Übersetzung für "In line with demand" in Deutsch

Secondly, supply side investments are not in line with increasing demand.
Zweitens halten auf der Versorgungsseite die Investitionen nicht mit der steigenden Nachfrage Schritt.
TildeMODEL v2018

The number of women and girls in prostitution sky-rocketed in line with the demand from troops.
Die vielen Frauen und Mädchen in der Prostitution folgen einfach den Truppen nach.
ParaCrawl v7.1

The global demand for graphite electrodes continues to increase, in line with the growing demand for steel.
Die globale Nachfrage nach Graphitelektroden steigt kontinuierlich mit dem zunehmenden Bedarf für Stahl.
ParaCrawl v7.1

With the joint venture IMATEQ, resources will be expanded in line with market demand.
Durch das Joint Venture IMATEQ werden die Ressourcen nun dem Marktbedarf entsprechend erweitert.
ParaCrawl v7.1

In line with growing demand, we have been erecting turnkey buildings since 1995.
Auf Grund wachsender Nachfrage errichten wir seit 1995 schlüsselfertige Gebäude .
ParaCrawl v7.1

In line with expectations, domestic demand subsequently diminished in the summer months.
Erwartungsgemäß ging daraufhin die inländische Nachfrage in den Sommermonaten stark zurück.
ParaCrawl v7.1

The existing routes will be expanded in line with demand and streamlined, as needed.
Die bestehenden Verkehrsrelationen werden der Nachfrage entsprechend ausgebaut und bei Bedarf rationalisiert.
ParaCrawl v7.1

In line with demand, far lower power plant capacity is needed at night than by day.
Entsprechend der Nachfrage wird in der Nacht deutlich weniger Kraftwerksleistung benötigt als tagsüber.
ParaCrawl v7.1

At the forthcoming Texcare, the exhibition area will grow in line with the huge demand.
Zur kommenden Texcare wächst die Ausstellungsfläche parallel zur großen Nachfrage.
ParaCrawl v7.1

We offer individual plant concepts in line with demand and a high-yielding orientation.
Wir bieten individuelle Anlagenkonzepte mit bedarfsgerechter, ertragsorientierter Ausrichtung.
ParaCrawl v7.1

Therefore, these statistics need to be adapted, and we are going to adapt them in line with demand for energy.
Daher müssen diese Statistiken umgestaltet werden, und wir werden sie entsprechend der Energienachfrage umgestalten.
Europarl v8

In Luxembourg the kits will be distributed in line with demand from retailers as from 1 September 2001.
In Luxemburg werden die Kits auf Anfrage der Einzelhändler ab 1. September 2001 verteilt.
EUbookshop v2

Germany needs no new airports but existing efficient airport locations must be permitted to develop in line with demand.
Deutschland braucht keine neuen Flughäfen, aber leistungsfähige Flughafenstandorte müssen sich bedarfsgerecht entwickeln können.
ParaCrawl v7.1

Our technologies and facilities continue to grow in line with rapidly increasing demand and the changing needs of society.
Unsere Technologien und Anlagen wachsen ständig parallel zur zunehmenden Nachfrage und den veränderten Bedürfnissen der Gesellschaft.
CCAligned v1

In the coming years, the mill’s capacity shall be increased in line with market demand.
In den kommenden Jahren soll die Kapazität des Werkes entsprechend der Marktentwicklung angehoben werden.
ParaCrawl v7.1

Such data is processed for the purposes of advertising and market research as well as for the design of electronic services in line with demand.
Diese Daten werden zum Zwecke von Werbung und Marktforschung sowie zur bedarfsgerechten Gestaltung elektronischer Dienste verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Recharging, refuelling and communication infrastructures must be advanced in Germany and the EU in line with demand.
Lade-, Tank- und Kommunikationsinfrastrukturen müssen in Deutschland und der EU bedarfsgerecht vorangebracht werden.
ParaCrawl v7.1

The suspension now makes it possible for airlines to scrap flights in line with falling demand beyond the planned minimum usage without losing their take-off and landing rights for the next season.
Mit dieser Suspendierung ist es den Fluggesellschaften nun möglich, über die vorgesehene Mindestnutzung hinaus Flüge entsprechend der nachlassenden Nachfrage entfallen zu lassen, ohne dass sie ihre Start- und Landerechte für die nächste Saison verlieren.
Europarl v8

It is therefore important to seek to bring job supply in line with demand using measures such as, for example, independent advice on vocational training, making funds available for supporting vocational training, and competition between establishments providing said training.
Daher ist es wichtig, dass man versucht, das Beschäftigungsangebot mit der Nachfrage in Einklang zu bringen, indem man Maßnahmen, wie zum Beispiel eine unabhängige Berufsberatung, die Bereitstellung von Mitteln zur Unterstützung der beruflichen Ausbildung und Wettbewerb zwischen Einrichtungen, die eine solche Ausbildung anbieten, anwendet.
Europarl v8