Übersetzung für "Indicative number" in Deutsch
The
indicative
number
and
type
of
contracts
are
specified
under
points
3.2,
3.3
and
3.4.
Richtzahlen
und
Vertragsarten
sind
unter
den
Nummern
3.2,
3.3
und
3.4
angegeben.
DGT v2019
The
indicative
number
of
contracts
are
specified
under
points
3.2,
3.3
and
3.4
of
this
Work
Plan.
Richtzahlen
für
die
Aufträge
sind
unter
den
Nummern
3.2,
3.3
und
3.4
angegeben.
DGT v2019
Procedures,
criteria
and
timetable
for
selecting
the
groups,
including
indicative
number
of
groups
and
planned
percentage
of
fisheries
areas
to
be
covered
by
the
local
development
strategies
Verfahren,
Kriterien
und
Zeitplan
für
die
Auswahl
der
Gruppen
mit
der
indikativen
Anzahl
von
Gruppen
und
dem
geplanten
prozentualen
Anteil
der
durch
Strategien
für
die
örtliche
Entwicklung
abgedeckten
Fischwirtschaftsgebiete.
DGT v2019
The
table
below
gives
an
overview
on
the
indicative
recommended
minimum
number
of
samples
to
be
taken
within
the
period
provided
in
Section
II.
In
der
nachstehenden
Tabelle
ist
der
empfohlene
Richtwert
für
die
Mindestzahl
der
Proben
angegeben,
die
innerhalb
des
in
Abschnitt
II
genannten
Zeitraums
gezogen
werden
sollten.
DGT v2019
The
table
below
gives
an
overview
on
the
indicative
recommended
number
of
samples
to
be
taken
within
the
period
provided
in
point
1
of
the
Recommendation.
In
der
nachstehenden
Tabelle
ist
der
empfohlene
Richtwert
für
die
Zahl
der
Proben
angegeben,
die
innerhalb
des
unter
Nummer
1
der
Empfehlung
genannten
Zeitraums
gezogen
werden
sollten.
DGT v2019
The
calculation
of
the
costs
by
measures
is
merely
indicative
since
the
number
of
projects
to
be
financed
in
each
priority
area
and
their
relative
costs
can
be
defined
only
as
an
output
of
the
programming
and
identification
phases.
Die
Berechnung
der
Kosten
je
Maßnahme
hat
rein
indikativen
Charakter,
da
die
Anzahl
der
in
jedem
prioritären
Bereich
zu
finanzierenden
Projekte
erst
nach
der
Programmierungs-
und
Auswahlphase
festgelegt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
novel
method
makes
it
possible
that
in
an
advantageous
manner
the
check
up
of
the
agreement
or
coincidence
of
the
binary
coded
signals
by
the
comparator
is
carried
out
only
after
the
storage
of
a
predetermined
amount
of
such
signals
indicative
of
the
number
of
documents
and
of
the
number
of
film
pictures.
In
vorteilhafter
Weise
ist
es
möglich,
daß
eine
Kontrolle
der
Übereinstimmung
in
der
Vergleichseinrichtung
jeweils
nach
der
Speicherung
der
vorgegebenen
Anzahl
der
kodierten
Belegsignale
und
der
Blipsignale
erfolgt,
wobei
bei
Feststellung
der
Übereinstimmung
die
zugehörigen
Zwischenspeicher
zurückgesetzt
werden,
um
dann
bei
der
folgenden
Gruppe
der
Vorlagen
erneut
mit
Signalen
geladen
zu
werden.
EuroPat v2
In
some
preferred
examples,
the
toothing
information
data
comprises
data
being
indicative
of
a
size
and
shape
of
the
workpiece,
data
being
indicative
of
a
toothing
shape
(toothing
type),
in
particular
indicative
of
a
toothing
shape
of
one
of
the
toothing
shapes
including
a
straight
toothing
shape,
a
helical
toothing
gear
shape
and
a
spiral
toothing
shape,
data
being
indicative
of
a
profile
shape
of
the
tooth
flank,
in
particular
indicative
of
a
profile
shape
of
one
of
the
profile
shapes
including
an
involutes
profile
shape,
a
cycloidal
profile
shape
and
a
circular
profile
shape,
data
being
indicative
of
a
size
and
shape
of
a
tooth
geometry
of
the
gear
toothing,
and/or
data
being
indicative
of
a
number
of
teeth
of
the
gear
toothing.
