Übersetzung für "In-kind assistance" in Deutsch
We
also
have
to
call
on
the
Member
States
to
provide
in-kind
assistance.
Wir
müssen
zudem
konkrete
Hilfe
von
den
Mitgliedstaaten
anfordern.
Europarl v8
The
in-kind
assistance
will
be
transported
to
the
flooded
areas
shortly.
Die
Hilfsgüter
werden
in
Kürze
in
die
Überschwemmungsgebiete
befördert.
TildeMODEL v2018
The
mechanism
team
also
facilitated
the
delivery
of
in-kind
assistance
such
as
water
purification
equipment
donated
by
Sweden
and
Poland,
which
was
delivered
to
the
most
affected
areas
in
Taiwan.
Das
Gemeinschaftsteam
erleichterte
ebenfalls
die
Lieferung
von
Sachleistungen
wie
z.
B.
von
Schweden
und
Polen
gestifteten
Wasseraufbereitungsanlagen,
die
an
die
am
stärksten
betroffenen
Regionen
in
Taiwan
geschickt
wurden.
Europarl v8
The
European
mechanism
for
civil
protection
has
also
been
activated
through
the
Monitoring
and
Information
centre
of
the
European
Commission
and
has
already
cofinanced
the
transport
of
in-kind
assistance
provided
by
France.
Auch
wurde
der
europäische
Zivilschutz-Mechanismus
durch
das
Beobachtungs-
und
Informationszentrum
der
Europäischen
Kommission
aktiviert
und
hat
bereits
den
Transport
von
französischen
Sachgütern
mitfinanziert.
Europarl v8
For
emergencies
outside
the
EU,
the
Emergency
Response
Centre
should
be
responsible
for
collecting
information
on
all
available
European
in-kind
assistance
and
ensuring
its
coherence
vis-à-vis
the
UN
coordination
system
and
the
affected
country.
Bei
Katastrophen
außerhalb
der
EU
sollte
das
Notfallabwehrzentrum
die
Aufgabe
haben,
Informationen
über
sämtliche
in
der
EU
verfügbare
Sachhilfe
zu
sammeln
und
die
Kohärenz
dieser
Hilfe
gegenüber
dem
UN-Koordinierungssystem
und
dem
betroffenen
Land
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
Mechanism
supports
and
coordinates
the
preparation
and
deployment
of
Member
States’
in-kind
assistance
(teams,
experts
and
equipment)
to
countries
requesting
international
assistance
in
major
emergencies
of
all
kinds,
natural
or
man-made,
within
and
outside
the
EU.
Das
Verfahren
unterstützt
und
koordiniert
die
Vorbereitung
und
Bereitstellung
der
Sachhilfe
der
Mitgliedstaaten
(Teams,
Experten
und
Ausrüstung)
für
Länder,
die
in
schweren
Notfällen
jeglicher
Art
wie
Naturkatastrophen
und
vom
Menschen
verursachte
Katastrophen
innerhalb
und
außerhalb
der
EU
um
internationale
Hilfe
ersuchen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
Member
States
shall
identify
and
ensure
synergies
between
in-kind
assistance
and
humanitarian
aid
funding
provided
by
the
Union
and
Member
States
in
the
planning
of
response
operations
outside
the
Union.
Bei
der
Planung
von
Abwehrmaßnahmen
außerhalb
der
Union
ermitteln
und
gewährleisten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
Synergien
zwischen
der
Hilfe
in
Form
von
Sachleistungen
und
der
von
der
Union
und
den
Mitgliedstaaten
finanzierten
humanitären
Hilfe.
TildeMODEL v2018
Over
the
years
it
has
also
become
apparent
that
the
system
by
which
Member
States
offer
in-kind
assistance
also
leads
to
an
element
of
fragmentation.
Im
Laufe
der
Jahre
wurde
zudem
deutlich,
dass
das
System
für
die
Erbringung
von
Sachhilfe
durch
die
Mitgliedstaaten
zu
einer
gewissen
Zersplitterung
führt.
TildeMODEL v2018
The
response
has
shown
there
is
real
interest
from
cities
and
regions
in
this
kind
of
assistance.
Die
Reaktion
hat
gezeigt,
dass
seitens
der
Städte
und
Regionen
ein
echtes
Interesse
an
dieser
Art
von
Unterstützung
besteht.
TildeMODEL v2018
Austria,
France,
Hungary,
Sweden,
Italy,
Slovakia
and
Norway,
participating
states
in
the
European
Civil
Protection
Mechanism,
also
responded
to
an
appeal
launched
by
the
Commission's
Monitoring
and
Information
Centre
(MIC)
for
in-kind
and
financial
assistance
for
Syrians
who
have
fled
to
Turkey.
Österreich,
Frankreich,
Ungarn,
Schweden,
Italien,
die
Slowakei
und
Norwegen
haben
als
Teilnehmerstaaten
des
EU-Katastrophenschutzverfahrens
zudem
auf
einen
vom
Beobachtungs-
und
Informationszentrum
der
Kommission
(MIC)
lancierten
Aufruf
zur
Bereitstellung
von
Sachleistungen
und
finanzieller
Hilfe
für
syrische
Flüchtlinge
in
der
Türkei
reagiert.
TildeMODEL v2018
This
tool
will
allow
real-time
communication
related
to
EU
(27
Member
States
and
Commission)
humanitarian
assistance
and
in-kind
assistance.
