Übersetzung für "Incentive payment" in Deutsch
Development
of
an
incentive
and
payment
model
taking
into
account
the
challenges
of
a
multichannel
concept.
Entwicklung
eines
Anreiz-
und
Auszahlungsmodells,
dass
die
Herausforderungen
eines
Multichannel
Konzept
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Support
under
paragraph
1
shall
be
granted
as
an
annual
incentive
payment,
the
level
of
which
shall
be
determined
in
accordance
with
the
level
of
the
fixed
costs
arising
from
participation
in
supported
schemes,
for
a
maximum
duration
of
five
years.
Die
Förderung
nach
Absatz 1
wird
in
Form
eines
jährlichen
als
Anreiz
gewährten
Betrags
entsprechend
der
Höhe
der
Fixkosten,
die
sich
aus
der
Teilnahme
an
den
unterstützten
Regelungen
ergeben,
für
eine
Dauer
von
höchstens
fünf
Jahren
gewährt.
DGT v2019
The
payments
shall
be
granted
annually
and
shall
cover
additional
costs
and
income
forgone
resulting
from
the
commitment
given,
together
with
an
incentive
payment
to
provide
compensation
for
the
environmental
services
rendered
through
the
practice
of
agri-environment
measures;
where
necessary,
they
may
cover
also
transaction
cost.
Die
Zahlungen
werden
jährlich
gewährt
und
dienen
zur
Deckung
der
zusätzlichen
Kosten
und
der
Einkommensverluste
infolge
der
eingegangenen
Verpflichtungen,
als
Anreiz
zum
Ausgleich
für
die
durch
die
Durchführung
von
Agrarumweltmaßnahmen
geleisteten
Umweltverbesserungen
sowie
gegebenenfalls
zur
Deckung
von
Transaktionskosten.
TildeMODEL v2018
Support
shall
be
paid
as
an
annual
incentive
payment
up
to
the
maximum
eligible
amount
per
holding
as
set
out
in
the
Annex.
Die
Beihilfe
wird
alljährlich
in
Form
eines
als
Anreiz
gewährten
Betrags
bis
zu
dem
im
Anhang
aufgeführten
Höchstbetrag
je
Betrieb
gewährt.
TildeMODEL v2018
Support
under
paragraph
1
shall
be
granted
as
an
annual
incentive
payment,
the
level
of
which
shall
be
determined
according
to
the
level
of
the
fixed
costs
arising
from
participation
in
supported
schemes,
for
a
maximum
duration
of
five
years.
Die
Förderung
nach
Absatz
1
wird
in
Form
eines
jährlichen
als
Anreiz
gewährten
Betrags
entsprechend
der
Höhe
der
Fixkosten,
die
sich
aus
der
Teilnahme
an
den
unterstützten
Regelungen
ergeben,
für
eine
Dauer
von
höchstens
fünf
Jahren
gewährt.
DGT v2019
Point
9.6
of
the
Agricultural
guidelines
specifies
that
the
amount
of
aid
must
be
strictly
limited
to
compensation
for
losses
in
asset
value,
plus
an
incentive
payment
which
may
not
exceed
20
%
of
the
value
of
the
assets
concerned.
Punkt
9.6
des
Agrargemeinschaftsrahmens
legt
fest,
dass
der
Beihilfebetrag
strikt
auf
den
Ausgleich
von
Wertverlusten
des
Vermögens
beschränkt
werden,
zuzüglich
einer
Anreizzahlung,
die
20
%
des
Wertes
des
Vermögens
nicht
übersteigen
darf.
DGT v2019
In
order
to
provide
an
incentive
for
the
payment
service
user
to
notify,
without
undue
delay,
his
provider
of
any
theft
or
loss
of
a
payment
instrument
and
thus
to
reduce
the
risk
of
unauthorised
payment
transactions,
the
user
should
be
liable
only
for
a
limited
amount,
unless
the
payment
service
user
has
acted
fraudulently
or
with
gross
negligence.
