Übersetzung für "Indicative number" in Deutsch

The indicative number and type of contracts are specified under points 3.2, 3.3 and 3.4.
Richtzahlen und Vertragsarten sind unter den Nummern 3.2, 3.3 und 3.4 angegeben.
DGT v2019

The indicative number of contracts are specified under points 3.2, 3.3 and 3.4 of this Work Plan.
Richtzahlen für die Aufträge sind unter den Nummern 3.2, 3.3 und 3.4 angegeben.
DGT v2019

Procedures, criteria and timetable for selecting the groups, including indicative number of groups and planned percentage of fisheries areas to be covered by the local development strategies
Verfahren, Kriterien und Zeitplan für die Auswahl der Gruppen mit der indikativen Anzahl von Gruppen und dem geplanten prozentualen Anteil der durch Strategien für die örtliche Entwicklung abgedeckten Fischwirtschaftsgebiete.
DGT v2019

The table below gives an overview on the indicative recommended minimum number of samples to be taken within the period provided in Section II.
In der nachstehenden Tabelle ist der empfohlene Richtwert für die Mindestzahl der Proben angegeben, die innerhalb des in Abschnitt II genannten Zeitraums gezogen werden sollten.
DGT v2019

The table below gives an overview on the indicative recommended number of samples to be taken within the period provided in point 1 of the Recommendation.
In der nachstehenden Tabelle ist der empfohlene Richtwert für die Zahl der Proben angegeben, die innerhalb des unter Nummer 1 der Empfehlung genannten Zeitraums gezogen werden sollten.
DGT v2019

The calculation of the costs by measures is merely indicative since the number of projects to be financed in each priority area and their relative costs can be defined only as an output of the programming and identification phases.
Die Berechnung der Kosten je Maßnahme hat rein indikativen Charakter, da die Anzahl der in jedem prioritären Bereich zu finanzierenden Projekte erst nach der Programmierungs- und Auswahlphase festgelegt werden kann.
TildeMODEL v2018

The novel method makes it possible that in an advantageous manner the check up of the agreement or coincidence of the binary coded signals by the comparator is carried out only after the storage of a predetermined amount of such signals indicative of the number of documents and of the number of film pictures.
In vorteilhafter Weise ist es möglich, daß eine Kontrolle der Übereinstimmung in der Vergleichseinrichtung jeweils nach der Speicherung der vorgegebenen Anzahl der kodierten Belegsignale und der Blipsignale erfolgt, wobei bei Feststellung der Übereinstimmung die zugehörigen Zwischenspeicher zurückgesetzt werden, um dann bei der folgenden Gruppe der Vorlagen erneut mit Signalen geladen zu werden.
EuroPat v2

In some preferred examples, the toothing information data comprises data being indicative of a size and shape of the workpiece, data being indicative of a toothing shape (toothing type), in particular indicative of a toothing shape of one of the toothing shapes including a straight toothing shape, a helical toothing gear shape and a spiral toothing shape, data being indicative of a profile shape of the tooth flank, in particular indicative of a profile shape of one of the profile shapes including an involutes profile shape, a cycloidal profile shape and a circular profile shape, data being indicative of a size and shape of a tooth geometry of the gear toothing, and/or data being indicative of a number of teeth of the gear toothing.
Vorzugsweise umfassen die Verzahnungsinformationsdaten Daten, die eine Größe und Form des Werksstücks angeben, Daten, die eine Verzahnungsform angeben, insbesondere eine Verzahnungsform aus den Verzahnungsformen Geradverzahnung, Schrägverzahnung und Bogenverzahnung, Daten, die eine Zahnflankenprofilform angeben, insbesondere eine Zahnflankenprofilform aus den Zahnflankenprofilformen Evolventenprofil, Zykloidprofil, und Kreisbogenprofil, Daten, die eine Größe und Form einer Zahngeometrie der Verzahnung angeben, und/oder Daten, die eine Zahl der Zähne der Verzahnung angeben.
EuroPat v2

Furthermore, toothing information data may be provided comprising data being indicative of a size and shape of a tooth geometry of the gear toothing and/or data being indicative of a number of teeth of the gear toothing.
Weiterhin können die Verzahnungsinformationsdaten Daten enthalten, die eine Größe und Form der Zahngeometrie der Verzahnung angeben und/oder Daten, die eine Zahl der Zähne der Stirnradverzahnung angeben.
EuroPat v2