Vorzugsweise
umfassen
die
Verzahnungsinformationsdaten
Daten,
die
eine
Größe
und
Form
des
Werksstücks
angeben,
Daten,
die
eine
Verzahnungsform
angeben,
insbesondere
eine
Verzahnungsform
aus
den
Verzahnungsformen
Geradverzahnung,
Schrägverzahnung
und
Bogenverzahnung,
Daten,
die
eine
Zahnflankenprofilform
angeben,
insbesondere
eine
Zahnflankenprofilform
aus
den
Zahnflankenprofilformen
Evolventenprofil,
Zykloidprofil,
und
Kreisbogenprofil,
Daten,
die
eine
Größe
und
Form
einer
Zahngeometrie
der
Verzahnung
angeben,
und/oder
Daten,
die
eine
Zahl
der
Zähne
der
Verzahnung
angeben.
EuroPat v2
Furthermore,
toothing
information
data
may
be
provided
comprising
data
being
indicative
of
a
size
and
shape
of
a
tooth
geometry
of
the
gear
toothing
and/or
data
being
indicative
of
a
number
of
teeth
of
the
gear
toothing.
Weiterhin
können
die
Verzahnungsinformationsdaten
Daten
enthalten,
die
eine
Größe
und
Form
der
Zahngeometrie
der
Verzahnung
angeben
und/oder
Daten,
die
eine
Zahl
der
Zähne
der
Stirnradverzahnung
angeben.
EuroPat v2
The
first
input
means
210
for
defining
or
providing
a
tooth
flank
geometry
or
even
a
whole
workpiece
geometry
comprising
a
tooth
flank
geometry
comprises
input
means
2111
for
inputting
data
being
indicative
of
a
size
and
shape
of
the
workpiece,
input
means
2112
for
inputting
data
being
indicative
of
a
toothing
shape
(toothing
type),
in
particular
indicative
of
a
toothing
shape
of
one
of
the
toothing
shapes
including
a
straight
toothing
shape,
a
helical
toothing
gear
shape
and
a
spiral
toothing
shape,
input
means
2113
for
inputting
data
being
indicative
of
a
profile
shape
of
the
tooth
flank,
in
particular
indicative
of
a
profile
shape
of
one
of
the
profile
shapes
including
an
involutes
profile
shape,
a
cycloidal
profile
shape
and
a
circular
profile
shape,
input
means
2114
for
inputting
data
being
indicative
of
a
size
and
shape
of
a
tooth
geometry
of
the
gear
toothing,
and
input
means
2115
for
inputting
data
being
indicative
of
a
number
of
teeth
of
the
gear
toothing.
Das
erste
Eingabemittel
zum
Festlegen
bzw.
Vorgeben
einer
Zahnflankengeometrie
bzw.
zum
Festlegen
einer
gesamten
Werkstückgeometrie
umfasst
ein
Eingabemittel
2111
zum
Vorgeben
von
Daten,
die
eine
Größe
und
Form
bzw.
Geometrie
des
Werkstücks
angeben,
ein
Eingabemittel
2112
zum
Vorgeben
von
Daten,
die
eine
Verzahnungsform
der
Stirnradverzahnung
angeben,
insbesondere
eine
Verzahnungsform
aus
den
Verzahnungsformen
Geradeverzahnung,
Schrägverzahnung,
Bogenverzahnung
und
Spiralverzahnung,
ein
Eingabemittel
2113
zum
Vorgeben
von
Daten,
die
eine
Zahnflankenprofilform
angeben,
insbesondere
eine
Zahnflankenprofilform
aus
den
Zahnflankenprofilformen
Evolventenprofil,
Zykloidprofil
und
Kreisbogenprofil,
ein
Eingabemittel
2114
zum
Vorgeben
von
Daten,
die
eine
Größe
und
Form
einer
Zahngeometrie
der
Verzahnung
angeben,
und
ein
Eingabemittel
2115
zum
Vorgeben
von
Daten,
die
eine
Zahl
der
Zähne
der
Verzahnung
angeben.
