Übersetzung für "Inferior race" in Deutsch
He
doesn't
want
to
be
touched
by
an
inferior
race.
Er
möchte
nicht
von
einem
Angehörigen
einer
minderwertigen
Rasse
angefasst
werden.
OpenSubtitles v2018
You
must
understand,
these
monsters
truly
believe
we're
an
inferior
race-
less
than
human.
Diese
Monster
glauben
wirklich,
dass
wir
Untermenschen
sind.
OpenSubtitles v2018
We
have
become
an
inferior
race.
Wir
wurden
zu
Untermenschen
degradiert.
OpenSubtitles v2018
Likewise,
hundreds
of
thousands
of
Russians
perished
in
those
extermination
camps,
considered
to
be
an
inferior
race
by
Nazi
racial
concepts.
In
den
Vernichtungslagern
kamen
ebenfalls
hunderttausende
Russen
um,
nach
dem
Nazibegriff
als
minderwertige
Rasse
angesehen.
ParaCrawl v7.1
The
word
"racism"
is
also
used
to
describe
abusive
or
aggressive
behaviour
towards
members
of
an
"inferior
race".
Das
Wort
"Rassismus"
wird
auch
verwendet,
um
ausbeutendes
oder
agressives
Verhalten
gegenüber
Angehörigen
einer
"minderwertigen
Rasse"
zu
beschreiben.
EUbookshop v2
Generally
speaking
his
political
movement
had
little
time
for
Germans
who,
in
line
with
the
racist
ideology
of
Action
Francaise,
were
members
of
the
inferior
"Slavic"
race
and
therefore
"barbarians".
Im
Allgemeinen
hatte
seine
Bewegung
wenig
übrig
für
Deutsche,
die
nach
seiner
rassistischen
Ideologie
einer
minderwertigen
"slawischen"
Rasse
angehörten
und
daher
"Barbaren"
waren.
ParaCrawl v7.1
In
North
America,
where
the
population
is
prevalently
Teutonic,
and
where
those
elements
intermingled
with
the
inferior
race
only
to
a
very
small
degree,
we
have
a
quality
of
mankind
and
a
civilization
which
are
different
from
those
of
Central
and
South
America.
Nordamerika,
dessen
Bevölkerung
zum
weitaus
größten
Teile
aus
germanischen
Elementen
besteht,
die
sich
nur
sehr
wenig
mit
niedrigeren
farbigen
Völkern
vermischten,
zeigt
eine
andere
Menschheit
und
Kultur
als
Zentral-
und
Südamerika,
in
dem
die
hauptsächlich
romanischen
Einwanderer
sich
in
manchmal
großem
Umfange
mit
den
Ureinwohnern
vermengt
hatten.
ParaCrawl v7.1
In
a
book
he
wrote,
Hitler
casually
declared
that
his
aim
was
to
seek
vital
space
in
USSR
territory
for
the
German
race,
at
the
expense
of
the
Russians
whom
he
considered
to
be
an
inferior
race.
Dieser
erklärte
ungeniert
in
einem
Buch,
das
er
schrieb,
dass
sein
Vorhaben
war,
auf
Kosten
der
Russen,
seines
Erachtens
eine
niedrigere
Rasse,
Lebensraum
für
die
deutsche
Rasse
im
UdSSR-Territorium
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
It
bolsters
up
the
myth
of
a
master
race,
a
Herrenvolk,
a
Caliban,
who
has
to
supervise
and
direct
the
inferior
black
race,
the
descendants
of
Cham,
the
human
filth
from
Pandora's
box.
Sie
unterstützt
den
Mythos
einer
führenden
Rasse,
eines
Herrenvolkes,
eines
Calibans,
der
die
niedere
schwarze
Rasse,
die
Abkömmlinge
Hams,
den
menschlichen
Schmutz
aus
der
Büchse
der
Pandora,
zu
beaufsichtigen
und
zu
dirigieren
hat.
ParaCrawl v7.1
Sexism:
just
as
any
attitude,
action
or
structure
that
treats
people
as
inferior
because
of
race
is
racism,
so
any
domination
or
exclusion
based
on
sex
is
sexism.
So
wie
jede
Einstellung,
Handlung
oder
Struktur,
die
Menschen
aus
Gründen
der
Rasse
als
minderwertig
abstempelt,
Rassismus
ist,
so
bezeichnen
wir
alles,
was
Menschen
aus
Gründen
des
Geschlechts
unterdrückt
oder
ausschließt,
als
Sexismus.
ParaCrawl v7.1
Phrygian
population,
who,
though
in
many
respects
an
inferior
race,
had
a
powerful
influence
on
the
religion,
customs,
and
habits
of
the
Gauls,
subject
races
often
have
over
their
conquerors.
Phrygische
Bevölkerung,
die,
obwohl
sie
in
vielerlei
Hinsicht
eine
minderwertige
Rasse
war,
einen
starken
Einfluss
auf
die
Religion,
die
Sitten
und
Gebräuche
der
Gallier
hatte,
Subjektrennen
haben
oft
ihre
Eroberer.
ParaCrawl v7.1
Hitler
was
much
occupied
by
her
theories
about
the
superiority
of
the
Aryan
master
race
-
and
the
destruction
of
the
"inferior
Jewish
race".
Hitler
war
mit
ihren
Theorien
über
die
Überlegenheit
der
arischen
Herrenvolksrasse
-
und
der
Ausrottung
der
"jüdischen
Untermenschen"
-
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
Germanic
"noble
race"
would
be
worse
by
an
"inferior
race"
(Lund,
p.45).
