Übersetzung für "Incoherently" in Deutsch
Bowling
shirt,
cargo
shorts,
and
he's
babbling
away
incoherently.
Bowling
Hemd,
Cargo
Hose,
und
er
plappert
wirres
Zeug.
OpenSubtitles v2018
Witnesses
say
that,
like
the
others,
she
was
found
mumbling
incoherently.
Laut
Zeugenaussagen
murmelte
auch
sie
Unverständliches.
OpenSubtitles v2018
You
find
yourself...
babbling
incoherently
to
a
strange
man
in
your
living
room.
Da
sprichst
du
plötzlich
zusammenhanglos
mit
einem
fremden
Mann
im
Wohnzimmer.
OpenSubtitles v2018
For
detection
purposes
the
signals
are
simply
added
incoherently
by
magnitude
for
each
cell.
Zum
Zwecke
der
Detektion
werden
die
Signale
pro
Zelle
einfach
inkohärent
betragsmäßig
addiert.
EuroPat v2
If
the
interference
conditions
are
not
met,
the
individual
partial
pictures
are
superposed
incoherently.
Werden
die
Interferenzbedingungen
nicht
eingehalten,
so
werden
die
einzelnen
Teilbilder
inkohärent
überlagert.
EuroPat v2
For
the
next
five
minutes,
subject
mumbles
incoherently
under
his
breath
while
ascending.
Für
die
nächsten
fünf
Minuten
murmelt
das
Subjekt
zusammenhanglos
vor
sich
her
während
es
hochsteigt.
ParaCrawl v7.1
After
he
was
released
from
the
forced
labour
camp,
he
was
mentally
traumatised,
and
he
talked
incoherently.
Nachdem
er
aus
dem
Zwangsarbeitslager
entlassen
wurde,
war
er
psychisch
traumatisiert
und
sprach
wirr.
ParaCrawl v7.1
He
reacts
to
Russia's
domestic
problems
-
widespread
poverty,
the
situation
in
Chechnya,
the
fight
against
oligarchs
-
just
as
clearly,
promptly,
and
explicitly,
while
most
other
politicians
either
keep
silent
or
mumble
incoherently.
Nicht
weniger
klar,
prompt
und
eindeutig
reagiert
er
auf
Russlands
innenpolitische
Probleme
-
die
weit
verbreitete
Armut,
die
Lage
in
Tschetschenien,
den
Kampf
gegen
die
Oligarchen
-,
während
die
meisten
anderen
Politiker
sich
hierzu
entweder
gar
nicht
äußern
oder
nur
unverständliches
Gemurmel
von
sich
geben.
News-Commentary v14
Your
words'
meaning,
but
this
is
not
possible...
Her
lips
asked
for
mercy,
incoherently
they
stammered
the
old
song
of
fearful
resistance.
Deiner
Worte
Sinn,
das
ist
ja
nicht
möglich...
Ihre
Lippen
baten
um
Schonung,
stammelten
wirr
das
uralte
Lied
angstvollen
Sichwehrens.
OpenSubtitles v2018
You
know,
hanging
out
with
babies
is
kind
of
like
hanging
out
with
drunk
people.
They
babble
incoherently,
cry
till
they
get
another
bottle,
and
shit
themselves.
Babys
sind
im
Grunde
wie
Besoffene,
sie
brabbeln
unverständlich,
weinen,
bis
sie
die
Flasche
bekommen,
und
bescheißen
sich.
OpenSubtitles v2018
Many
supporters
of
the
proposal
claimed,
incoherently,
that
it
would
simultaneously
discourage
foreign
workers
from
entering
the
US
and
increase
revenues.
Viele
Anhänger
des
Vorschlags
behaupteten
wirr,
er
hielte
ausländische
Arbeitnehmer
davon
ab,
in
die
USA
zu
kommen,
und
erhöhe
gleichzeitig
die
Einnahmen.
News-Commentary v14
He
made
demands
to
represent
himself,
dressed
in
pajamas,
shouted
through
bullhorns,
and
rambled
incoherently.
Er
verteidigte
sich
selbst,
trug
Pyjamas,
trötete
durch
Hörner
und
brabbelte
unverständlich
vor
sich
hin.
WikiMatrix v1
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
an
instrument
for
recognizing
very
far
away
objects,
which
practically
can
no
longer
be
resolved
with
conventional
means
of
optics
and
radiate
electromagnetically
incoherently
(for
example
thermally)
said
instrument
being
not
affected
by
mechanical
movements
of
the
object
relative
to
the
instrument
or
such
apparent
movements
due
to
atmospheric
refraction.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
ein
Gerät
zur
Erkennung
sehr
weit
entfernter,
mit
konventionellen
Mitteln
der
Optik
praktisch
nicht
mehr
auflösbarer,
elektromagnetisch
inkohärent
(z.B.
thermisch)
strahlender
Objekte
zu
schaffen,
das
von
durch
mechanische
oder
durch
Luftbrechung
bedingten,
scheinbaren
Schwankungen
des
Objekts
gegenüber
dem
Gerät
nicht
beeinflußt
wird.
EuroPat v2
Thus,
the
signals
then
provided
by
the
character
correlators
distort
the
signal
of
the
regeneration
circuit
only
negligibly
if
they
are
erroneous,
but
improve
the
signal
of
the
regeneration
circuit
if
they
are
error-free,
because
a
coherent
addition
of
the
useful-signal
component
takes
place,
while
interference
signals
combine
incoherently.
Hiermit
wird
erreicht,
daß
die
nachfolgend
von
den
ZeichenkorreLatoren
gelieferten
Signale,
wenn
sie
fehlerhaft
sind,
das
SignaL
der
Regene-
rationsschaltung
nur
unwesentlich
verfälschen
und,
wenn
sie
einwandfrei
sind,
dagegen
verbessern,
weil
eine
kohärente
Addition
der
Nutzsignalanteile
stattfindet,
während
sich
StörsignaLe
inkohärent
überLagern.
EuroPat v2