Übersetzung für "Indignantly" in Deutsch

He reacted indignantly to unnecessary suffering.
Er reagierte empört auf unnötiges Leiden.
Wikipedia v1.0

Hang on," Jace said indignantly to the handwritten pages.
Augenblick", sagte Jace empört zu den handgeschriebenen Seiten.
ParaCrawl v7.1

The Democratic candidates indignantly deny the accusation.
Die Kandidaten der Demokraten weisen den Vorwurf entrüstet zurück.
ParaCrawl v7.1

The local residents said indignantly, "The Party is really about to come to the end.
Die Anwohner sagten empört, "Die Partei geht wirklich ihrem Ende entgegen.
ParaCrawl v7.1

The U.S. society would have indignantly rejected him, there would have been a huge scandal.
Die US-amerikanische Gesellschaft würde ihn empört ablehnen, es gäbe einen kolossalen Skandal.
ParaCrawl v7.1

I indignantly said, "I'm going to sue you!"
Entrüstet sagte ich: "Ich werde euch verklagen!"
ParaCrawl v7.1

And in 2004, they indignantly rejected a second Gotthard road tunnel (Avanti).
Und 2004 lehnte es entrüstet einen zweiten Gotthardstrassentunnel ab (Avanti).
ParaCrawl v7.1

Bahro indignantly denied this but soon found himself confronted with more accusations of this nature.
Bahro widersprach dem empört, sah sich aber bald mit weiteren derartigen Anschuldigungen konfrontiert.
Wikipedia v1.0

The latter indignantly demanded its return.
Letzterer forderte empört dessen Rückgabe.
WikiMatrix v1

Another in-studio guest, NDR-journalist Anja Reschke, replies to him indignantly: "No!
Ein anderer Studiogast, NDR-Journalistin Anja Reschke, wirft ihm darauf entrüstet entgegen: "Nein!
ParaCrawl v7.1

At first, he spoke so rapidly and indignantly that he could hardly be understood.
Er sprach so schnell und so empört, daß man ihn zunächst gar nicht verstand.
ParaCrawl v7.1

The new law cements discrimination against Palestinians, The Independent writes indignantly:
Das neue Gesetz zementiert die Diskriminierung der Palästinenser, empört sich auch The Independent:
ParaCrawl v7.1

Just because the thing sounds so departed, believed it and of course indignantly.
Gerade weil die Sache so abgefahren klingt, glaubt man sie und ist natürlich entrüstet .
ParaCrawl v7.1

The entire world joined in solidarity with the U.S. people and indignantly condemned the attack.
Die ganze Welt bekundete Solidarität mit dem US-amerikanischen Volk und verurteilte entrüstet den Angriff.
ParaCrawl v7.1