Übersetzung für "In their time" in Deutsch

Many thousands of people also take part in shooting activities in their leisure time.
Außerdem nehmen Tausende von Menschen in ihrer Freizeit an Schießveranstaltungen teil.
Europarl v8

In their time they were sought-after advisor and confidant of the powerful.
Zu ihrer Zeit waren sie gefragte Ratgeber und Vertraute der Mächtigen.
Wikipedia v1.0

He demands that they all turn in their papers on time.
Er besteht darauf, dass sie alle pünktlich ihre Berichte abgeben.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary often do that in their free time.
Tom und Maria tun das in ihrer Freizeit oft.
Tatoeba v2021-03-10

They were probably all very prominent in their time.
Wahrscheinlich waren sie alle zu ihrer Zeit sehr prominent.
Wikipedia v1.0

They have seen a thing or two in their time, and done them too.
Die haben schon viel gesehen und noch mehr getan in ihrem Leben.
OpenSubtitles v2018

And then, in their spare time, they chew the glue out of buffalo hides so that their man can have a nice soft pair of moccasins.
Und sie kauen auf Büffelhäuten, damit... der Mann weiche Mokassins kriegt.
OpenSubtitles v2018

We ask that you would respect their privacy in their time of grieving.
Bitte achten Sie ihre Privatsphäre in dieser Zeit der Trauer.
OpenSubtitles v2018

They need to be put in their place from time to time.
Man muss ihnen von Zeit zu Zeit zeigen, wo der Hase langläuft.
OpenSubtitles v2018

I mean, you'd be surprised what people get up to in their free time.
Aber du wärst überrascht, was Leute in ihrer Freizeit so alles tun.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but even in their free time, there was a rapport.
Ja, aber selbst in deren Freizeit gab es ein harmonisches Verhältnis.
OpenSubtitles v2018

The Dothraki do things in their own time, for their own reasons.
Die Dothraki tun Dinge in ihrer eigenen Zeit, aus eigenen Gründen.
OpenSubtitles v2018

They work in their own way, in their own time.
Aber sie haben ihre eigene Art und Zeit.
OpenSubtitles v2018

They were doomed, stuck in their decadent time.
Sie waren... verloren, festgefahren in ihrer Dekadenz.
OpenSubtitles v2018

That'll be almost two days in their time frame.
Das sind zwei Tage in ihrem Zeitrahmen.
OpenSubtitles v2018

Everybody has to come to the truth in their own time.
Es muss jeder alleine zu ihnen finden.
OpenSubtitles v2018

Perhaps ants live in their time...
Vielleicht leben Ameisen in ihrer Zeit.
OpenSubtitles v2018

So far, I'm not detecting the same vulnerability in their shields this time, Captain.
Ich entdecke nicht dieselbe Schwachstelle an ihren Schilden.
OpenSubtitles v2018

That'll put a pretty little dent in their response time, huh?
Das wird ihre Reaktionszeit etwas verlangsamt haben, was?
OpenSubtitles v2018