedures" in Deutsch

This has been the case with inquiries concerning infringement procedures.
Dies war der Fall bei Anfragen in Bezug auf Vertragsverletzungsverfahren.
Europarl v8

In the past, there have been requests from the European Parliament for more information on infringement procedures.
Das Parlament hat in der Vergangenheit mehr Informationen über Vertragsverletzungsverfahren gefordert.
Europarl v8

If it is illegal, we need to start infringement procedures.
Falls es illegal ist, müssen wir Vertragsverletzungsverfahren einleiten.
Europarl v8

As a result of these infringement procedures, the overall situation has improved.
Infolge dieser Vertragsverletzungsverfahren hat sich die Gesamtsituation verbessert.
Europarl v8

I confirm that the Commission does not rule out solutions other than infringement procedures.
Ich bestätige, dass die Kommission andere Lösungen als Verstoßverfahren nicht ausschließt.
Europarl v8

A good number of infringement procedures have been initiated following the inspection missions in Member States.
Nach Inspektionsreisen in die Mitgliedstaaten wurden zahlreiche Verstoßverfahren eingeleitet.
Europarl v8

I cannot know the detail of all the infringement procedures.
Ich kann nicht alle Einzelheiten aller Vertragsverletzungsverfahren kennen.
Europarl v8

For closed infringement procedures, however, the Commission has revised its practice.
Dennoch hat die Kommission ihre Praxis bei abgeschlossenen Verstoßverfahren geändert.
Europarl v8

Infringement procedures have been initiated, even against my own country, Germany.
Die Vertragsverletzungsverfahren sind angebracht, auch gegen mein Land Deutschland.
Europarl v8

This is the case in particular for access to documents in infringement procedures.
Das trifft vor allem für den Zugang zu Dokumenten bei Verstoßverfahren zu.
Europarl v8

I am conscious of the need to reduce the timespan on individual infringement procedures.
Ich bin mir bewusst, dass die Durchführung einzelner Vertragsverletzungsverfahren beschleunigt werden muss.
Europarl v8

The European Commission can launch as many “infringement procedures” against Hungary as it wishes;
Die Europäische Kommission kann noch so viele „Vertragsverletzungsverfahren“ einleiten;
News-Commentary v14

This led to the opening of infringement procedures against all the Member States.
Aufgrund dieser Überprüfung wurden gegen alle Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The use of complementary measures to infringement procedures is now beginning to take off.
Der Rückgriff auf Alternativen zu Vertragsverletzungsverfahren nimmt zu.
TildeMODEL v2018

In the lack of notification of plans, the Commission will open infringement procedures.
Bei Nichtvorlage der Pläne wird die Kommission Vertragsverletzungsverfahren eröffnen.
TildeMODEL v2018

The same applies to the large number of infringement procedures.
Gleichermaßen muss auch die hohe Zahl der Vertragsverletzungsverfahren verringert werden.
TildeMODEL v2018

In 2013, the Commission launched 761 new infringement procedures.
Im Jahr 2013 hat die Kommission 761 neue Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The Commission continued infringement procedures for non-communication against all the other Member States.
Die Kommission führt daher die Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtmitteilung gegen alle anderen Mitgliedstaaten fort.
TildeMODEL v2018

The Commission has taken action in this regard, opening infringement procedures against several Member States.
Die Kommission hat entsprechende Maßnahmen ergriffen und Vertragsverletzungsverfahren gegen mehrere Mitgliedstaaten eingeleitet.
TildeMODEL v2018

At a later stage, if necessary, the Commission does not exclude infringement procedures.
Falls erforderlich schließt die Kommission in einer späteren Phase Vertragsverletzungsverfahren nicht aus.
TildeMODEL v2018

The Commission has opened infringement procedures against Member States in relation to these shortcomings (;
Die Kommission hat wegen dieser Versäumnisse Vertragsverletzungsverfahren gegen die betreffenden Mitgliedstaaten eingeleitet (;
TildeMODEL v2018

The Commission has opened infringement procedures against these three Member States.
Die Kommission hat Vertragsverletzungsverfahren gegen diese drei Mitgliedstaaten eingeleitet.
TildeMODEL v2018