Übersetzung für "In a detailed way" in Deutsch
The
decisions
on
specific
limits
in
the
climate
package
were
not
made
in
a
precise
and
detailed
way.
Die
Entscheidungen
über
bestimmte
Grenzen
im
Klimaschutzpaket
sind
nicht
präzise
und
detailliert.
Europarl v8
Mr
Verdier
shows
this
in
a
more
detailed
way
and
analyses
this
aspect
for
France.
Für
Frankreich
wird
dies
von
Verdier
noch
detaillierter
gezeigt
und
analysiert.
EUbookshop v2
In
the
current
phase
of
the
project,
the
discovery
process
continuous
in
a
more
detailed
way.
In
der
aktuellen
Phase
des
Projektes
wird
dieser
Verbesserungsprozess
noch
detaillierter
fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Different
relation
types
between
project
tasks
make
it
possible
to
plan
projects
in
a
more
detailed
way.
Verschiedene
Beziehungstypen
zwischen
Arbeitspaketen
ermöglicht
es,
Projekte
detaillierter
zu
planen.
ParaCrawl v7.1
Preferred
embodiments
of
the
invention
are
hereinafter
explained
in
a
detailed
manner
by
way
of
the
drawings.
Nachfolgend
werden
bevorzugte
Ausführungsformen
der
Erfindung
anhand
der
Zeichnungen
detailliert
erklärt.
EuroPat v2
Here
we
discover
in
a
detailed
way
the
step
by
step
procedure
from
the
moment
you
enter
until
you
leave
the
clinic.
Hier
erfahren
wir
detailliert
die
Schritt-für-Schritt-Prozedur
vom
Einstieg
bis
zum
Verlassen
der
Klinik.
CCAligned v1
This
allows
seeing
image
in
the
aiming
area
in
a
more
detailed
way.
Das
ermöglicht
das
detaillierte
Bild
des
Zielobjektes
im
Zielbereich
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
This
tour
covers
all
the
important
sights
of
the
City
of
Prague
in
a
detailed
way.
Diese
Tour
umfasst
alle
wichtigen
Sehenswürdigkeiten
von
Prag
auf
detaillierte
Weise.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
road
safety
audits
should
identify,
in
a
detailed
way,
unsafe
features
of
a
road
infrastructure
project.
Straßenverkehrssicherheitsaudits
sollten
in
detaillierter
Weise
Merkmale
eines
Infrastrukturprojekts
aufzeigen,
die
die
Sicherheit
beeinträchtigen.
DGT v2019
We
have
confidence
in
them,
but
if
you
ask
us
to
make
a
more
in-depth
investigation
and
to
check
the
reliability,
I
can
promise
you
as
President,
not
to
say
just
anything
and
also
to
have
your
trust,
to
review
the
figures
very
carefully
in
a
much
more
detailed
way.
Meine
Worte
mögen
etwas
provokatorisch
klingen,
aber
dieses
Argument
wird
gegen
die
Zahlen
vorgebracht.
EUbookshop v2
Here
we
can
describe
the
basic
processes
involved
in
binocular
coordination
and
information
intake
in
a
detailed
and
comprehensive
way.
Wir
können
in
diesem
Zusammenspiel
grundlegende
Prozesse
der
beidäugigen
Koordination
und
Informationsaufnahme
detailliert
und
umfassend
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
In
my
seminars,
we
of
course
discuss
this
strategy
in
a
more
detailed
way
and
practice
the
whole
thing.
In
meinen
Seminaren
besprechen
wir
diese
Strategie
natürlich
etwas
ausführlicher
und
üben
das
Ganze
ein.
ParaCrawl v7.1
France
should
have
justified
the
level
of
compensation
payable
to
the
concessionaire
in
respect
of
its
task
of
general
economic
interest
in
a
detailed
way
and
by
taking
into
account
all
the
concessionaire’s
expenditure
and
profits,
something
which,
according
to
the
VDFU,
it
did
not
do
properly.
Hierzu
wäre
es
erforderlich
gewesen,
den
Betrag
der
Ausgleichszahlungen
an
den
Konzessionsinhaber
für
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
im
Einzelnen
zu
begründen,
und
dabei
seinen
Belastungen
und
Einkünften
Rechnung
zu
tragen,
was
die
französischen
Behörden
nicht
in
ausreichendem
Maß
getan
hätten.
DGT v2019
Full
cooperation
by
the
sector
is
vital
to
ensure
that
these
problems
are
addressed
in
a
detailed
way.
Eine
uneingeschränkte
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
ist
von
herausragender
Bedeutung,
um
zu
gewährleisten,
daß
die
Probleme
auf
möglichst
detaillierte
Weise
gelöst
werden.
Europarl v8
However,
I
would
still
question
whether
this
type
of
directive
should
really
be
dealt
with
in
such
a
detailed
way
in
this
Parliament.
Ich
möchte
allerdings
trotzdem
die
Frage
stellen,
ob
diese
Art
Richtlinien
in
diesem
Parlament
wirklich
so
detailliert
behandelt
werden
sollten.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
say
in
response
to
Mr Papadimoulis
that,
with
regard
to
the
directive
on
port
services,
the
text
proposed
by
the
Commission
defines
the
expression
‘self-handling’
and
its
application
in
a
more
detailed
way
than
had
been
previously
done.
Herr
Präsident,
lassen
Sie
mich
Herrn
Papadimoulis
antworten,
dass
der
von
der
Kommission
zur
Hafendienstrichtlinie
vorgeschlagene
Text
den
Begriff
„Selbstabfertigung“
und
seine
Anwendung
detaillierter
als
in
der
Vergangenheit
definiert.
Europarl v8
Do
you
not
think
too
that
it
would
make
more
sense
for
parliamentarians
from
the
various
countries
to
be
able
to
get
together
over
a
period
of
time
and
jointly
to
work
through
this
subject,
which
is
so
crucial
for
the
future,
in
a
professional
and
detailed
way?
Glauben
Sie
nicht
auch,
dass
es
sinnvoller
wäre,
wenn
sich
die
Abgeordneten
aus
den
verschiedenen
Ländern
auf
Dauer
zusammensetzen
und
dieses
für
die
Zukunft
so
wichtige
Thema
fachlich
im
Detail
miteinander
aufarbeiten
könnten?
Europarl v8