Übersetzung für "Incentive target" in Deutsch

The credibility certain experts carry can be a huge incentive for your target audience to download your content and can help them clearly see its value.
Die Glaubwürdigkeit bestimmter Experten kann einen großen Anreiz für dein Zielpublikum bedeuten, sich deinen Content herunterzuladen und kann ihnen helfen, den Nutzen deutlicher zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

These now comprise a variable annual cash payment (STI = short-term incentive) based on target attainment, which is paid out entirely in cash in the following year, and a long-term variable cash payment (LTI = long-term incentive).
Diese setzen sich nun aus einer kurzfristigen jährlichen variablen Barvergütung (STI = Short Term Incentive), die entsprechend dem Zielerreichungsgrad vollständig in bar im Folgejahr ausbezahlt wird, sowie aus einer langfristigen variablen Barvergütung (LTI = Long Term Incentive), zusammen.
ParaCrawl v7.1

The variable performance-related compensation components comprise a variable annual cash payment (STI = short-term incentive) based on target attainment, which is paid out in cash in the following year, and a long-term variable cash payment (LTI = long-term incentive).
Die variablen erfolgsbezogenen Vergütungskomponenten setzen sich aus einer kurzfristigen jährlichen variablen Barvergütung (STI = Short Term Incentive), die entsprechend dem Zielerreichungsgrad in bar im Folgejahr ausbezahlt wird, sowie aus einer langfristigen variablen Barvergütung (LTI = Long Term Incentive) zusammen.
ParaCrawl v7.1

The fact that the shop is now fully responsive, represents a further incentive for younger target groups and has proven itself valuable in the impressive increase in mobile conversion.
Insbesondere die Tatsache, dass der Shop nun full responsive ist, stellt einen weiteren Anreiz für die jüngere Zielgruppe dar und hat sich bereits in einer deutlichen Zunahme der mobile Conversion bewiesen.
ParaCrawl v7.1

The amount paid out is capped at three times the individual participant’s Long-Term Incentive (LTI) target amount assigned at the grant date.
Die Auszahlungshöhe ist hingegen beschränkt auf das Dreifache des zum Gewährungszeitpunkt individuell zugeteilten Long-Term Incentive (LTI) Zielwerts.
ParaCrawl v7.1

However, some R & D tax incentives target particular types of companies, sectors or activities.
Einige steuerliche FuE-Fördermaßnahmen beziehen sich jedoch auf bestimmte Unternehmenskategorien, Wirtschaftssektoren oder Tätigkeiten.
TildeMODEL v2018

In the US, there were positive results from targeted incentives with regard to fuel economy.
In den USA führten die gezielten Anreize zwar zu positiven Ergebnissen durch Kraftstoffeinsparungen.
ParaCrawl v7.1

And, unlike tax incentives, wage subsidies target only employment of low-wage workers.
Und im Gegensatz zu steuerlichen Anreizen wenden sich Lohnbeihilfen nur an Beschäftigungsverhältnisse von Niedriglohnbeziehern.
News-Commentary v14

Incentives targeting small businesses could also certainly be of great interest for rural areas.
Auf kleine Betriebe ausgerichtete Anreize können für die ländlichen Gebiete ebenfalls von großem Interesse sein.
TildeMODEL v2018

These incentives will be targeted at Applications and certain Generic Services facing such difficulties.
Diese Anreize sind auf Anwendungen und bestimmte Basisdienste ausgerichtet, die mit derartigen Schwierigkeiten konfrontiert sind.
TildeMODEL v2018

Targeted incentives: to support the coordination and the implementation of common projects.
Gezielte Anreize: Sie sollen die Koordinierung und die Durchführung der gemeinsamen Vorhaben unterstützen.
TildeMODEL v2018

Gamification, on the other hand, offers the possibility of generating targeted incentive systems for data collection (crowdsourcing/crowd collecting).
Gamification bietet die Möglichkeit, gezielte Anreizsysteme zur Datenerhebung (crowdsourcing/crowd-collecting) zu generieren.
ParaCrawl v7.1

We have prepared for you special incentives targeted stays dedicated to hospitals, businesses and individuals.
Wir haben für Sie spezielle Anreize gezielt Aufenthalte in Krankenhäusern, Unternehmen und Privatpersonen gewidmet vorbereitet.
CCAligned v1

