Übersetzung für "Incriminating" in Deutsch

You can refuse to answer any question you may regard as incriminating.
Sie können jede Aussage verweigern, die Sie selbst belasten würde.
OpenSubtitles v2018

The Arena Club's removed any incriminating evidence by now.
Der Arena Club hat alles belastende Beweismaterial bereits beseitigt.
OpenSubtitles v2018

You have microphones, I'm sure, and I know better than to say anything incriminating.
Sie haben sicher Mikrofone, ich werde nichts Belastendes von mir geben.
OpenSubtitles v2018

He carried with him incriminating papers given to him by a known traitor.
Er führte belastende Papiere bei sich.
OpenSubtitles v2018

He's, you know... even... once he starts incriminating himself and Steve, he can't do that consistently.
Selbst wenn er sich und Steve belastet, schafft er das nicht anhaltend.
OpenSubtitles v2018

A spy who hides every bit of incriminating evidence in one easily discovered place?
Ein Spion, der das belastende Material an einem einzigen Ort versteckt.
OpenSubtitles v2018

Or maybe there was incriminating evidence on those cameras.
Oder... vielleicht befand sich auch belastendes Material auf diesen Kameras.
OpenSubtitles v2018

I can't get Sanders without incriminating myself.
Ich kriege Sanders nicht dran, ohne mich selbst zu belasten.
OpenSubtitles v2018

He hacked into the power plant mainframe and found incriminating information.
Er hackte sich in dem Kraftwerk Mainframe- und fand belastende Informationen.
OpenSubtitles v2018

That was the incriminating evidence in Donald Hauser's files.
Das waren die belastenden Beweise in Donald Hausers Akten.
OpenSubtitles v2018

He must have wanted to capture something incriminating on Conrad.
Er wollte wohl was aufnehmen, das Conrad belastete.
OpenSubtitles v2018

Not if the point was to gain access to incriminating memos.
Nicht, wenn es darum ging, Zugang zu belastenden Memos zu bekommen.
OpenSubtitles v2018