Übersetzung für "Informal care" in Deutsch
The
costs
incurred
for
direct
and
informal
care
are,
in
fact,
high.
Die
für
die
direkte
und
nicht
professionelle
Pflege
anfallenden
Kosten
sind
wahrhaftig
hoch.
Europarl v8
These
informal
care
arrangements
endanger
children
as
well.
Durch
diese
inoffiziellen
Betreuungsformen
werden
auch
die
Kinder
gefährdet.
TildeMODEL v2018
Informal
care
was
estimated
to
cost
€23,2
billion.
Die
informelle
Pflege
kostete
schätzungsweise
23,2
Mrd.
EUR.
TildeMODEL v2018
These
informal
care
arrangements
can
endanger
children
as
well.
Durch
diese
inoffiziellen
Betreuungsformen
können
werden
auch
die
Kinder
gefährdet
werden.
TildeMODEL v2018
For
instance,
many
older
people
perform
voluntary
work
in
their
spare
time
and
provide
informal
care.
Viele
ältere
Menschen
sind
in
ihrer
Freizeit
ehrenamtlich
tätig
und
leisten
informelle
Pflege.
EUbookshop v2
Even
where
formal
services
are
most
developed,
informal
care
continues
to
be
very
significant,
although
the
type
of
care
provided
may
evolve.
Dabei
wird
die
Betreuung
vor
allem
durch
die
Bedürfhisse
berufstätiger
Eltern
bestimmt.
EUbookshop v2
General
information
for
formal
and
informal
care
providers.
Allgemeine
informationen
für
formeller
und
informeller
Pflege
anbieter.
CCAligned v1
Informal
and
voluntary
care
in
Greece
is
strong
precisely
because
there
have
been
no
alternatives
available.
Informelle
und
freiwillige
Betreuung
ist
in
Griechenland
hochentwickelt
eben
weil
keine
Alternativen
zur
Verfügung
standen.
EUbookshop v2
Very
few
studies
have
compared
the
quality
of
formal
and
informal
care
services.
In
sehr
wenigen
Studien
wird
die
Qualität
institutionalisierter
Betreuungseinrichtungen
mit
denen
informeller
Formen
verglichen.
EUbookshop v2
The
Czech
Presidency
will
pay
special
attention
to
issues
of
community
long-term
care,
informal
family
care,
and
the
dignity
and
rights
of
older
persons.
Die
tschechische
Präsidentschaft
wird
besondere
Aufmerksamkeit
auf
die
gemeindeorientierte
Langzeitpflege,
die
informelle
Pflege
in
der
Familie
sowie
die
Würde
und
Rechte
der
älteren
Menschen
richten.
Europarl v8
To
this
purpose,
they
reaffirmed
that
the
right
balance
needs
to
be
struck
between
public
and
private
responsibilities
and
formal
and
informal
care,
and
that
provision
in
a
residential
or
community
setting
is
to
be
preferred
to
an
institutional
setting.
Dazu
haben
sie
noch
einmal
bestätigt,
dass
eine
sinnvolle
Balance
zwischen
öffentlicher
und
privater
Verantwortung
sowie
zwischen
formeller
und
informeller
Pflege
hergestellt
und
der
häuslichen
bzw.
gemeindeorientierten
Pflege
der
Vorzug
gegenüber
der
Pflege
im
Heim
gegeben
werden
muss.
Europarl v8
Formal
care
cannot
be
addressed
without
taking
into
account
the
need
for,
and
the
capacity
for,
informal
care,
which
we
indeed
reconcile
in
the
Green
Paper.
Formale
Pflege
kann
nicht
ohne
Berücksichtigung
des
Bedarfs
nach
informeller
Pflege
und
der
entsprechenden
Kapazitäten
dafür
betrieben
werden,
wie
es
zu
Recht
im
Grünbuch
heißt.
Europarl v8
Solidarity
is
also
a
major
prerequisite
for
social
cohesion
and
a
foundation
of
formal
public
welfare
and
informal
care
systems.
Darüber
hinaus
ist
die
Solidarität
auch
eine
Hauptvoraussetzung
des
sozialen
Zusammenhalts
und
ein
Fundament
des
regulären
Systems
der
sozialen
Sicherung
wie
auch
der
informellen
Hilfs-
und
Unterstützungssysteme.
MultiUN v1
In
some
countries,
current
demographic
trends
show
that
lowered
fertility
rates,
increased
life
expectancy
and
lower
mortality
rates
have
contributed
to
the
ageing
of
the
population,
and
increase
in
chronic
health
conditions
has
implications
for
health-care
systems
and
spending,
informal
care
systems
and
research.
In
einigen
Ländern
zeigen
die
gegenwärtigen
demografischen
Trends,
dass
niedrigere
Fruchtbarkeit,
gestiegene
Lebenserwartung
und
niedrigere
Sterblichkeit
zu
einer
Alterung
der
Bevölkerung
und
zu
einer
Zunahme
chronischer
Erkrankungen
geführt
haben
und
dass
dies
Auswirkungen
auf
die
Systeme
der
Gesundheitsversorgung
und
die
dafür
aufgewendeten
Ausgaben,
auf
die
informellen
Fürsorgesysteme
und
auf
die
Forschung
hat.
MultiUN v1
Up
to
two-thirds
of
people
over
75
are
dependent
on
informal
care,
mostly
provided
by
the
immediate
family,
especially
women.
Bis
zu
zwei
Drittel
der
Menschen
über
75
sind
auf
nicht
institutionelle
Pflege
angewiesen,
die
in
den
meisten
Fällen
von
den
unmittelbaren
Verwandten
und
insbesondere
von
Frauen
geleistet
wird.
TildeMODEL v2018