Übersetzung für "In order to allow for" in Deutsch
Such
a
standard
has
to
be
developed
in
order
to
allow
for
this
deduction.
Ein
solcher
Standard
ist
zu
entwickeln,
damit
dieser
Abzug
vorgenommen
werden
kann.
Europarl v8
Certain
reporting
codes
should
be
modified
in
order
to
allow
for
accurate
reporting
of
catches.
Bestimmte
Meldecodes
sollten
geändert
werden,
damit
Fänge
ordnungsgemäß
gemeldet
werden
können.
DGT v2019
In
order
to
allow
for
an
individual
process
control,
it
is
proposed
to
use
individual
drives.
Einzelantriebe
werden
vorgeschlagen,
um
eine
individuelle
Prozessführung
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
The
bar's
ends
are
specifically
reinforced
in
order
to
allow
for
the
use
of
bar
ends.
Die
Lenkerendensind
zusätzlichspeziell
verstärkt,
um
die
Kompatibiltät
mitBar
Ends
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
“walking
rings”
on
the
triangle
will
be
dropped
in
order
to
allow
time
for
lunging.
Die
Schrittringe
auf
der
Dreiecksbahn
entfallen,
um
das
Longieren
zeitlich
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
adjustable
in
order
to
allow
for
different
mounting
situations.
Sie
ist
justierbar,
um
unterschiedliche
Einbausituationen
berücksichtigen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place,
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen
—
DGT v2019
Protocol
31
to
the
EEA
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place.
Protokoll
31
zum
EWR-Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen.
DGT v2019
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
extended
cooperation
to
take
place.
Protokoll
31
zum
Abkommen
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
erweiterte
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen.
DGT v2019
Protocol
31
to
the
Agreement
should
therefore
be
amended
in
order
to
allow
for
this
cooperation
to
take
place,
Protokoll
31
des
Abkommens
sollte
daher
geändert
werden,
um
diese
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen
—
DGT v2019