The first input means 210 for defining or providing a tooth flank geometry or even a whole workpiece geometry comprising a tooth flank geometry comprises input means 2111 for inputting data being indicative of a size and shape of the workpiece, input means 2112 for inputting data being indicative of a toothing shape (toothing type), in particular indicative of a toothing shape of one of the toothing shapes including a straight toothing shape, a helical toothing gear shape and a spiral toothing shape, input means 2113 for inputting data being indicative of a profile shape of the tooth flank, in particular indicative of a profile shape of one of the profile shapes including an involutes profile shape, a cycloidal profile shape and a circular profile shape, input means 2114 for inputting data being indicative of a size and shape of a tooth geometry of the gear toothing, and input means 2115 for inputting data being indicative of a number of teeth of the gear toothing.
Das erste Eingabemittel zum Festlegen bzw. Vorgeben einer Zahnflankengeometrie bzw. zum Festlegen einer gesamten Werkstückgeometrie umfasst ein Eingabemittel 2111 zum Vorgeben von Daten, die eine Größe und Form bzw. Geometrie des Werkstücks angeben, ein Eingabemittel 2112 zum Vorgeben von Daten, die eine Verzahnungsform der Stirnradverzahnung angeben, insbesondere eine Verzahnungsform aus den Verzahnungsformen Geradeverzahnung, Schrägverzahnung, Bogenverzahnung und Spiralverzahnung, ein Eingabemittel 2113 zum Vorgeben von Daten, die eine Zahnflankenprofilform angeben, insbesondere eine Zahnflankenprofilform aus den Zahnflankenprofilformen Evolventenprofil, Zykloidprofil und Kreisbogenprofil, ein Eingabemittel 2114 zum Vorgeben von Daten, die eine Größe und Form einer Zahngeometrie der Verzahnung angeben, und ein Eingabemittel 2115 zum Vorgeben von Daten, die eine Zahl der Zähne der Verzahnung angeben.
EuroPat v2

In a circuit arrangement for controlling light emitting diodes (LEDs), which are combined in a display board, including a voltage supply, at least one driver which is connected to the voltage supply and has current outputs by way of which current can be supplied to the LEDs as well as at least one control input via which the current being supplied to the LEDs is controllable, a control element is provided by which the number of the LEDs to which current has to be supplied at the same time can be determined and a signal indicative of the number determined can be supplied to the control input of the driver for assisting in controlling the power supply to the LEDs.
Gemäß der Erfindung ist eine Anordnung zur Ansteuerung von Licht emittierenden Dioden (LED), welche insbesondere zu einer Anzeigetafel zusammengefasst sind, mit wenigstens einem Treiber, welcher Ausgänge hat, mittels welcher Strom an die LED lieferbar ist, sowie wenigstens einen Steuereingang hat, mittels welchem der an die LED lieferbare Strom steuerbar ist, dadurch gekennzeichnet, dass ein Kontrollelement vorhanden ist, mittels dem die Anzahl der jeweils gleichzeitig mit Strom zu versorgender LED feststellbar ist, wobei der wenigstens eine Steuereingang mit einem von der festgestellten Anzahl abhängigen Signal beaufschlagbar ist.
EuroPat v2

Since a signal indicative of the number of LEDs requiring power is supplied to the control input, it is advantageously possible to control the current supplied to the LEDs on the basis of the number of LEDs to be enrgized.
Dadurch, dass der Steuereingang mit einem von der festgestellten Anzahl abhängigen Signal beaufschlagbar ist, ist es in vorteilhafter Weise möglich, den an die LED gelieferten Strom zu steuern.
EuroPat v2

Starting from a desired unreeled rope length, which may be indicative to a number of rotations of the rope drum, the lever may be in the blocking position due to the thread coupling, such that a further unreeling may be blocked as from the desired unreeled rope length.
Ab einer gewünschten abgerollten Seillänge, welches indikativ mit einer Umdrehungszahl der Seiltrommel ist, befindet sich der Hebel aufgrund der Gewindekopplung in Blockierstellung, sodass ab der gewünschten abgerollten Seillänge ein weiteres Abrollen blockiert wird.
EuroPat v2

