Übersetzung für "Impurity content" in Deutsch
A
higher
impurity
content
leads
to
the
abovementioned
discoloration
in
the
polymerization
of
THF.
Mehrere
Verunreinigungen
führen
bei
der
Polymerisation
von
THF
zu
den
oben
genannten
Verfärbungen.
EuroPat v2
The
impurity
content
is
not
more
than
0.01%
Der
Gehalt
an
Verunreinigungen
beträgt
nicht
mehr
als
0,01%
CCAligned v1
The
impurity
content,
which
predominantly
consisted
of
trivalent
antimony,
was
less
than
0.2%
by
weight.
Der
Gehalt
an
Verunreinigungen,
vorwiegend
durch
dreiwertiges
Antimon
gebildet,
lag
unter
0,2
Gew.-%.
EuroPat v2
The
silicon-containing
iron
powders
obtained
are
distinguished
by
a
particularly
low
impurity
element
content.
Die
erhaltenen
siliziumhaltigen
Eisenpulver
zeichnen
sich
durch
einen
besonders
niedrigen
Gehalt
an
Fremdelementen
aus.
EuroPat v2
The
starting
substances
should
in
this
case
have
an
analytically
controlled
impurity
content
of
trace
elements
which
is
as
low
as
possible.
Die
Ausgangsstoffe
sollten
dabei
einen
möglichst
geringen,
analytisch
kontrollierten
Verunreinigungsgehalt
an
Spurenelementen
aufweisen.
EuroPat v2
Depending
on
the
phase
equilibrium,
the
monomer
crystals
formed
have
a
lower
impurity
content
than
the
liquid
residual
melt
remaining
behind.
Entsprechend
dem
Phasengleichgewicht
weisen
die
entstehenden
Monomerenkristalle
einen
geringeren
verunreinigungsgehalt
auf
als
die
zurückbleibende
flüssige
Restschmelze.
EuroPat v2
The
maximum
impurity
content
stipulated
in
the
plutonium
supply
contract
and
the
values
found
in
the
Institute
are
given
in
Table
1.
Die
im
Plutonium-Liefervertrag
festgelegten
maximalen
Gehalte
an
Verunreinigungen
und
die
in
unserem
Institut
gefundenen
Werte
sind
in
der
Tabelle
1
zusammenfassend
wiedergegeben.
EUbookshop v2
The
maximum
impurity
content
allowed
was
500
ppm
C
and
a
total
of
1200
ppm
of
the
elements
Mg,
Zr,
Cr,
Mu,
Mo,
Ni
and
Si.
Zugelassen
als
Verunreinigungen
waren
maximal
500
ppm
C,
und
die
Elemente
Mg,
Zr,
Cr,
Mn,
Mo,
Ni,und
Si
in
einer
Ge
samtmenge
von
maximal
1200
ppm.
EUbookshop v2
Various
tests
carried
out
by
the
inventor
have
shown
that
it
is
unnecessary
to
have
prior
mixing
of
the
aluminum--contaminated
with
one
or
more
of
the
above
metals--with
a
sodium
alloy
low
in
impurity
content,
as
is
the
case
in
the
DE-OS
No.
24
38
064.
Versuchsreihen
des
Erfinders
haben
ergeben,
dass
eine
vorherige
Vermischung
der
mit
einem
oder
mehreren
obenstehenden
Metalle
verunreinigten
Aluminiumlegierung
mit
einer
an
Verunreinigungen
armen
Natriumlegierung,
wie
dies
in
der
DE-OS
24
38
064
durchgeführt
wird,
nicht
notwendig
ist.
EuroPat v2
At
no
phase
of
the
fluid
extraction
process,
therefore,
does
the
aluminum
come
into
contact
with
an
impurity
rich
sodium
alloy,
but
always
only
with
a
sodium
alloy
which
has
a
low
impurity
content.
So
kommt
das
Aluminium
in
keiner
Phase
der
Flüssigextraktion
in
Kontakt
mit
einer
an
Verunreinigungen
reichen
Natriumlegierung,
sondern
immer
nur
mit
einer
Natriumlegierung
mit
geringen
Verunreinigungen.
EuroPat v2
Subsequently,
the
chlorine
content
is
successively
reduced,
preferably
slowly
down
to
zero,
corresponding
to
the
falling
impurity
content
of
the
melt.
Dann
wird,
entsprechend
dem
sinkenden
Verunreinigungsgehalt
der
Schmelze,
der
Chlorgehalt
sukzessive
abgesenkt,
vorzugsweise
langsam
bis
auf
Null.
EuroPat v2
This
process
reduces,
of
course,
the
quantity
of
sodium
sulfate-containing
waste
liquor,
yet
inhibited
peroxycarboxylic
acids
are
obtained
that
despite
an
extremely
low
impurity
content,
in
particular
the
content
of
heavy
metals,
exhibit
no
improved
stability
in
storage.
Dieses
Verfahren
verringert
zwar
die
Mengen
an
natriumsulfathaltigen
Ablaugen,
jedoch
werden
phlegmatisierte
Peroxicarbonsäuren
erhalten,
die
trotz
eines
extrem
niedrigen
Gehaltes
an
Verunreinigungen,
insbesondere
Schwermetallen,
keine
verbesserte
Lagerstabilität
besitzen.
EuroPat v2
After
solidification,
the
molten
strips
exhibited
relatively
large
monocrystalline
regions,
the
size
of
which
depended
on
the
speed
of
the
melting
zone,
on
the
temperature
thereof
and
on
the
impurity
content
of
the
film
material.
Nach
der
Erstarrung
wiesen
die
aufgeschmolzenen
Streifen
größere
einkristalline
Bereiche
auf,
deren
Größe
von
der
Geschwindigkeit
der
Schmelzzone,
ihrer
Temperatur
und
dem
Verunreinigungsgehalt
des
Folienmaterials
abhing.
EuroPat v2