Übersetzung für "In course of preparation" in Deutsch

In the course of the preparation of the report the Commission has heard professional organisations representing various agricultural sectors.
Bei der Ausarbeitung des Berichts hat die Kommission die Branchenverbände verschiedener Agrarsektoren gehört.
TildeMODEL v2018

Legislation is said to be in course of preparation in Belgium and, according to some reports, also in Italy.
In Belgien sollen entsprechende Gesetze in Vorbereitung sein, angeblich auch in Italien.
EUbookshop v2

A qualifications file is in course of preparation.
Eine Datei über Qualifikationen ist derzeit in Vorbereitung.
EUbookshop v2

General guidelines for the application of flame atomic absorp­tion spectrometric methods are in course of preparation.
Allgemeine Regeln für die Anwendung der Flammenatomabsorptionsspektrometrie sind in Vorbereitung.
EUbookshop v2

Tolerances on dimensions and mass are EURONORM 112 (in course of preparation).
Für die zulässigen Maß­ und Formabweichungen gilt EURONORM 112 (in Vorbereitung).
EUbookshop v2

Try to guess in the course of preparation!
Versuchen Sie, im Laufe der Vorbereitung zu erraten!
ParaCrawl v7.1

In the course of sample preparation, substances adhering to the surface are thoroughly removed here.
Im Rahmen der Probenvorbereitung werden hierbei auf der Oberfläche anhaftende Stoffe gründlich entfernt.
EuroPat v2

The organohydropolysiloxanes (P) also do not tend to gel in the course of preparation.
Die Organohydrogenpolysiloxane (P) neigen bei der Herstellung auch nicht zu Vergelungen.
EuroPat v2

In the course of preparation of the catalyst, the preliminary support material is typically made into the appropriate form.
Bei der Herstellung des Katalysators wird üblicherweise das Trägervormaterial in entsprechende Form gebracht.
EuroPat v2

In the course of preparation easily and easy you mix Bailey...
Im Laufe der Vorbereitung leicht und ungezwungen mischen Sie Bailey...
ParaCrawl v7.1

Rubena bicycle tires are tested in the course of preparation for races as well as during the actual races.
Die Rubena Fahrradschläuche werden im Laufe der Vorbereitung und bei Rennen getestet.
ParaCrawl v7.1

This logic of keeping European interests in mind was decisive in the course of the preparation of the report.
Die Logik der Berücksichtigung europäischer Interessen spielte bei der Erstellung des vorliegenden Berichts eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

The social partners were consulted in the course of preparation and the programme was considered in both houses of the Parliament.
Die Sozialpartner wurden während der Vorbereitung angehört und das Programm wurde in beiden Parlamentskammern erörtert.
TildeMODEL v2018

This study is at present in course of preparation, under the programme and budget for 1974-1985.
Diese Studie wird im Rahmen des Programms und Haushalts für 1974 - 1985 zur Zeit durchgeführt.
EUbookshop v2

When polar solvents have been used in the course of preparation of the polyurethanes, the resulting solutions are ready for use.
Bei Verwendung von polaren Lösungsmitteln während der Herstellung der Polyurethane entstehen direkt verwendbare Lösungen.
EuroPat v2

The aluminoxane which can be used as component A-2 can also be produced in the course of the preparation of a supported catalyst from trimethylaluminium.
Das als Komponente A-2 verwendbare Aluminoxan kann auch bei der Herstellung eines Trägerkatalysators aus Trimethylaluminium entstehen.
EuroPat v2

In the course of the preparation of the LCP pigments, the starting substances cited as examples are oriented in a known manner.
Bei der Herstellung der LCP-Pigmente werden die als Beispiele genannten Ausgangssubstanzen in bekannter Weise orientiert.
EuroPat v2

In the course of preparation of the export transaction the seller can take part in the international auctions.
Im Laufe der Vorbereitung des Exportgeschäftes kann der Verkäufer an den internationalen Handeln teilnehmen.
ParaCrawl v7.1