Übersetzung für "In point of fact" in Deutsch
I
was,
in
point
of
fact,
reminding
you
of
our
fundamental
positions.
Genaugenommen
habe
ich
Sie
an
unsere
grundsätzlichen
Standpunkte
erinnert.
Europarl v8
In
point
of
fact,
how
do
the
Council
and
the
Commission
view
the
situation
at
the
present
time?
Welchen
Standpunkt
vertreten
derzeit
eigentlich
der
Rat
und
die
Europäische
Kommission
dazu?
Europarl v8
Well,
in
point
of
fact,
most
of
them
are
not
going
to
make
it.
Nun,
tatsächlich
werden
es
die
meisten
nicht
schaffen.
TED2013 v1.1
And
in
point
of
fact,
I
took
a
route
that
was
not
exactly
what
my
parents
had
in
mind.
Tatsächlich
schlug
ich
einen
Weg
ein,
den
meine
Eltern
nicht
geplant
haben.
TED2020 v1
No,
in
point
of
fact.
I
traded
our
diesel
engines
for
the
statues.
Nein,
genaugenommen
tauschte
ich
die
Dieselmotoren
für
die
Statuen.
OpenSubtitles v2018
In
point
of
fact,
we
have
every
reason
to
suppose
that
my
colleague,
Wir
haben
nämlich
tatsächlich
allen
Grund
anzunehmen,
dass
mein
Kollege...
OpenSubtitles v2018
It's
a
meteorite,
in
point
of
fact.
Es
ist
ein
Meteorit,
eigentlich.
OpenSubtitles v2018
In
point
of
fact,
De
Clerq's
death
had
everything
to
do
with
you.
Tatsächlich
hatte
De
Clercq
Tod
völlig
mit
dir
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
He
is,
in
point
of
fact,
one
of
my
"irregulars."
Er
ist,
in
der
Tat,
einer
meiner
"Irregulären".
OpenSubtitles v2018