Übersetzung für "In excellence" in Deutsch
Our
goal
is
excellence
in
lawmaking.
Unser
Ziel
sind
hervorragende
Leistungen
in
der
Gesetzgebung.
Europarl v8
They
therefore
make
a
significant
contribution
to
excellence
in
law
making.
Daher
tragen
sie
spürbar
zu
einer
herausragenden
Qualität
der
Rechtsetzung
bei.
Europarl v8
In
Europe,
we
can
boast
excellence
in
many
fields.
Wir
können
in
Europa
in
vielen
Bereichen
mit
höchstem
Niveau
aufwarten.
Europarl v8
Royal
Chartered
academy
founded
in
1976
with
the
purpose
to
promote
excellence
in
engineering.
Royal
Chartered
Academy
wurde
1976
gegründet,
um
Spitzenleistungen
im
Ingenieurwesen
zu
fördern.
DGT v2019
These
are
centres
of
excellence
in
the
field
of
information,
cooperation
and
training.
Sie
sind
Exzellenzstellen
im
Bereich
der
Informatik,
Zusammenarbeit
und
Ausbildung.
Europarl v8
We
can
have
centres
of
academic
excellence
in
Europe.
Wir
können
die
universitären
Spitzenzentren
in
Europa
haben.
Europarl v8
The
most
important
slogan
is
‘excellence
in
each
project’.
Das
wichtigste
Motto
lautet:
„Exzellenz
in
jedem
Vorhaben“.
Europarl v8
Additionally,
ESCs
can
develop
globally
recognised
centres
of
excellence
in
certain
policy
fields.
Außerdem
können
die
WSR
weltweit
anerkannte
Kompetenzzentren
in
bestimmten
Politikbereichen
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
ERC
will
aim
for
excellence
in
its
own
operations.
Der
ERC
strebt
Exzellenz
auch
in
seiner
eigenen
Tätigkeit
an.
TildeMODEL v2018
Members
of
these
Committees
are
chosen
following
rigorous
assessment
of
their
scientific
excellence
in
their
field
of
competence.
Die
Mitglieder
dieser
Ausschüsse
müssen
in
einem
strengen
Auswahlverfahren
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
nachweisen.
TildeMODEL v2018
Excellence
in
teaching
also
needs
to
be
rewarded.
Exzellenz
in
der
Lehre
muss
ebenfalls
belohnt
werden.
TildeMODEL v2018
Excellence
in
research
is
paramount
to
all
other
considerations.
Die
Exzellenz
der
Forschung
ist
allen
anderen
Erwägungen
übergeordnet.
DGT v2019