Übersetzung für "In order to finish" in Deutsch

We've stepped up the pace of construction in order to finish our shuttle before the Malon finish theirs.
Wir haben den Bau unseres Shuttles beschleunigt, um es fertig zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

In April 1770, Goethe left Frankfurt in order to finish his studies at the University of Strasbourg.
Im April 1770 setzte Goethe sein Studium an der Universität Straßburg fort.
WikiMatrix v1

In order to finish his task, he had to work day and night.
Um sein Pensum zu erfüllen, musste er Tag und Nacht arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Then tip on again, in order to finish the action.
Danach wählen Sie das erneut an um den Vorgang abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

All this in order to finish successfully each job in which we embark.
All dies, um jeden Auftrag, den wir übernehmen, erfolgreich abzuschliessen.
CCAligned v1

So we get to employ our spirit in the optimal way in order to finish projects together.
Wir können unseren Spirit also optimal einsetzen, um gemeinsam Projekte zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

This function should be called in order to finish the creation of a page.
Die Funktion sollte aufgerufen werden, um die Erzeugung einer Seite abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

But in order to finish less often, try to search for the Kegel technique.
Um jedoch seltener zu enden, suchen Sie nach der Kegel-Technik.
ParaCrawl v7.1

You don't neet to in order to finish the order.
Sie brauchen nicht, um die Bestellung abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

In April 1770, Goethe left Frankfurt in order to finish his studies at the University of Strasbourg .
Im April 1770 setzte Goethe sein Studium an der Universität Straßburg fort.
ParaCrawl v7.1

Trim two extra strips of fabric on the bias in order to finish the armholes.
Schneide zwei zusätzliche Streifen in die Schräge, um die Armlöcher zu vervollständigen.
ParaCrawl v7.1

Follow the instructions in reverse order to finish the repair.
Folge der Anleitung in umgekehrter Reihenfolge um die Reparatur abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

In order to select the Finish operation the below described steps must be performed.
Um die Schlichten-Operation auszuwählen, müssen Sie folgende Schritte durchführen.
ParaCrawl v7.1

She continued acting for a few more years, but then left movies in order to finish her education.
Nach nur wenigen Kinderrollen verließ sie das Filmgeschäft, um ihre Schule zu beenden.
Wikipedia v1.0

The public's confidence in them would have to be completely destroyed in order to really finish them off.
Das öffentliche Vertrauen in sie müsste vollkommen zerstört werden, um sie wirklich komplett auszuschalten.
OpenSubtitles v2018

In order to finish my project and get out of saying Gracie's blain I had to end this Tapioca to the rest field.
Um mein Projekt zu beenden und um Gracies Stück zu vermeiden, musste ich Tapioca bemühen.
OpenSubtitles v2018

Once the cleaning is completed, the system reboots in order to finish the process.
Sobald die Reinigung abgeschlossen, das System neu gestartet, um den Vorgang abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

Now, in order to finish the task, we need to be able to count on you.
Nun, um die Aufgabe zu beenden, müssen wir auf Sie zählen können.
ParaCrawl v7.1

Complete your mission before the time runs out in order to finish each level.
Vervollständigen Sie Ihre Mission, bevor die Zeit abläuft, um jeden Level zu beenden.
ParaCrawl v7.1

It can become extremely difficult to work for hours straight in order to finish school work.
Es kann sehr schwierig werden für Stunden am Stück zu arbeiten, um Schularbeit zu beenden.
ParaCrawl v7.1

Finally you can transfer a copy of your trade license, in order to finish your registration.
Abschließend können Sie hier eine Kopie des Gewerbenachweises direkt übertragen, um Ihre Registrierung abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

In order to finish every girl princess dream,please bring this beautiful wooden clock to everyone.
Um jeden Mädchenprinzessintraum zu beenden, bringen Sie bitte diese schöne hölzerne Uhr zu jeder.
CCAligned v1