Übersetzung für "In the surface" in Deutsch
Investing
in
the
quality
of
surface
water
is
investing
in
health.
Investitionen
in
die
Qualität
des
Oberflächenwassers
sind
Investitionen
in
die
Gesundheit.
Europarl v8
They
use
RNA
instead
of
DNA
as
their
genetic
material,
and
they're
covered
in
spikes
on
the
surface
of
the
virus.
Sie
nutzen
als
Genmaterial
RNA
statt
DNA
und
haben
Stachel
auf
der
Oberfläche.
TED2020 v1
Strong
winds
swept
dunes
up
in
the
lifeless
surface.
Starke
Winde
wehten
in
der
vegetationsfreien
Oberfläche
Dünen
auf.
Wikipedia v1.0
This
is
a
circular
crater
forming
a
cup-shaped
excavation
in
the
surface
of
the
lunar
mare.
Der
kreisförmige
Krater
bildet
eine
tassenförmige
Aushöhlung
in
der
Oberfläche
des
Mare.
Wikipedia v1.0
This
crater
lies
across
a
ridge
in
the
surface
of
the
mare.
Der
Krater
überdeckt
einen
Höhenzug
in
der
Oberfläche
des
Mare.
Wikipedia v1.0
This
crater
forms
a
circular
pit
in
the
dark
surface
of
the
surrounding
lunar
mare.
Er
bildet
eine
kreisrunde
Grube
in
der
dunklen
Oberfläche
des
umgebenden
Mare.
Wikipedia v1.0
In
addition,
the
impacting
surface
shall
extend
over
the
entire
width
of
the
vehicle
struck;
Außerdem
muss
sich
die
Schlagfläche
über
die
gesamte
Breite
des
angestoßenen
Fahrzeugs
erstrecken;
DGT v2019
The
ends
of
front
protective
devices
shall
be
turned
in
towards
the
external
surface
of
the
body.
Die
Enden
der
vorderen
Schutzeinrichtungen
müssen
zur
Außenfläche
des
Aufbaus
hin
gebogen
sein.
DGT v2019
Nickel
is
a
metal
occurring
widely
in
the
earth's
surface.
Nickel
ist
ein
Metall,
das
weithin
auf
der
Erdoberfläche
vorkommt.
DGT v2019
Some
men
spend
the
majority
of
their
lives
in
mines
beneath
the
surface.
Manche
Männer
verbringen
ihr
Leben
in
Minen
unter
der
Oberfläche.
OpenSubtitles v2018
And
that
is
the
most
common
element
in
the
Earth's
surface.
Und
das
ist
das
häufigste
Element
in
der
Erdoberfläche.
OpenSubtitles v2018
I
get
people
to
believe
in
the
surface.
Ich
bekomme
die
Menschen
an
der
Oberfläche
zu
glauben.
OpenSubtitles v2018
Surfactants
cause
a
detectatle
reduction
in
the
surface
tension
of
the
water.
Tenside
vermindern
merklich
die
Oberflächenspannung
des
Wassers.
EUbookshop v2
Mücklich
works
in
the
areas
of
surface
structuring
and
material
characterization.
Mücklich
arbeitet
auf
den
Gebieten
der
Oberflächenstrukturierung
und
der
Werkstoffcharakterisierung.
WikiMatrix v1
In
this
manner,
the
surface
toxicity
of
the
bone
cement
is
reduced.
Auf
diese
Weise
wird
die
Oberflächentoxizität
des
Knochenzementes
vermindert.
EuroPat v2
For
example,
black
spots
appeared
in
the
surface
coat.
So
traten
z.B.
schwarze
Punkte
in
der
Deckemailschicht
auf.
EuroPat v2
As
can
be
seen,
a
sieve
15
is
arranged
in
the
surface
duct
14.
Wie
ersichtlich,
ist
in
dem
Oberflächenkanal
14
ein
Sieb
15
angeordnet.
EuroPat v2