Übersetzung für "In a few months time" in Deutsch
In
a
few
months
time,
Algeria
will
elect
a
new
president.
In
einigen
Monaten
wird
in
Algerien
ein
neuer
Präsident
gewählt.
Europarl v8
We
hope,
as
does
the
Commission,
that
it
will
be
operational
in
a
few
months'
time.
Wie
die
Kommission
hoffen
wir,
es
möge
in
einigen
Monaten
operationell
sein.
Europarl v8
A
referendum
will
be
held
in
the
Netherlands
in
a
few
months’
time.
In
einigen
Monaten
wird
in
den
Niederlanden
ein
Referendum
stattfinden.
Europarl v8
In
a
few
months'
time,
China
will
host
the
Olympic
Games.
China
ist
in
wenigen
Monaten
Gastgeber
der
Olympischen
Spiele.
Europarl v8
In
a
few
months'
time,
the
Commission
will
be
producing
another
statement
on
the
content.
Die
Kommission
wird
in
einigen
Monaten
eine
weitere
Mitteilung
über
den
Inhalt
vorlegen.
Europarl v8
My
proposal
will
be
presented
to
the
Council
of
Ministers
in
a
few
months'
time.
Mein
Vorschlag
wird
dem
Ministerrat
in
einigen
Monaten
vorgelegt
werden.
Europarl v8
I
think
theirs
was
a
weak
response
at
a
time
when
one
Member
State
has
decided
to
increase
its
farm
prices
unilaterally
and
the
EAGGF
is
likely
to
break
down
in
a
few
months'
time.
Da
die
Gemeinschaftslösungen
unpopulär
sind,
kann
eine
Einigung
nur
schwer
erzielt
werden.
EUbookshop v2
In
a
few
months'
time,
you
and
me
are
gonna
be
outnumbered.
In
ein
paar
Monaten
sind
wir
beide
hier
in
der
Unterzahl.
OpenSubtitles v2018
In
a
few
months'
time,
the
plant
will
be
producing
18
million
litres
of
synthetic
biofuel
per
year.
Innerhalb
weniger
Monate
wird
die
Anlage
18
Millionen
Liter
synthetischen
Biokraftstoff
produzieren.
EUbookshop v2
I
am
convinced
that
in
a
few
months'
time
we
will
have
made
some
progress.
Ich
bin
überzeugt,
dass
wir
schon
in
wenigen
Monaten
Fortschritte
machen
werden.
EUbookshop v2
The
next
will
be
held
in
Brussels
in
a
few
months
time.
Das
nächste
wird
in
ein
paar
Monaten
in
Brüssel
erfolgen.
EUbookshop v2
It'll
be
forgotten
in
a
few
months'
time.
In
ein
paar
Monaten
wird
es
vergessen
sein.
Tatoeba v2021-03-10
The
Nürnberg
exhibition
centre
will
be
geared
to
pioneering
technologies
once
again
in
a
few
months’
time.
In
wenigen
Monaten
steht
das
Nürnberger
Messezentrum
wieder
ganz
im
Zeichen
zukunftsweisender
Technologien.
ParaCrawl v7.1
In
just
a
few
months'
time
history
will
have
delivered
the
proof.
In
nur
wenigen
Monaten
werden
wir
den
gegenteiligen
historischen
Beweis
haben.
ParaCrawl v7.1
In
a
few
months’
time
we
will
make
another
pilgrimage.
In
wenigen
Monaten
werden
wir
einen
weiteren
Pilgerweg
unternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
birth
of
your
child
will
take
place
in
only
a
few
months
time.
Die
Geburt
wird
in
wenigen
Monaten
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
The
first
of
these
children
will
be
born
in
France
in
a
few
months
time.
Das
erste
Kind
dieser
Art
wird
in
Kürze
in
Frankreich
zur
Welt
kommen.
ParaCrawl v7.1
In
a
few
months'
time
we
will
make
another
pilgrimage.
In
wenigen
Monaten
werden
wir
einen
weiteren
Pilgerweg
unternehmen.
ParaCrawl v7.1
We
will
have
to
discuss
about
continuing
the
profit
sharing
model
carefully
in
a
few
months
time.
Über
eine
Fortführung
des
Gewinnbeteiligungsmodells
gilt
es
in
wenigen
Monaten
sorgfältig
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
due
to
be
registered
with
the
Gold
Standard
in
a
few
months'
time.
Das
Projekt
soll
in
wenigen
Monaten
beim
Gold-Standard
registriert
werden.
ParaCrawl v7.1