Dieses
Werkzeug
wird
die
Echtzeit-Kommunikation
über
die
humanitäre
Hilfe
und
Sachhilfe
der
EU
(27
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission)
ermöglichen,
TildeMODEL v2018
The
Mechanism
can
mobilise
various
types
of
in-kind
assistance,
including
teams
and
equipment,
shelter,
medical
supplies
and
other
non-food
items,
as
well
as
expertise.
Durch
das
Verfahren
können
verschiedene
Arten
von
Hilfe
in
Form
von
Sachleistungen
einschließlich
Teams
und
Ausrüstung,
Unterkünften,
medizinischer
Versorgung
und
sonstiger
Hilfsgüter
sowie
Fachwissen
mobilisiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Mechanism
can
mobilise
various
types
of
in-kind
assistance,
including
modules
(teams
and
equipment),
shelter,
medical
supplies
and
other
non-food
items,
as
well
as
expertise.
Durch
das
Verfahren
können
verschiedene
Sachleistungen
wie
Module
(Teams
und
Ausrüstung),
Unterkünfte,
medizinischer
Versorgung
und
sonstige
Hilfsgüter
sowie
Fachwissen
mobilisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Almost
400
tons
of
in-kind
assistance,
such
as
protective
equipment
and
radiation
dose
rate
meters,
were
provided
by
19
Member
States
and
delivered
to
Japan
through
the
EU
Civil
Protection
Mechanism.
Fast
400
Tonnen
Hilfsgüter
wie
Schutzausrüstungen
und
Strahlenmessgeräte
wurden
von
19
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
gestellt
und
im
Rahmen
des
EU-Katastrophenschutzverfahrens
nach
Japan
gebracht.
TildeMODEL v2018
This
shipment
is
coordinated
by
the
Commission's
Monitoring
and
Information
Centre
(MIC)
which
has
currently
a
team
of
civil
protection
experts
to
Pakistan
to
monitor
the
distribution
of
EU
in-kind
assistance.
Der
Hilfsflug
wird
vom
Beobachtungs-
und
Informationszentrum
der
Kommission
(MIC)
koordiniert,
das
ein
Team
von
Katastrophenschutzexperten
nach
Pakistan
entsandt
hat,
um
die
Verteilung
der
Hilfsgüter
zu
überwachen.
TildeMODEL v2018
That
is
why,
together
with
our
member
States,
we
have
been
mobilising
in-kind
assistance
including
medical
equipment
and
personnel."
Deshalb
haben
wir
zusammen
mit
den
EU-Mitgliedstaaten
Sachleistungen
wie
medizinisches
Gerät
und
Personal
auf
den
Weg
gebracht.“
TildeMODEL v2018
The
EU
stands
ready
to
facilitate
the
deployment
of
in-kind
assistance
that
may
be
available
from
Member
States,
following
the
rapid
assessment
of
needs,
in
order
to
assist
the
Haitian
population
to
face
this
new
trial.
Die
EU
bereitet
sich
darauf
vor,
nach
einer
schnellen
Bedarfsermittlung
die
Entsendung
von
Sachleistungen
der
Mitgliedstaaten
zu
erleichtern,
um
die
haitianische
Bevölkerung
angesichts
dieser
neuen
Belastung
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Besides
monitoring,
the
ERCC
ensures
that
Member
States
are
fully
aware
of
the
situation
on
the
ground
and
can
make
informed
decisions
for
providing
financial
and
in-kind
assistance.
Das
Zentrum
stellt
neben
dem
Monitoring
sicher,
dass
die
Mitgliedstaaten
umfassend
über
die
Lage
vor
Ort
informiert
sind
und
fundierte
Entscheidungen
über
die
Bereitstellung
von
finanzieller
Hilfe
und
Sachgütern
treffen
können.
TildeMODEL v2018
The
United
Kingdom
has
sent
kitchen
sets
for
the
displaced
Iraqis,
while
Sweden
and
Italy
have
provided
tents,
blankets
and
other
in-kind
assistance.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
Küchenausrüstungen
für
die
irakischen
Binnenvertriebenen
geliefert,
Schweden
und
Italien
haben
Zelte,
Decken
und
andere
Sachleistungen
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
The
response
has
shown
that
there
is
real
interest
from
cities
and
regions
in
this
kind
of
assistance,”EIB
President
Philippe
Maystadt
said.
Der
rege
Zuspruch
hat
gezeigt,
dass
seitens
der
Städte
und
Regionen
ein
großes
Interesse
an
dieser
Art
von
Hilfe
besteht“,
meinte
EIB-Präsident
Philippe
Maystadt.
EUbookshop v2
The
EU
will
continue
to
support
all
neighbouring
countries,
including
Lebanon
and
Jordan
with
financial
and
in-kind
assistance.
Die
EU
wird
alle
Nachbarländer,
einschließlich
Libanon
und
Jordanien,
weiterhin
finanziell
und
durch
Sachhilfe
unterstützen.
TildeMODEL v2018
So
far,
Member
States
have
pledged
more
than
€
600
million
and
have
provided
in-kind
assistance
ranging
from
the
provision
of
air
lift
capacities
and
personal
protective
equipment
to
vehicles
and
field
hospitals.
Bisher
haben
die
Mitgliedstaaten
mehr
als
600
Mio.
EUR
zugesagt
und
Sachleistungen
in
verschiedener
Form
erbracht
–
von
der
Bereitstellung
von
Lufttransportkapazitäten
und
persönlicher
Schutzausrüstung
bis
hin
zu
Fahrzeugen
und
Feldlazaretten.
ParaCrawl v7.1