EuroPat v2
In
a
circuit
arrangement
for
controlling
light
emitting
diodes
(LEDs),
which
are
combined
in
a
display
board,
including
a
voltage
supply,
at
least
one
driver
which
is
connected
to
the
voltage
supply
and
has
current
outputs
by
way
of
which
current
can
be
supplied
to
the
LEDs
as
well
as
at
least
one
control
input
via
which
the
current
being
supplied
to
the
LEDs
is
controllable,
a
control
element
is
provided
by
which
the
number
of
the
LEDs
to
which
current
has
to
be
supplied
at
the
same
time
can
be
determined
and
a
signal
indicative
of
the
number
determined
can
be
supplied
to
the
control
input
of
the
driver
for
assisting
in
controlling
the
power
supply
to
the
LEDs.
Gemäß
der
Erfindung
ist
eine
Anordnung
zur
Ansteuerung
von
Licht
emittierenden
Dioden
(LED),
welche
insbesondere
zu
einer
Anzeigetafel
zusammengefasst
sind,
mit
wenigstens
einem
Treiber,
welcher
Ausgänge
hat,
mittels
welcher
Strom
an
die
LED
lieferbar
ist,
sowie
wenigstens
einen
Steuereingang
hat,
mittels
welchem
der
an
die
LED
lieferbare
Strom
steuerbar
ist,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
ein
Kontrollelement
vorhanden
ist,
mittels
dem
die
Anzahl
der
jeweils
gleichzeitig
mit
Strom
zu
versorgender
LED
feststellbar
ist,
wobei
der
wenigstens
eine
Steuereingang
mit
einem
von
der
festgestellten
Anzahl
abhängigen
Signal
beaufschlagbar
ist.
EuroPat v2
Since
a
signal
indicative
of
the
number
of
LEDs
requiring
power
is
supplied
to
the
control
input,
it
is
advantageously
possible
to
control
the
current
supplied
to
the
LEDs
on
the
basis
of
the
number
of
LEDs
to
be
enrgized.
Dadurch,
dass
der
Steuereingang
mit
einem
von
der
festgestellten
Anzahl
abhängigen
Signal
beaufschlagbar
ist,
ist
es
in
vorteilhafter
Weise
möglich,
den
an
die
LED
gelieferten
Strom
zu
steuern.
EuroPat v2
Starting
from
a
desired
unreeled
rope
length,
which
may
be
indicative
to
a
number
of
rotations
of
the
rope
drum,
the
lever
may
be
in
the
blocking
position
due
to
the
thread
coupling,
such
that
a
further
unreeling
may
be
blocked
as
from
the
desired
unreeled
rope
length.
Ab
einer
gewünschten
abgerollten
Seillänge,
welches
indikativ
mit
einer
Umdrehungszahl
der
Seiltrommel
ist,
befindet
sich
der
Hebel
aufgrund
der
Gewindekopplung
in
Blockierstellung,
sodass
ab
der
gewünschten
abgerollten
Seillänge
ein
weiteres
Abrollen
blockiert
wird.
EuroPat v2
As
from
a
desired
unreeled
rope
length,
which
is
indicative
with
a
number
of
rotations
of
the
rope
drum
102,
the
lever
105
is
in
the
blocking
position
due
to
the
thread
coupling,
such
that
a
further
unreeling
is
blocked
as
from
the
desired
unreeled
rope
length.
Ab
einer
gewünschten
abgerollten
Seillänge,
welches
indikativ
mit
einer
Umdrehungszahl
der
Seiltrommel
102
ist,
befindet
sich
der
Hebel
105
aufgrund
der
Gewindekopplung
in
Blockierstellung,
sodass
ab
der
gewünschten
abgerollten
Seillänge
ein
weiteres
Abrollen
blockiert
wird.
EuroPat v2
A
microprocessor
chip
78
(see
FIG.
9)
thus
receives
a
signal
via
line
80
which
is
indicative
of
the
number
of
slots
of
the
flange
68
passing
the
sensing
arrangement
76
in
a
given
time
frame.
Ein
Mikroprozessorchip
78
(siehe
Figur
9)
empfängt
somit
ein
Signal
über
die
Leitung
80,
das
die
Anzahl
an
Schlitzen
des
Flansches
68
kennzeichnet,
die
in
einem
gegebenen
Zeitraum
an
der
Fühleranordnung
76
vorbeilaufen.
