Übersetzung für "In a detailed way" in Deutsch

The decisions on specific limits in the climate package were not made in a precise and detailed way.
Die Entscheidungen über bestimmte Grenzen im Klimaschutzpaket sind nicht präzise und detailliert.
Europarl v8

Mr Verdier shows this in a more detailed way and analyses this aspect for France.
Für Frankreich wird dies von Verdier noch detaillierter gezeigt und analysiert.
EUbookshop v2

In the current phase of the project, the discovery process continuous in a more detailed way.
In der aktuellen Phase des Projektes wird dieser Verbesserungsprozess noch detaillierter fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Different relation types between project tasks make it possible to plan projects in a more detailed way.
Verschiedene Beziehungstypen zwischen Arbeitspaketen ermöglicht es, Projekte detaillierter zu planen.
ParaCrawl v7.1

Preferred embodiments of the invention are hereinafter explained in a detailed manner by way of the drawings.
Nachfolgend werden bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung anhand der Zeichnungen detailliert erklärt.
EuroPat v2

Here we discover in a detailed way the step by step procedure from the moment you enter until you leave the clinic.
Hier erfahren wir detailliert die Schritt-für-Schritt-Prozedur vom Einstieg bis zum Verlassen der Klinik.
CCAligned v1

This allows seeing image in the aiming area in a more detailed way.
Das ermöglicht das detaillierte Bild des Zielobjektes im Zielbereich zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

This tour covers all the important sights of the City of Prague in a detailed way.
Diese Tour umfasst alle wichtigen Sehenswürdigkeiten von Prag auf detaillierte Weise.
ParaCrawl v7.1

Moreover, road safety audits should identify, in a detailed way, unsafe features of a road infrastructure project.
Straßenverkehrssicherheitsaudits sollten in detaillierter Weise Merkmale eines Infrastrukturprojekts aufzeigen, die die Sicherheit beeinträchtigen.
DGT v2019

We have confidence in them, but if you ask us to make a more in-depth investigation and to check the reliability, I can promise you as President, not to say just anything and also to have your trust, to review the figures very carefully in a much more detailed way.
Meine Worte mögen etwas provokatorisch klingen, aber dieses Argument wird gegen die Zahlen vorgebracht.
EUbookshop v2

Here we can describe the basic processes involved in binocular coordination and information intake in a detailed and comprehensive way.
Wir können in diesem Zusammenspiel grundlegende Prozesse der beidäugigen Koordination und Informationsaufnahme detailliert und umfassend beschreiben.
ParaCrawl v7.1

In my seminars, we of course discuss this strategy in a more detailed way and practice the whole thing.
In meinen Seminaren besprechen wir diese Strategie natürlich etwas ausführlicher und üben das Ganze ein.
ParaCrawl v7.1

France should have justified the level of compensation payable to the concessionaire in respect of its task of general economic interest in a detailed way and by taking into account all the concessionaire’s expenditure and profits, something which, according to the VDFU, it did not do properly.
Hierzu wäre es erforderlich gewesen, den Betrag der Ausgleichszahlungen an den Konzessionsinhaber für die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen im Einzelnen zu begründen, und dabei seinen Belastungen und Einkünften Rechnung zu tragen, was die französischen Behörden nicht in ausreichendem Maß getan hätten.
DGT v2019

Full cooperation by the sector is vital to ensure that these problems are addressed in a detailed way.
Eine uneingeschränkte Zusammenarbeit in diesem Bereich ist von herausragender Bedeutung, um zu gewährleisten, daß die Probleme auf möglichst detaillierte Weise gelöst werden.
Europarl v8

However, I would still question whether this type of directive should really be dealt with in such a detailed way in this Parliament.
Ich möchte allerdings trotzdem die Frage stellen, ob diese Art Richtlinien in diesem Parlament wirklich so detailliert behandelt werden sollten.
Europarl v8

Mr President, I would like to say in response to Mr Papadimoulis that, with regard to the directive on port services, the text proposed by the Commission defines the expression ‘self-handling’ and its application in a more detailed way than had been previously done.
Herr Präsident, lassen Sie mich Herrn Papadimoulis antworten, dass der von der Kommission zur Hafendienstrichtlinie vorgeschlagene Text den Begriff „Selbstabfertigung“ und seine Anwendung detaillierter als in der Vergangenheit definiert.
Europarl v8

Do you not think too that it would make more sense for parliamentarians from the various countries to be able to get together over a period of time and jointly to work through this subject, which is so crucial for the future, in a professional and detailed way?
Glauben Sie nicht auch, dass es sinnvoller wäre, wenn sich die Abgeordneten aus den verschiedenen Ländern auf Dauer zusammensetzen und dieses für die Zukunft so wichtige Thema fachlich im Detail miteinander aufarbeiten könnten?
Europarl v8