Übersetzung für "In line with demand" in Deutsch
Secondly,
supply
side
investments
are
not
in
line
with
increasing
demand.
Zweitens
halten
auf
der
Versorgungsseite
die
Investitionen
nicht
mit
der
steigenden
Nachfrage
Schritt.
TildeMODEL v2018
The
number
of
women
and
girls
in
prostitution
sky-rocketed
in
line
with
the
demand
from
troops.
Die
vielen
Frauen
und
Mädchen
in
der
Prostitution
folgen
einfach
den
Truppen
nach.
ParaCrawl v7.1
The
global
demand
for
graphite
electrodes
continues
to
increase,
in
line
with
the
growing
demand
for
steel.
Die
globale
Nachfrage
nach
Graphitelektroden
steigt
kontinuierlich
mit
dem
zunehmenden
Bedarf
für
Stahl.
ParaCrawl v7.1
With
the
joint
venture
IMATEQ,
resources
will
be
expanded
in
line
with
market
demand.
Durch
das
Joint
Venture
IMATEQ
werden
die
Ressourcen
nun
dem
Marktbedarf
entsprechend
erweitert.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
growing
demand,
we
have
been
erecting
turnkey
buildings
since
1995.
Auf
Grund
wachsender
Nachfrage
errichten
wir
seit
1995
schlüsselfertige
Gebäude
.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
expectations,
domestic
demand
subsequently
diminished
in
the
summer
months.
Erwartungsgemäß
ging
daraufhin
die
inländische
Nachfrage
in
den
Sommermonaten
stark
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
existing
routes
will
be
expanded
in
line
with
demand
and
streamlined,
as
needed.
Die
bestehenden
Verkehrsrelationen
werden
der
Nachfrage
entsprechend
ausgebaut
und
bei
Bedarf
rationalisiert.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
demand,
far
lower
power
plant
capacity
is
needed
at
night
than
by
day.
Entsprechend
der
Nachfrage
wird
in
der
Nacht
deutlich
weniger
Kraftwerksleistung
benötigt
als
tagsüber.
ParaCrawl v7.1
At
the
forthcoming
Texcare,
the
exhibition
area
will
grow
in
line
with
the
huge
demand.
Zur
kommenden
Texcare
wächst
die
Ausstellungsfläche
parallel
zur
großen
Nachfrage.
ParaCrawl v7.1
We
offer
individual
plant
concepts
in
line
with
demand
and
a
high-yielding
orientation.
Wir
bieten
individuelle
Anlagenkonzepte
mit
bedarfsgerechter,
ertragsorientierter
Ausrichtung.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
these
statistics
need
to
be
adapted,
and
we
are
going
to
adapt
them
in
line
with
demand
for
energy.
Daher
müssen
diese
Statistiken
umgestaltet
werden,
und
wir
werden
sie
entsprechend
der
Energienachfrage
umgestalten.
Europarl v8
In
Luxembourg
the
kits
will
be
distributed
in
line
with
demand
from
retailers
as
from
1
September
2001.
In
Luxemburg
werden
die
Kits
auf
Anfrage
der
Einzelhändler
ab
1.
September
2001
verteilt.
EUbookshop v2
Germany
needs
no
new
airports
but
existing
efficient
airport
locations
must
be
permitted
to
develop
in
line
with
demand.
Deutschland
braucht
keine
neuen
Flughäfen,
aber
leistungsfähige
Flughafenstandorte
müssen
sich
bedarfsgerecht
entwickeln
können.
ParaCrawl v7.1
Our
technologies
and
facilities
continue
to
grow
in
line
with
rapidly
increasing
demand
and
the
changing
needs
of
society.
Unsere
Technologien
und
Anlagen
wachsen
ständig
parallel
zur
zunehmenden
Nachfrage
und
den
veränderten
Bedürfnissen
der
Gesellschaft.
CCAligned v1
In
the
coming
years,
the
mill’s
capacity
shall
be
increased
in
line
with
market
demand.
In
den
kommenden
Jahren
soll
die
Kapazität
des
Werkes
entsprechend
der
Marktentwicklung
angehoben
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
data
is
processed
for
the
purposes
of
advertising
and
market
research
as
well
as
for
the
design
of
electronic
services
in
line
with
demand.
Diese
Daten
werden
zum
Zwecke
von
Werbung
und
Marktforschung
sowie
zur
bedarfsgerechten
Gestaltung
elektronischer
Dienste
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Recharging,
refuelling
and
communication
infrastructures
must
be
advanced
in
Germany
and
the
EU
in
line
with
demand.
Lade-,
Tank-
und
Kommunikationsinfrastrukturen
müssen
in
Deutschland
und
der
EU
bedarfsgerecht
vorangebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
suspension
now
makes
it
possible
for
airlines
to
scrap
flights
in
line
with
falling
demand
beyond
the
planned
minimum
usage
without
losing
their
take-off
and
landing
rights
for
the
next
season.
Mit
dieser
Suspendierung
ist
es
den
Fluggesellschaften
nun
möglich,
über
die
vorgesehene
Mindestnutzung
hinaus
Flüge
entsprechend
der
nachlassenden
Nachfrage
entfallen
zu
lassen,
ohne
dass
sie
ihre
Start-
und
Landerechte
für
die
nächste
Saison
verlieren.
Europarl v8
It
is
therefore
important
to
seek
to
bring
job
supply
in
line
with
demand
using
measures
such
as,
for
example,
independent
advice
on
vocational
training,
making
funds
available
for
supporting
vocational
training,
and
competition
between
establishments
providing
said
training.
Daher
ist
es
wichtig,
dass
man
versucht,
das
Beschäftigungsangebot
mit
der
Nachfrage
in
Einklang
zu
bringen,
indem
man
Maßnahmen,
wie
zum
Beispiel
eine
unabhängige
Berufsberatung,
die
Bereitstellung
von
Mitteln
zur
Unterstützung
der
beruflichen
Ausbildung
und
Wettbewerb
zwischen
Einrichtungen,
die
eine
solche
Ausbildung
anbieten,
anwendet.
Europarl v8