As from a desired unreeled rope length, which is indicative with a number of rotations of the rope drum 102, the lever 105 is in the blocking position due to the thread coupling, such that a further unreeling is blocked as from the desired unreeled rope length.
Ab einer gewünschten abgerollten Seillänge, welches indikativ mit einer Umdrehungszahl der Seiltrommel 102 ist, befindet sich der Hebel 105 aufgrund der Gewindekopplung in Blockierstellung, sodass ab der gewünschten abgerollten Seillänge ein weiteres Abrollen blockiert wird.
EuroPat v2

A microprocessor chip 78 (see FIG. 9) thus receives a signal via line 80 which is indicative of the number of slots of the flange 68 passing the sensing arrangement 76 in a given time frame.
Ein Mikroprozessorchip 78 (siehe Figur 9) empfängt somit ein Signal über die Leitung 80, das die Anzahl an Schlitzen des Flansches 68 kennzeichnet, die in einem gegebenen Zeitraum an der Fühleranordnung 76 vorbeilaufen.
EuroPat v2

As shown, the motor 40 is an electric stepper motor, and the feedback device is an encoder located on the motor 40 and providing signal over a feedback line 58 indicative of the number of steps the motor 40 has moved.
Wie dargestellt, ist der Motor 40 ein elektrischer Schrittmotor und der Rückkopplungssensor für den Positionsrückkopplungsausgang 58 ist ein am Motor 40 angeordneter Kodierer und stellt über eine Rückkopplungsleitung 58 ein Signal bereit, das auf die Anzahl der Schritte hinweist, um die sich der Motor 40 bewegt hat.
EuroPat v2

The method of claim 6, further comprising: feeding a prescribed number of test containers with faulty and/or correct label seating into a transport path upstream of past where containers are to be inspected, and, while the containers are being led past where containers are to be inspected, inspecting the test containers, and generating a measured value, the measured value being indicative of a number of test containers with faulty and/or correct label seating.
Testverfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die vorgegebene Anzahl von Prüfbehältern mit fehlerhaftem und/oder korrektem Etikettensitz in einen Transportweg vor die Inspektionseinrichtung eingeführt werden, wobei die Inspektionseinrichtung die Ausgestaltung einer Etikettensitzkontrolleinrichtung hat, und die Behälter an dieser vorbeigeführt werden, und die Etikettensitzkontrolle die Prüfbehälter inspiziert und einen Messwert generiert, mittels welchem die Anzahl der Prüfbehälter mit fehlerhaften und/oder korrektem Etikettensitz bestimmbar ist.
EuroPat v2

Each physical inventory line must indicate the number of items involved.
Die Anzahl der an der Realbestandsbuchung beteiligten Posten ist in jeder Zeile anzugeben.
DGT v2019

Please indicate the number of attachments in box 16.
Die Zahl der Anlagen geben Sie bitte in Feld 16 an.
DGT v2019

Slovakia: indicate the identification number (I?O).
Für die Slowakei ist die Kenn-Nummer (I?O) anzugeben.
DGT v2019

For workers subject to Netherlands' law, indicate the SOFI number.
Bei Erwerbstätigen, die den niederländischen Rechtsvorschriften unterliegen, ist die SOFI-Nummer anzugeben.
DGT v2019

For workers subject to Slovenian law, indicate the ZZZS number.
Bei Erwerbstätigen, die den slowenischen Rechtsvorschriften unterliegen, ist die ZZZS-Nummer anzugeben.
DGT v2019

For the Czech Republic, indicate the identification number (I?).
Für die Tschechische Republik ist die Kenn-Nummer (I?) anzugeben.
DGT v2019

Indicate number of samples taken and rejection criteria.
Die Zahl der entnommenen Proben und die Ausschusskriterien sind anzugeben.
DGT v2019

For workers subject to Danish law, indicate the CPR number.
Bei Erwerbstätigen, die den dänischen Rechtsvorschriften unterliegen, ist die CPR-Nummer anzugeben.
DGT v2019

A dose indicator on the Diskus indicates the number of doses left.
Ein Zählwerk am Diskus zeigt die Zahl der noch verbleibenden Einzeldosen an.
ELRC_2682 v1