Übersetzung für "Incandescent lighting" in Deutsch
It
also
renders
colors
more
accurately
than
daylight
film
under
ordinary
household
incandescent
lighting.
Es
macht
auch
Farben
genauer
als
Tageslichtfilm
unter
den
Haus
Glühlampen.
ParaCrawl v7.1
The
Single
UV
does
not
react
when
exposed
to
incandescent
or
fluorescent
lighting,
heaters
or
sunlight.
Der
Einzel-UV-Detektor
reagiert
nicht
auf
Glüh-
oder
Leuchtstofflampen,
Heizungen
oder
Sonnenlicht.
ParaCrawl v7.1
Before
incandescent
and
fluorescent
lighting,
most
activities
stopped
after
dusk.
Vor
Glühlampen
und
Leuchtstofflampen,
die
meisten
Aktivitäten
gestoppt
nach
Einbruch
der
Dämmerung.
ParaCrawl v7.1
Argon
is
also
used
in
incandescent,
fluorescent
lighting,
and
other
gas
discharge
tubes.
Argon
wird
auch
in
Glühlampen,
Leuchtstofflampen,
und
andere
Gasentladungsröhren
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
rear
light
is
equipped
with
12V
incandescent
lighting.
Das
Rücklicht
ist
mit
12V
Glühlampenbeleuchtung
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
I
have
an
incandescent
lighting
fixture.
Ich
habe
eine
Glühlampe.
OpenSubtitles v2018
Transitioning
from
incandescent
lighting
to
the
modern
day
Light
Emitting
Diode
(LED)
technology
has
never
been
easier.
Der
Übergang
von
der
Glühlampenbeleuchtung
zur
modernen
LED-Technologie
(Light
Emitting
Diode)
war
noch
nie
so
einfach.
ParaCrawl v7.1
Ongoing
improvement
of
Power
LEDs
has
rapidly
increased
the
consumer
acceptance,
economic
and
environmental
advantages
of
Solid
State
Lighting
compared
to
traditional
incandescent
and
fluorescent
lighting.
Kontinuierliche
Verbesserungen
im
Bereich
der
Power-LEDs
haben
bei
diesen
Beleuchtungs-Lösungen
sowohl
die
Kundenakzeptanz
als
auch
die
wirtschaftlichen
und
ökologischen
Vorteile
gegenüber
Glühlampen
und
Leuchtstofflampen
rasch
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
However,
one
of
the
reasons
why
you
should
buy
quality
LED
Bulb
PCB
Board
is
that
they
save
on
energy
and
are
even
more
efficient
than
the
incandescent
lighting.
Einer
der
Gründe,
warum
Sie
eine
hochwertige
LED-Lampenplatine
kaufen
sollten,
ist,
dass
sie
Energie
spart
und
sogar
noch
effizienter
ist
als
die
Glühlampenbeleuchtung.
ParaCrawl v7.1
LED
technology
has
undergone
significant
developments
and
is
now
comparable
with
incandescent
lighting
in
terms
of
functionality.
Die
LED-Technologie
hat
eine
bedeutende
Entwicklung
vollzogen,
sodass
LEDs
jetzt
im
Bereich
Funktionalität
mit
weißglühenden
Leuchtmitteln
vergleichbar
sind.
ParaCrawl v7.1
The
transition
to
stop
producing
incandescent
lighting
to
more
modern
LED
lights
has
changed
the
landscape
of
the
products
now
available.
Der
Übergang
von
der
Produktion
von
Glühlampen
zu
der
modernerer
LED-Leuchten
hat
die
Landschaft
der
jetzt
verfügbaren
Produkte
verändert.
ParaCrawl v7.1
The
lighting
Baden
Haus
are
totally
realized
with
LED,
ensuring
energy
savings
of
80/90%
compared
to
a
conventional
incandescent
or
halogen
lighting
and
a
life
of
3/5
times
longer.
Die
Baden
Haus
Beleuchtungen
sind
mit
LED
realisiert
und
gewährleisten
eine
Energieeinsparung
von
80/90%
im
Vergleich
zu
einer
herkömmlichen
Glüh-
oder
Halogenbeleuchtung,
zudem
ist
die
Lebensdauer
des
LED
in
etwa
3,5
-mal
höher.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
incandescent
lighting
options
are
accustomed
not
only
to
the
garage,
but
in
our
time,
we
should
pay
attention
to
more
modern
versions.
Natürlich
gewöhnt
Optionen
Glühlampen
sind
nicht
nur
in
die
Garage,
aber
in
unserer
Zeit
sollten
wir
die
Aufmerksamkeit
auf
modernere
Versionen
zahlen.
ParaCrawl v7.1
With
a
50,000
hour
life,
the
LED
lamps
use
only
10%
of
the
power
of
conventional
incandescent
or
fluorescent
lighting
and,
by
emitting
less
heat,
they
ensure
a
much
reduced
energy
cost.