Therefore, existing incentives, targeting the economic viability of measures, have brought little success.
Daher haben Fördergelder, die sich auf die ökonomische Rentabilität beziehen, nur geringen Erfolg gebracht.
ParaCrawl v7.1

More than a raft of incentives and targeted funding, our small and medium-sized enterprises need greater and simpler freedom of action, hence less bureaucracy, and also certain guarantees.
Neben zahlreichen Anreizen und gezielter Finanzierung benötigen unsere kleinen und mittleren Unternehmen eine größere und einfachere Handlungsfreiheit, also weniger Bürokratie, aber auch gewisse Garantien.
Europarl v8

We show no sign of implementing this in practice and it is clearly not possible to achieve success without clear objectives, targets, incentives and sanctions.
Wir lassen kein Anzeichen ihrer Umsetzung in die Praxis erkennen, und ohne deutliche Zielstellungen, Ziele, Anreize und Sanktionen können ganz eindeutig keine Erfolge erzielt werden.
Europarl v8

The hope is that the directive might contribute to creating a real energy services market, guaranteeing equal opportunities and quality in terms of services through the use of targeted incentives.
Die Hoffnung ist die, dass die Richtlinie zur Schaffung eines wirklichen Energiedienstleistungsmarktes beitragen kann, der durch die Nutzung gezielter Anreize gleiche Chancen und qualitativ hochwertige Energiedienstleistungen gewährleistet.
Europarl v8

I agree with the view of the rapporteur that the Member States must introduce quality consultation systems and financial incentives targeted at individuals.
Ich gehe mit der Berichterstatterin darin konform, dass die Mitgliedstaaten Beratungs- und Informationssysteme von hoher Qualität sowie zielgerichtete finanzielle Anreize für Einzelpersonen einführen sollten.
Europarl v8

The mere existence of shareholder power to adopt such resolutions could well increase insiders’ incentives to target the corporation’s political spending in ways that are consistent with shareholder interests.
Die bloße Tatsache, dass Aktionäre die Macht haben, solche Beschlüsse zu fassen, könnte schon den Anreiz für Insider vergrößern, die politischen Ausgaben des Unternehmens so auszurichten, dass sie sich mit den Interessen der Aktionäre decken.
News-Commentary v14

As pointed out in Section 3.3.2(d), the scope of the General Block Exemption Regulation is limited to fiscal incentives targeted at investors who are natural persons.
In der Regel müssen die EFTA-Staaten ihre steuerlichen Maßnahmen unter Berücksichtigung des in der Ex-ante-Prüfung festgestellten Marktversagens festlegen und ihr Instrument daher auf eine genau definierte Kategorie beihilfefähiger Unternehmen ausrichten.
DGT v2019

This makes the public commitment all the more essential and, given that their decisions in these areas are often guided by costs, it is of crucial importance to support their choices through economic incentives and targeted information.
Bemühungen jedes Einzelnen sind daher noch unerläss­licher, da Verbraucherentscheidungen in diesen Bereichen häufig kostenorientiert erfolgen, weswegen es wichtig ist, den Verbrauchern durch wirtschaftliche Anreize und geeignete Informationen Entschei­dungshilfen zu geben.
TildeMODEL v2018

However, it is important to note that any commercialisation of unwanted catches may create financial incentives to target fish which fishermen previously had tried to avoid.
Dabei ist jedoch zu bedenken, dass eine Kommerzialisierung uner­wünschter Fänge wirtschaftliche Anreize für das Fangen von Arten erzeugen kann, die die Fischer bislang zu vermeiden suchten.
TildeMODEL v2018

A significant change in economic incentives, especially more targeted tax-benefits structures, adequate and affordable childcare facilities and making part-time work financially more attractive to both women and men are essential to stimulate female participation.
Deutliche Änderungen bei den wirtschaftlichen Anreizen, insbesondere durch entsprechende Ausgestaltung der Steuer- und Sozialleistungsstrukturen, ausreichende und erschwingliche Kinderbetreuungseinrichtungen und die Erhöhung der finanziellen Attraktivität von Teilzeitarbeit sowohl für Frauen als auch für Männer sind wesentliche Voraussetzungen für eine Erhöhung der Erwerbsbeteiligung der Frauen.
TildeMODEL v2018