EuroPat v2
As
shown,
the
motor
40
is
an
electric
stepper
motor,
and
the
feedback
device
is
an
encoder
located
on
the
motor
40
and
providing
signal
over
a
feedback
line
58
indicative
of
the
number
of
steps
the
motor
40
has
moved.
Wie
dargestellt,
ist
der
Motor
40
ein
elektrischer
Schrittmotor
und
der
Rückkopplungssensor
für
den
Positionsrückkopplungsausgang
58
ist
ein
am
Motor
40
angeordneter
Kodierer
und
stellt
über
eine
Rückkopplungsleitung
58
ein
Signal
bereit,
das
auf
die
Anzahl
der
Schritte
hinweist,
um
die
sich
der
Motor
40
bewegt
hat.
EuroPat v2
The
method
of
claim
6,
further
comprising:
feeding
a
prescribed
number
of
test
containers
with
faulty
and/or
correct
label
seating
into
a
transport
path
upstream
of
past
where
containers
are
to
be
inspected,
and,
while
the
containers
are
being
led
past
where
containers
are
to
be
inspected,
inspecting
the
test
containers,
and
generating
a
measured
value,
the
measured
value
being
indicative
of
a
number
of
test
containers
with
faulty
and/or
correct
label
seating.
Testverfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
vorgegebene
Anzahl
von
Prüfbehältern
mit
fehlerhaftem
und/oder
korrektem
Etikettensitz
in
einen
Transportweg
vor
die
Inspektionseinrichtung
eingeführt
werden,
wobei
die
Inspektionseinrichtung
die
Ausgestaltung
einer
Etikettensitzkontrolleinrichtung
hat,
und
die
Behälter
an
dieser
vorbeigeführt
werden,
und
die
Etikettensitzkontrolle
die
Prüfbehälter
inspiziert
und
einen
Messwert
generiert,
mittels
welchem
die
Anzahl
der
Prüfbehälter
mit
fehlerhaften
und/oder
korrektem
Etikettensitz
bestimmbar
ist.
EuroPat v2
Each
physical
inventory
line
must
indicate
the
number
of
items
involved.
Die
Anzahl
der
an
der
Realbestandsbuchung
beteiligten
Posten
ist
in
jeder
Zeile
anzugeben.
DGT v2019
Please
indicate
the
number
of
attachments
in
box
16.
Die
Zahl
der
Anlagen
geben
Sie
bitte
in
Feld
16
an.
DGT v2019
Slovakia:
indicate
the
identification
number
(I?O).
Für
die
Slowakei
ist
die
Kenn-Nummer
(I?O)
anzugeben.
DGT v2019
For
workers
subject
to
Netherlands'
law,
indicate
the
SOFI
number.
Bei
Erwerbstätigen,
die
den
niederländischen
Rechtsvorschriften
unterliegen,
ist
die
SOFI-Nummer
anzugeben.
DGT v2019
For
workers
subject
to
Slovenian
law,
indicate
the
ZZZS
number.
Bei
Erwerbstätigen,
die
den
slowenischen
Rechtsvorschriften
unterliegen,
ist
die
ZZZS-Nummer
anzugeben.
DGT v2019
For
the
Czech
Republic,
indicate
the
identification
number
(I?).
Für
die
Tschechische
Republik
ist
die
Kenn-Nummer
(I?)
anzugeben.
DGT v2019
Indicate
number
of
samples
taken
and
rejection
criteria.
Die
Zahl
der
entnommenen
Proben
und
die
Ausschusskriterien
sind
anzugeben.
DGT v2019
For
workers
subject
to
Danish
law,
indicate
the
CPR
number.
Bei
Erwerbstätigen,
die
den
dänischen
Rechtsvorschriften
unterliegen,
ist
die
CPR-Nummer
anzugeben.
DGT v2019
A
dose
indicator
on
the
Diskus
indicates
the
number
of
doses
left.
Ein
Zählwerk
am
Diskus
zeigt
die
Zahl
der
noch
verbleibenden
Einzeldosen
an.
ELRC_2682 v1