Mit
einer
Lebensdauer
von
50.000
Stunden
verbrauchen
die
LED-Leuchten
lediglich
10%
der
herkömmlichen
weißglühenden
oder
fluoreszierenden
Beleuchtung
und
durch
eine
geringere
Wärmeemission
sorgen
sie
für
wesentlich
geringere
Stromkosten.
ParaCrawl v7.1
Conventional
incandescent
or
fluorescent
lighting
uses
90%
more
power
than
LED
lamps,
and,
by
emitting
less
heat
over
their
50,000
hour
life,
the
LEDs
ensure
a
much
reduced
energy
cost.
Eine
herkömmliche
weißglühende
oder
fluoreszierende
Beleuchtung
braucht
90%
mehr
Strom
als
LED-Leuchten
und
LED-Leuchten
emittieren
im
Laufe
ihrer
Lebensdauer
von
50.000
Stunden
weniger
Wärme,
so
dass
sie
wesentlich
geringere
Energiekosten
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
standardized
types
of
light
are
D
50
for
daylight
and
A
for
incandescent
light.
Beispiele
für
genormte
Lichtarten
sind
D
50
für
Tageslicht
und
A
für
Glühlampenlicht.
EuroPat v2
The
illumination
devices
are
advantageously
LEDs
but
can
also
be
incandescent
light
bulbs.
Die
Leuchtmittel
sind
vorteilhaft
LEDs,
können
aber
auch
Glühlampen
sein.
EuroPat v2
Conventional
tail
lights
are
operated
with
incandescent
light
bulbs.
Herkömmliche
Schlussleuchten
werden
mit
Glühbirnen
betrieben.
EuroPat v2
It
is
a
minimalist
design
and
a
perfect
substitution
to
incandescent
light
bulb.
Sie
hat
ein
minimalistisches
Design
und
ist
ein
perfekter
Ersatz
für
Glühlampen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
prevent
your
plant
from
stretching,
you
should
use
incandescent
light
bulbs.
Wenn
Sie
Ihre
Anlage
von
Stretching
verhindern
möchten,
sollten
Sie
Glühlampen.
ParaCrawl v7.1
The
L-1
task
light
owes
part
of
its
exceptional
long
life
to
the
success
of
the
incandescent
light
bulb.
Unsere
Tischleuchte
L-1
verdankt
einen
Teil
ihrer
außergewöhnlichen
Erfolgsgeschichte
der
Glühlampe.
ParaCrawl v7.1
Incandescent
lights
almost
always
make
your
skin
look
a
weird
yellow/orange
color.
Glühlampen
fast
immer
machen
Ihre
Haut
eine
seltsame
gelb
/
orange
Farbe.
ParaCrawl v7.1
The
light
sources
used
are
usually
fluorescent
lamps
or
incandescent
light
bulbs.
Die
dabei
eingesetzten
Leuchtmittel
sind
üblicherweise
Leuchtstofflampen
oder
Glühbirnen.
EuroPat v2
The
incandescent
lights
are
installed
through
respective
access
openings
in
vertex
areas
of
the
reflectors.
Die
Glühlampen
sind
in
eine
in
den
Scheitelbereich
der
Reflektoren
eingebrachte
Aufnahmeöffnung
eingesetzt.
EuroPat v2
Amateur
photographs
are
also
often
created
under
unfavourable
illumination
conditions
(incandescent,
neon
lights
and
so
on).
Amateuraufnahmen
entstehen
auch
häufig
unter
ungünstigen
Belichtungsbedingungen
(Glühlampenlicht,
Neonlicht
usw.).
EuroPat v2
Amateur
photographs
are
often
also
created
under
unfavourable
conditions
(incandescent
light,
neon
light,
and
so
on).
Amateuraufnahmen
entstehen
auch
häufig
unter
ungünstigen
Belichtungsbedingungen
(Glühlampenlicht,
Neonlicht
usw.).
EuroPat v2
These
can
be,
for
example,
conventional
incandescent
lamps,
light
guides,
or
LEDs.
Es
kann
sich
hierbei
z.B.
um
herkömmliche
Glühbirnen,
Lichtleiter
oder
LEDs
handeln.
EuroPat v2
Prolonged
vibration
or
physical
impact
on
the
incandescent
light
can
cause
premature
failure.
Längere
Vibrationen
oder
physikalische
Einwirkungen
auf
die
Glühlampe
können
zu
vorzeitigem
Ausfall
führen.
ParaCrawl v7.1
Lighting
Elements
of
this
type
operate
with
lampserving
incandescent
light
source.
Beleuchtungselemente
dieser
Art
arbeiten
mit
LampeServieren
Glühlampe.
ParaCrawl v7.1
Tungsten
helps
to
get
rid
of
yellow
hues
during
the
indoor
shot
with
more
incandescent
lights.
Tungsten
hilft,
gelbe
Farbtöne
während
der
Innenaufnahmen
mit
mehr
Glühlampen
zu
beseitigen.
ParaCrawl v7.1
Many
manufacturers
use
incandescent
or
halogen
lights
in
this
location.
Viele
Hersteller
benutzen
Glühlampen
oder
Halogenleuchten
dafür.
ParaCrawl v7.1