Um
dem
Zahlungsdienstnutzer
einen
Anreiz
zu
geben,
seinem
Dienstleister
jeden
Diebstahl
oder
Verlust
eines
Zahlungsinstruments
unverzüglich
anzuzeigen
und
so
das
Risiko
nicht
autorisierter
Zahlungen
zu
verringern,
sollte
der
Nutzer
für
einen
begrenzten
Betrag
selbst
haften,
es
sei
denn,
der
Zahlungsdienstnutzer
hat
in
betrügerischer
Absicht
oder
grob
fahrlässig
gehandelt.
DGT v2019
Is
the
amount
of
aid
calculated
on
the
basis
of
the
loss
of
value
of
the
assets
plus
an
incentive
payment
which
may
not
exceed
20
%
of
the
value
of
the
assets,
and
eventually,
the
obligatory
social
costs
resulting
from
the
implementation
of
the
scheme?
Ist
der
Beihilfebetrag
auf
den
Ausgleich
von
Wertverlusten
des
Vermögens
zuzüglich
einer
Anreizzahlung
in
Höhe
von
bis
zu
20
%
des
Werts
des
Vermögens
beschränkt,
bzw.
wird
die
Beihilfe
gewährt,
um
die
aus
der
Umsetzung
des
Beihilfevorhabens
entstehenden
obligatorischen
Sozialkosten
auszugleichen?
DGT v2019
Regulation
2560/2001/EC
on
cross-border
payments
in
euro
has
contributed
to
a
considerable
reduction
in
the
price
for
cross-border
payments
in
the
Internal
Market
and
has
provided
an
incentive
for
the
payment
industry
to
modernise
their
EU-wide
payment
infrastructures.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
2560/2001
über
grenzüberschreitende
Zahlungen
in
Euro
hat
zu
einer
spürbaren
Senkung
der
Gebühren
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
im
Binnenmarkt
beigetragen
und
dem
Zahlungsverkehrssektor
einen
Anreiz
zur
Modernisierung
seiner
EU-weiten
Zahlungsverkehrsinfrastrukturen
gegeben.
TildeMODEL v2018
If
the
prices
of
cross-border
and
national
direct
debits
were
not
equalised,
there
would
be
no
incentive
for
the
payment
service
providers
to
quickly
migrate
to
modern
and
cost-effective
SEPA
infrastructures,
as
any
costs
could
be
recovered
from
the
consumers
and
businesses.
Solange
die
Preise
für
grenzüberschreitende
und
Inlandslastschriften
nicht
angeglichen
werden,
gibt
es
für
die
Zahlungsdienstleister
keinen
Anreiz,
schnell
auf
moderne,
kosteneffiziente
SEPA-Strukturen
umzustellen,
da
sie
sich
die
Kosten
von
den
Verbrauchern
und
Unternehmen
zurückholen
können.
TildeMODEL v2018
In
order
to
provide
an
incentive
for
the
payment
service
user
to
notify
his
provider
of
any
theft
or
loss
of
a
payment
verification
instrument
without
undue
delay
and
thus
to
reduce
the
risk
of
unauthorised
transactions,
the
user
should
be
liable
only
for
a
limited
amount
until
such
time
as
he
notifies
the
payment
service
provider
of
the
loss
or
theft,
unless
the
payment
service
user
has
acted
fraudulently
or
with
gross
negligence.
Um
dem
Zahlungsdienstnutzer
einen
Anreiz
zu
geben,
seinem
Dienstleister
jeden
Diebstahl
oder
Verlust
eines
Zahlungsverifikationsinstruments
unverzüglich
anzuzeigen
und
so
das
Risiko
nicht
autorisierter
Zahlungen
zu
verringern,
sollte
die
Haftungsbeteiligung
des
Benutzers
für
die
Zeit
bis
zur
Meldung
des
Verlusts
oder
Diebstahls
beim
Zahlungsdienstleister
nicht
über
einen
bestimmten
Betrag
hinausgehen,
es
sei
denn,
der
Zahlungsdienstnutzer
hat
in
betrügerischer
Absicht
oder
grob
fahrlässig
gehandelt.
TildeMODEL v2018