Die
germanische
"Edelrasse"
würde
durch
eine
"minderwertige
Rasse"
verschlechtert
werden
(Lund,
S.
45).
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Nazis,
the
Jews
were
a
weak,
dangerous,
and
inferior
race
that
did
not
belong
in
Germany.Â
Die
Juden
waren
in
der
Sicht
der
Nazis
eine
schwache,
gefährliche
und
minderwertige
Rasse,
die
nicht
nach
Deutschland
gehörte.
ParaCrawl v7.1
It
bolsters
up
the
myth
of
a
master
race,
a
Herrenvolk,
a
Caliban,
who
has
to
supervise
and
direct
the
inferior
black
race,
the
descendants
of
Cham,
the
human
filth
from
Pandora’s
box.
Sie
unterstützt
den
Mythos
einer
führenden
Rasse,
eines
Herrenvolkes,
eines
Calibans,
der
die
niedere
schwarze
Rasse,
die
Abkömmlinge
Hams,
den
menschlichen
Schmutz
aus
der
Büchse
der
Pandora,
zu
beaufsichtigen
und
zu
dirigieren
hat.
ParaCrawl v7.1
The
slave
traders
did
not
visit
Africa
to
try
to
take
advantage
of
an
"inferior
race"
but
to
exploit
the
potential
for
profit
of
carrying
human
cargo
in
transatlantic
trade.
Die
Sklavenhändler
besichtigten
nicht
Afrika,
um
zu
versuchen,
Nutzen
aus
einem
"minderwertigen
Rennen"
zu
ziehen
aber
das
Potential
für
Profit
des
Tragens
der
menschlichen
Ladung
im
transatlantic
Handel
auszunutzen.
ParaCrawl v7.1
The
slave
traders
did
not
visit
Africa
to
try
to
take
advantage
of
an
“inferior
race”
but
to
exploit
the
potential
for
profit
of
carrying
human
cargo
in
transatlantic
trade.
Die
Sklavenhändler
besichtigten
nicht
Afrika,
um
zu
versuchen,
Nutzen
aus
einem
"minderwertigen
Rennen"
zu
ziehen
aber
das
Potential
für
Profit
des
Tragens
der
menschlichen
Ladung
im
transatlantic
Handel
auszunutzen.
ParaCrawl v7.1
For
the
organization
of
a
Russian
state
formation
was
not
the
result
of
the
political
abilities
of
the
Slavs
in
Russia,
but
only
a
wonderful
example
of
the
state-forming
efficacity
of
the
German
element
in
an
inferior
race.
Denn
die
Organisation
eines
russischen
Staatsgebildes
war
nicht
das
Ergebnis
der
staatspolitischen
Fähigkeiten
des
Slawentums
in
Rußland,
sondern
vielmehr
nur
ein
wundervolles
Beispiel
für
die
staatenbildende
Wirksamkeit
des
germanischen
Elementes
in
einer
minderwertigen
Rasse.
ParaCrawl v7.1
From
Aryan
grew
a
corrupt
power-minded
aristocracy
who
sought
to
block
the
'Law
of
One'
and
utilize
Atlantis's
technology
for
control
of
the
world,
this
through
the
utilization
of
crystalline
energy
for
weaponry,
and
use
of
genetic
science
for
development
&
retention
of
an
inferior
race
to
serve
as
workers
and
soldiers."
The
Poseidon-Aryan
Rift
Aus
den
Aryanern
wuchs
eine
korrupte,
machtgierige
Aristokratie
hervor,
die
danach
trachtete,
das
"Gesetz
des
Einen"
zu
blockieren
und
die
atlantische
Technologie
für
die
Weltkontrolle
zu
missbrauchen,
letzteres
durch
die
Nutzung
der
Kristallenergie
für
die
Waffenherstellung
sowie
der
genetischen
Wissenschaft
für
die
Entwicklung
und
den
Erhalt
einer
niederen
Rasse,
die
als
Arbeiter
und
Soldaten
dienen
sollte.
ParaCrawl v7.1
Thus
to
say
that
the
Quran
is
anti-Semitic
is
to
say
that
the
Quran
makes
the
entire
Semitic
race
inferior
others,
and
that
would
include
Arabs
as
well,
something
improbable
as
God
favored
both
these
nations
with
Prophets.
Wenn
man
daher
sagen
würde,
der
Qur´an
sei
anti-semitisch,
gleichbedeutend
damit,
dass
der
Qur´an
die
gesamte
semitische
Rasse
herabwürdige,
dann
würde
dies
die
Araber
mit
einschließen,
etwas
Unwahrscheinliches,
denn
Allah
hat
diese
beiden
durch
Seine
Propheten
bevorzugt.
ParaCrawl v7.1
The
court
in
this
case
decided
that
a
Black
person
cannot
be
a
citizen,
since
he
belongs
to
an
inferior
race.
Das
Gericht
bestimmte
in
diesem
Fall,
dass
ein
Schwarzer
kein
Bürger
sein
könne,
weil
er
zu
einer
minderwertigen
Rasse
gehöre.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
rendering
the
Israelites
as
being
an
inferior
race,
the
Quran
affirms
their
favorable
position
amongst
humanity.
Anstatt
die
Israeliten
als
eine
untergebene
Rasse
zu
bezeichnen,
bestätigt
der
Qur´an
ihre
begünstigte
Stellung
unter
der
Menschheit.
ParaCrawl v7.1