Übersetzung für "In remote areas" in Deutsch

This would be impossible for incineration plants in remote areas, for example.
Dies wäre beispielsweise bei Verbrennungsanlagen in abseits gelegenen Gebieten völlig unmöglich.
Europarl v8

Tourism is an important means of livelihood in many remote areas as well.
Der Tourismus ist auch in vielen entlegenen Regionen ein bedeutender Wirtschaftszweig.
Europarl v8

What we found is that in very remote areas, these droughts are having a big negative impact on tropical forests.
In sehr abgelegenen Gebieten haben diese Dürren schwere Folgen für tropische Wälder.
TED2020 v1

This is what happens to girls in remote areas.
Das geschieht mit Mädchen in entlegenen Gebieten.
TED2020 v1

In remote areas like the Amazon, maps and charts for navigation are virtually essential.
In abgelegenen Regionen wie dem Amazonas sind Land- und Navigationskarten buchstäblich lebenswichtig.
GlobalVoices v2018q4

Take them to several poor children located in remote areas of his township.
Er wollte sie zu mittellosen Kindern in entlegenen Gegenden seiner Heimatregion bringen.
GlobalVoices v2018q4

And in remote areas in particular, school fees and arduous commutes pose further challenges.
Vor allem in abgelegenen Gegenden kommen noch das Schulgeld und beschwerliche Schulwege hinzu.
News-Commentary v14

Special attention is paid to SMEs and businesses in the remote areas.
Besondere Aufmerksamkeit gilt KMU und Unternehmen in entlegenen Gebieten.
TildeMODEL v2018

Low investment in road infrastructure in rural and remote areas increases the cost of transport.
Geringe Investitionen in die Straßeninfrastruktur ländlicher und entlegener Gebiete führen zu höheren Transportkosten.
TildeMODEL v2018

This is a particularly serious challenge in rural and remote areas.
In ländlichen und entlegenen Gebieten ist dies eine besonders große Herausforderung.
TildeMODEL v2018

Health : priority for the primary health sector, especially in remote areas.
Gesundheitswesen: Priorität hat die Basisgesundheitsversorgung, insbesondere in abgelegenen Gebieten.
TildeMODEL v2018

Priority will be given to isolated communities in the most remote areas.
Dabei wird isolierten Gemeinden in den besonders abgelegenen Gebieten Vorrang eingeräumt.
TildeMODEL v2018

Informal networks are often created as a result of the absence of competitive financial institutions in more remote areas.
Oft entstehen informelle Netze infolge des Fehlens wettbewerbsfähiger Finanzinstitute in entlegenen Gebieten.
TildeMODEL v2018

But broadband access is often unsatisfactory, especially in remote rural areas.
Vielfach aber mangelt es besonders in peripheren ländlichen Gebieten an einer ausreichenden Breitbandversorgung.
TildeMODEL v2018

The programme will support local sustainable development in remote areas.
Das Programm unterstützt die nachhaltige Entwicklung abgelegener Gebiete.
TildeMODEL v2018

Their living conditions, often in remote areas, can be very difficult.
Sie sind mitunter mit elenden Lebensbedingungen konfrontiert, insbesondere in abgelegenen Gebieten.
TildeMODEL v2018

They put them in remote areas like this.
Man stellt sie in abgelegenen Gebieten auf.
OpenSubtitles v2018

They started appearing three years ago in remote areas.
Sie sind vor drei Jahren das erste Mal in entlegenen Gegenden aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018

And others raised concerns that people in remote areas are being neglected:
Und andere äußerten Bedenken, dass Menschen in entlegenen Gebieten vernachlässigt werden:
GlobalVoices v2018q4

The plant which yields felicium grows only in remote areas of Brekka.
Felicium wächst nur in abgelegenen Gebieten.
OpenSubtitles v2018