Übersetzung für "Incriminating" in Deutsch
You
can
refuse
to
answer
any
question
you
may
regard
as
incriminating.
Sie
können
jede
Aussage
verweigern,
die
Sie
selbst
belasten
würde.
OpenSubtitles v2018
The
Arena
Club's
removed
any
incriminating
evidence
by
now.
Der
Arena
Club
hat
alles
belastende
Beweismaterial
bereits
beseitigt.
OpenSubtitles v2018
You
have
microphones,
I'm
sure,
and
I
know
better
than
to
say
anything
incriminating.
Sie
haben
sicher
Mikrofone,
ich
werde
nichts
Belastendes
von
mir
geben.
OpenSubtitles v2018
He
carried
with
him
incriminating
papers
given
to
him
by
a
known
traitor.
Er
führte
belastende
Papiere
bei
sich.
OpenSubtitles v2018
He's,
you
know...
even...
once
he
starts
incriminating
himself
and
Steve,
he
can't
do
that
consistently.
Selbst
wenn
er
sich
und
Steve
belastet,
schafft
er
das
nicht
anhaltend.
OpenSubtitles v2018
A
spy
who
hides
every
bit
of
incriminating
evidence
in
one
easily
discovered
place?
Ein
Spion,
der
das
belastende
Material
an
einem
einzigen
Ort
versteckt.
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
there
was
incriminating
evidence
on
those
cameras.
Oder...
vielleicht
befand
sich
auch
belastendes
Material
auf
diesen
Kameras.
OpenSubtitles v2018
I
can't
get
Sanders
without
incriminating
myself.
Ich
kriege
Sanders
nicht
dran,
ohne
mich
selbst
zu
belasten.
OpenSubtitles v2018
He
hacked
into
the
power
plant
mainframe
and
found
incriminating
information.
Er
hackte
sich
in
dem
Kraftwerk
Mainframe-
und
fand
belastende
Informationen.
OpenSubtitles v2018
That
was
the
incriminating
evidence
in
Donald
Hauser's
files.
Das
waren
die
belastenden
Beweise
in
Donald
Hausers
Akten.
OpenSubtitles v2018
He
must
have
wanted
to
capture
something
incriminating
on
Conrad.
Er
wollte
wohl
was
aufnehmen,
das
Conrad
belastete.
OpenSubtitles v2018
Not
if
the
point
was
to
gain
access
to
incriminating
memos.
Nicht,
wenn
es
darum
ging,
Zugang
zu
belastenden
Memos
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018