Übersetzung für "In course of preparation" in Deutsch
In
the
course
of
the
preparation
of
the
report
the
Commission
has
heard
professional
organisations
representing
various
agricultural
sectors.
Bei
der
Ausarbeitung
des
Berichts
hat
die
Kommission
die
Branchenverbände
verschiedener
Agrarsektoren
gehört.
TildeMODEL v2018
Legislation
is
said
to
be
in
course
of
preparation
in
Belgium
and,
according
to
some
reports,
also
in
Italy.
In
Belgien
sollen
entsprechende
Gesetze
in
Vorbereitung
sein,
angeblich
auch
in
Italien.
EUbookshop v2
A
qualifications
file
is
in
course
of
preparation.
Eine
Datei
über
Qualifikationen
ist
derzeit
in
Vorbereitung.
EUbookshop v2
General
guidelines
for
the
application
of
flame
atomic
absorption
spectrometric
methods
are
in
course
of
preparation.
Allgemeine
Regeln
für
die
Anwendung
der
Flammenatomabsorptionsspektrometrie
sind
in
Vorbereitung.
EUbookshop v2
Tolerances
on
dimensions
and
mass
are
EURONORM
112
(in
course
of
preparation).
Für
die
zulässigen
Maß
und
Formabweichungen
gilt
EURONORM
112
(in
Vorbereitung).
EUbookshop v2
Try
to
guess
in
the
course
of
preparation!
Versuchen
Sie,
im
Laufe
der
Vorbereitung
zu
erraten!
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
sample
preparation,
substances
adhering
to
the
surface
are
thoroughly
removed
here.
Im
Rahmen
der
Probenvorbereitung
werden
hierbei
auf
der
Oberfläche
anhaftende
Stoffe
gründlich
entfernt.
EuroPat v2
The
organohydropolysiloxanes
(P)
also
do
not
tend
to
gel
in
the
course
of
preparation.
Die
Organohydrogenpolysiloxane
(P)
neigen
bei
der
Herstellung
auch
nicht
zu
Vergelungen.
EuroPat v2
In
the
course
of
preparation
of
the
catalyst,
the
preliminary
support
material
is
typically
made
into
the
appropriate
form.
Bei
der
Herstellung
des
Katalysators
wird
üblicherweise
das
Trägervormaterial
in
entsprechende
Form
gebracht.
EuroPat v2
In
the
course
of
preparation
easily
and
easy
you
mix
Bailey...
Im
Laufe
der
Vorbereitung
leicht
und
ungezwungen
mischen
Sie
Bailey...
ParaCrawl v7.1
Rubena
bicycle
tires
are
tested
in
the
course
of
preparation
for
races
as
well
as
during
the
actual
races.
Die
Rubena
Fahrradschläuche
werden
im
Laufe
der
Vorbereitung
und
bei
Rennen
getestet.
ParaCrawl v7.1
This
logic
of
keeping
European
interests
in
mind
was
decisive
in
the
course
of
the
preparation
of
the
report.
Die
Logik
der
Berücksichtigung
europäischer
Interessen
spielte
bei
der
Erstellung
des
vorliegenden
Berichts
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
The
social
partners
were
consulted
in
the
course
of
preparation
and
the
programme
was
considered
in
both
houses
of
the
Parliament.
Die
Sozialpartner
wurden
während
der
Vorbereitung
angehört
und
das
Programm
wurde
in
beiden
Parlamentskammern
erörtert.
TildeMODEL v2018
This
study
is
at
present
in
course
of
preparation,
under
the
programme
and
budget
for
1974-1985.
Diese
Studie
wird
im
Rahmen
des
Programms
und
Haushalts
für
1974
-
1985
zur
Zeit
durchgeführt.
EUbookshop v2
When
polar
solvents
have
been
used
in
the
course
of
preparation
of
the
polyurethanes,
the
resulting
solutions
are
ready
for
use.
Bei
Verwendung
von
polaren
Lösungsmitteln
während
der
Herstellung
der
Polyurethane
entstehen
direkt
verwendbare
Lösungen.
EuroPat v2
The
aluminoxane
which
can
be
used
as
component
A-2
can
also
be
produced
in
the
course
of
the
preparation
of
a
supported
catalyst
from
trimethylaluminium.
Das
als
Komponente
A-2
verwendbare
Aluminoxan
kann
auch
bei
der
Herstellung
eines
Trägerkatalysators
aus
Trimethylaluminium
entstehen.
EuroPat v2
In
the
course
of
the
preparation
of
the
LCP
pigments,
the
starting
substances
cited
as
examples
are
oriented
in
a
known
manner.
Bei
der
Herstellung
der
LCP-Pigmente
werden
die
als
Beispiele
genannten
Ausgangssubstanzen
in
bekannter
Weise
orientiert.
EuroPat v2
In
the
course
of
preparation
of
the
export
transaction
the
seller
can
take
part
in
the
international
auctions.
Im
Laufe
der
Vorbereitung
des
Exportgeschäftes
kann
der
Verkäufer
an
den
internationalen
Handeln
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1