Übersetzung für "In cases of emergency" in Deutsch
In
cases
of
emergency,
the
notice
shall
state
the
nature
of
the
emergency.
In
letzteren
Fällen
ist
in
der
Benachrichtigung
der
Grund
der
Dringlichkeit
anzugeben.
DGT v2019
Such
measures
may
be
taken
as
a
safeguard
measure
in
cases
of
extreme
emergency.
Solche
Maßnahmen
können
als
Schutzmaßnahmen
in
Fällen
äußerster
Dringlichkeit
angewendet
werden.
JRC-Acquis v3.0
Additionally,
it
can
be
used
to
receive
or
broadcast
information
in
cases
of
emergency.
Darüber
hinaus
können
im
Notfall
Informationen
empfangen
und
gesendet
werden.
TildeMODEL v2018
In
cases
of
emergency,
the
Chairman
may
convene
the
Board
immediately.
In
dringenden
Fällen
kann
der
Vorsitzende
den
Rat
sofort
einberufen.
DGT v2019
In
cases
of
emergency,
flexibility
should,
exceptionally,
be
shown
in
the
application
of
this
principle.
In
Notfällen
sollte
ausnahmsweise
Flexibilität
bei
der
Anwendung
dieses
Grundsatzes
gezeigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
cases
of
emergency,
flexibility
should,
exceptionally,
be
shown
in
the
application
of
those
principles.
In
Notfällen
sollte
ausnahmsweise
Flexibilität
bei
der
Anwendung
dieser
Grundsätze
gezeigt
werden.
DGT v2019
Therefore
reimbursements
are
made
only
exceptionally,
in
cases
of
emergency
etc.
Cf.
Daher
wird
eine
Kostenerstattung
nur
in
Ausnahmefällen,
in
Notfällen
usw.,
gewährt.
EUbookshop v2
Therefore
reimbursements
are
made
only
exceptionally,
in
cases
of
emergency
etc.
Erstattungen
werden
nur
in
Ausnahmefällen,
in
Notfällen
usw.,
gewährt.
EUbookshop v2
Please
use
these
contact
data
only
in
cases
of
emergency
and
only
if
you
are
not
able
to
contact
us
(no
telephone
hours).
Bitte
nutzen
Sie
diese
Telefonnummern
nur
in
Notfällen
und
außerhalb
unserer
Sprechzeiten.
CCAligned v1
Easy-to-handle
boxes
and
simple
set-up
ensure
rapid
deployability
in
cases
of
emergency.
Handliche
Boxen
und
eine
einfache
Verarbeitung
ermöglichen
den
schnellen
Einsatz
in
Notfällen.
CCAligned v1
Being
able
to
communicate
in
English
could
be
a
decisive
factor
in
cases
of
emergency.
Auf
Englisch
kommunizieren
zu
können,
kann
in
Notfallsituationen
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
CCAligned v1
You
can
really
rely
on
us
in
cases
of
emergency!
Auf
uns
können
Sie
sich
im
Ernstfall
wirklich
verlassen!
ParaCrawl v7.1
This
remedy
is
versatile
in
all
cases
of
emergency,
after
physical
or
emotional
shock...
Dieses
Mittel
ist
in
allen
Notfällen
vielseitig,
nach
körperlicher
oder
emotionaler
Schock...
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
an
emergency,
he
would
also
use
the
cyber
defense
center
of
the
Federal
Government.
Im
Ernstfall
werde
er
auch
das
Cyber-Abwehrzentrum
der
Bundesregierung
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Beyond
this,
the
church
gives
humanitarian
aid
and
supports
relief
work
in
cases
of
emergency.
Darüber
hinaus
erbringt
die
Kirche
humanitäre
Hilfsleistungen
und
unterstützt
Hilfsaktionen
in
Katastrophenfällen.
ParaCrawl v7.1
Therefore
we
support
a
variety
of
development
initiatives
and
provide
financial
assistance
in
cases
of
emergency.
Daher
unterstützen
wir
verschiedene
Entwicklungsinitiativen
und
leisten
in
Notlagen
finanzielle
Soforthilfe.
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
emergency
trains
can
stop
in
gigantic
underground
stations
In
riesigen
unterirdischen
Bahnhöfen
können
später
Züge
im
Notfall
halten.
ParaCrawl v7.1
These
numbers
are
free
of
charge
but
should
only
be
used
in
cases
of
genuine
emergency.
Diese
Nummern
sind
kostenlos,
sollten
jedoch
nur
im
Notfall
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
need
access
to
the
basement,
except
in
cases
of
emergency,
such
as
power
outage.
Ich
brauche
keinen
Zugang
zum
Keller,
außer
in
Notfällen
wie
Stromausfall.
ParaCrawl v7.1
In
cases
of
emergency
they
provide
help
immediately.
Im
Notfall
leisten
sie
unmittelbare
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases
of
emergency
the
main
goal
is
to
help
as
quickly
as
possible.
In
solchen
Notfällen
ist
das
Hauptziel,
so
schnell
wie
möglich
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
to
please
use
this
telephone
number,
especially
in
cases
of
emergency.
Bitte
nutzen
Sie
diese
Telefonnummer
insbesondere
auch
in
Notfällen.
ParaCrawl v7.1