Übersetzung für "Increased quality" in Deutsch

Citizens with reduced mobility and senior citizens expect increased and higher quality mobility.
Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität und ältere Menschen erwarten mehr und höherwertige Mobilität.
TildeMODEL v2018

Additional bandwidth necessary for increased quality increases transmission costs.
Die für eine bessere Qualität erforderliche zusätzliche Bandbreite erhöht die Übertragungskosten.
TildeMODEL v2018

For example, better windows can provide for increased air quality and protection from external noise.
So können bessere Fenster beispielsweise die Luftqualität verbessern und vor Außenlärm schützen.
TildeMODEL v2018

This produces an increased yield and quality in the cast product.
Dies ergibt ein erhöhtes Ausbringen und bessere Qualität des Produktes.
EuroPat v2

This leads to an increased weld quality and also to a higher welding speed.
Dies führt zu einer erhöhten Schweißnahtqualität und auch einer höheren Schweißgeschwindigkeit.
EuroPat v2

This development leads to increased productivity, quality and efficiency in our economies.
Diese Entwicklung führt zu Steigerungen von Produktivität, Qualität und Leistungsfähigkeit unserer Volkswirtschaften.
EUbookshop v2

These features of the method, too, lead to increased quality of the end product.
Auch diese Merkmale des Verfahrens führen zu einer gesteigerten Qualität des Endprodukts.
EuroPat v2

Welcome – increased quality of life as a result of physical fitness!
Herzlich willkommen – erlebe höhere Lebensqualität durch körperliche Fitness!
CCAligned v1

Your service staff will be relieved and the service quality increased.
Ihr Service-Personal wird entlastet und die Servicequalität erhöht.
CCAligned v1

Due to the increased demands of quality, quality management is indispensable.
Durch die erhöhten Ansprüche der Qualität ist ein Qualitätsmanagement unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1

Meeting points with integrated lounges increased the dwelling quality at the booth.
Begegnungspunkte mit integrierten Sitzlandschaften erhöhten die Aufenthaltsqualität am Stand.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the low number of tie points has increased the quality of the concrete surface.
Die geringe Anzahl der Spannstellen erhöhte zudem die Qualität der Betonoberfläche.
ParaCrawl v7.1

In addition to the quantity, we have also increased the quality this year.
Neben der Quantität haben wir in diesem Jahr auch die Qualität gesteigert.
ParaCrawl v7.1

Users will benefit from enormous time savings and increased project quality.
Anwender profitieren von enormer Zeitersparnis und gesteigerter Projektqualität.
ParaCrawl v7.1

With COMOS, you benefit as a plant designer and operator from increased productivity and quality.
Mit COMOS profitieren Sie als Anlagenplaner und -betreiber von mehr Produktivität und Qualität.
ParaCrawl v7.1

An increased quality of a three-dimensional reconstruction is achieved by way of this.
Hierdurch wird eine erhöhte Qualität einer dreidimensionalen Rekonstruktion erreicht.
EuroPat v2

This leads to more rapid catalyst activation and to increased product quality.
Dies führt zu einer schnelleren Katalysator-Aktivierung und zu einer erhöhten Produkt-Qualität.
EuroPat v2

Advantageously, this results in increased quality of the result and increased certainty during the identification of the transition point.
Vorteilhaft wird hierdurch die Ergebnisqualität und Sicherheit bei der Identifikation des Übergangspunktes erhöht.
EuroPat v2

This leads to a faster activation of the catalyst and to an increased product quality.
Dies führt zu einer schnelleren Katalysator-Aktivierung und zu einer erhöhten Produkt-Qualität.
EuroPat v2

This likewise contributes to an increased quality of the inductive component.
Dies trägt ebenfalls zu einer erhöhten Güte des induktiven Bauelements bei.
EuroPat v2