Übersetzung für "In order to allow for" in Deutsch

Such a standard has to be developed in order to allow for this deduction.
Ein solcher Standard ist zu entwickeln, damit dieser Abzug vorgenommen werden kann.
Europarl v8

Certain reporting codes should be modified in order to allow for accurate reporting of catches.
Bestimmte Meldecodes sollten geändert werden, damit Fänge ordnungsgemäß gemeldet werden können.
DGT v2019

In order to allow for an individual process control, it is proposed to use individual drives.
Einzelantriebe werden vorgeschlagen, um eine individuelle Prozessführung zu ermöglichen.
EuroPat v2

The bar's ends are specifically reinforced in order to allow for the use of bar ends.
Die Lenkerendensind zusätzlichspeziell verstärkt, um die Kompatibiltät mitBar Ends zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The “walking rings” on the triangle will be dropped in order to allow time for lunging.
Die Schrittringe auf der Dreiecksbahn entfallen, um das Longieren zeitlich zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

It is adjustable in order to allow for different mounting situations.
Sie ist justierbar, um unterschiedliche Einbausituationen berücksichtigen zu können.
ParaCrawl v7.1

Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place,
Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen
DGT v2019

Protocol 31 to the EEA Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place.
Protokoll 31 zum EWR-Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen.
DGT v2019

Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this extended cooperation to take place.
Protokoll 31 zum Abkommen sollte daher geändert werden, um diese erweiterte Zusammenarbeit zu ermöglichen.
DGT v2019

Protocol 31 to the Agreement should therefore be amended in order to allow for this cooperation to take place,
Protokoll 31 des Abkommens sollte daher geändert werden, um diese Zusammenarbeit zu ermöglichen
DGT v2019