Übersetzung für "In the field" in Deutsch
The
same
thing
will
be
noted
in
the
field
of
justice.
Das
Gleiche
ist
im
Bereich
der
Justiz
festzustellen.
Europarl v8
The
precedent
in
the
field
of
taxation
of
savings
should
set
alarm
bells
ringing.
Der
Präzedenzfall
im
Bereich
der
Besteuerung
von
Sparguthaben
sollte
alle
Alarmglocken
läuten
lassen.
Europarl v8
In
Latvia,
this
exists
in
the
field
of
education.
In
Lettland
existiert
dies
im
Bereich
der
Bildung.
Europarl v8
This
is
not
an
easy
task
in
the
field
of
healthcare
at
the
moment.
Das
ist
gerade
im
Bereich
der
Gesundheit
im
Moment
keine
leichte
Aufgabe.
Europarl v8
Serbia
has
made
progress
in
the
field
of
the
environment.
Serbien
hat
im
Bereich
Umwelt
Fortschritte
erzielt.
Europarl v8
We
cannot
afford
a
two-speed
Europe
in
the
field
of
energy.
Wir
können
uns
im
Energiebereich
kein
"Europa
der
zwei
Geschwindigkeiten"
erlauben.
Europarl v8
In
the
field
of
value
added
tax
this,
on
the
face
of
it,
would
create
innumerable
problems.
Im
Bereich
der
Mehrwertsteuer
würde
dies
ganz
gewiß
unabsehbare
Probleme
mit
sich
bringen.
Europarl v8
Differences
in
the
field
of
relationships
are
substantial.
Die
bei
den
Beziehungen
bestehenden
Unterschiede
sind
gewaltig.
Europarl v8
The
overview
is
useful
and
a
contribution
to
more
transparency
in
the
field
of
energy.
Die
Übersicht
ist
nützlich
und
trägt
zu
mehr
Transparenz
im
Energiesektor
bei.
Europarl v8
The
directive
covers
industrial
laboratories,
after
all,
and
therefore
competition
in
the
field
of
biotechnology.
Die
Richtlinie
bezieht
sich
nämlich
auf
Industriebetriebe
und
daher
auf
Wettbewerbsbedingungen
im
Biotechnologiesektor.
Europarl v8
Yet
there
is
no
acquis
communautaire
,
neither
in
the
energy
field
nor
in
the
nuclear
field.
Es
gibt
keinen
acquis
communautaire
,
weder
im
Energie-
noch
im
Nuklearbereich.
Europarl v8
This
proposal
forms
part
of
the
EU's
overall
policy
in
the
field
of
air
pollution.
Dieser
Vorschlag
gehört
zur
Gesamtpolitik
der
EU
im
Bereich
Luftverschmutzung.
Europarl v8
That
is
the
only
glimmer
of
light
in
the
agricultural
field.
Das
ist
der
einzige
Lichtblick
im
Agrarbereich.
Europarl v8
In
his
speech
in
1989
at
the
Field
of
Blackbirds,
he
explained
everything.
In
seiner
Rede
1989
auf
dem
Amselfeld
hat
er
bereits
alles
gesagt.
Europarl v8
In
the
field
of
safety,
it
is
important
to
ensure
the
greatest
possible
transparency
and
an
effective
flow
of
information.
Im
Bereich
der
Sicherheit
müssen
größtmögliche
Transparenz
und
ein
zuverlässiger
Informationsfluss
gewährleistet
sein.
DGT v2019
This
is
confirmed
by
the
case
law
of
the
Court
in
the
VAT
field.
Dies
wird
durch
die
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofes
zur
Mehrwertsteuer
bestätigt.
DGT v2019
The
Agreement
also
encourages
cooperation
in
the
field
of
scientific
research.
Außerdem
fördert
das
Abkommen
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
wissenschaftlichen
Forschung.
Europarl v8
What
have
we
done
in
the
field
of
LNG?
Was
haben
wir
im
Bereich
von
LNG
getan?
Europarl v8
What
has
been
done
in
the
field
of
external
energy
policy?
Was
ist
im
energieaußenpolitischen
Bereich
geschehen?
Europarl v8